Перевод "amble" на русский
amble
→
иноходь
Произношение amble (амбол) :
ˈambəl
амбол транскрипция – 12 результатов перевода
That ambuIant corpseof yours!
tell her to amble in.
From thestart I knew there was somethingwrong.
Вот и твой ходячий труп!
Да, скажите мисс Фергюссон, чтобы вошла.
Ведь я с самого начала знал, что что-то не так!
Скопировать
He disgust them so much, they make him carry that thing so they can spot him more easily.
I will tell you where to amble along, until you recover.
The weather is so nice...
Он им так отвратителен, они заставляют его таскать эту штуку чтобы было легче его отследить.
Я скажу тебе, где ходить одному, пока ты не поправишься.
Погода такая хорошая...
Скопировать
I read that Constitution.
I read the preamble, the post-amble, the amendments.
I read it all.
Ваша Честь, я прочитал Конституцию.
Я прочитал преамбулу, примечания, поправки.
Я прочитал ее всю.
Скопировать
I could walk. I'm a good walker.
I can also amble, I could saunter, I could sashay.
I'm gonna go in there.
Ну, я мог бы, я хорошо умею ходить.
Я еще я могу идти вприпрыжку и бродить, а еще плавно грациозно передвигаться.
Я пойду туда.
Скопировать
Oh! Oh, I'd better go off to that.'
And then I can sort of amble over to that one, you can mosey off to the next one.
It's straightforward, mate - straightforward - and, I think, very good for you.
Лучше мне бежать туда".
И затем я могу рысачить к первому, а ты можешь отправляться к следующему.
Это совершенно просто, дружище, просто - и думаю, очень полезно для тебя.
Скопировать
O Heavenly powers, restore him!
You jig, you amble, and you lisp, and nick-name God's creatures, and make your wantonness your ignorance
Go to, I'll no more on't, it hath made me mad.
Силы небесные, исцелите его!
Иная и хвостом, и ножкой, и языком, и всякую божью тварь обзовет по-своему, но во что ни пустится, все это одна святая невинность.
Нет, шалишь. Довольно. На этом я спятил.
Скопировать
I run a mile from exercise, me.
Well, I amble a mile from exercise.
You're the same Brian.
Я за милю спорт обхожу!
Спортивной ходьбой.
Ты такой же, Брайан.
Скопировать
All right.
I'm going to amble up to the bar for another drink, but, Audrey, please, have a seat.
And, um, my friend is known to be an excellent tour guide.
Хорошо.
Если вы не возражаете, я схожу к бару и возьму еще выпить, но, Одри, пожалуйста, присядьте.
И знаете что, у моего друга репутация прекрасного экскурсовода.
Скопировать
I'll protect you.
Yeah, but anyway, if one were to come amble by, to say we're prepared is an understatement, right?
Uh, over there is the FU-Bar.
Я буду защищать тебя.
Но в любом случае, если бы кто-то забрел, сказать, что мы готовы, значит, ничего не сказать, правда?
Там у нас улетный бар.
Скопировать
Come on, guys. Show me something.
There must be more than this aimless amble.
You were soldiers once, weren't you?
Ну, давайте, ребята, покажите себя.
Не может быть, чтобы вы только бродить умели.
Когда-то вы были солдатами.
Скопировать
Okay.
Wait till mayor gainey is in a good mood-slash-drunk, And then we amble over.
And butter him up with some small talk.
Хорошо.
Дождемся, когда мэр Гейни будет в хорошем подвыпившем настроение, а потом, мы подойдем неторопливо.
И задобрим его небольшим разговором.
Скопировать
He's got a board seat. Rhoades' father and his closest confidante have both jumped headfirst into a business... together?
And you amble in here to tell me that I have no way to wreck it? Fuck.
This is Sonny on the causeway.
Отец Роудса и его ближайший советник оба с головой нырнули в бизнес?
И ты говоришь, что им никак не помешать?
Твою мать. Сонни все-таки расстреляли.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов amble (амбол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы amble для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить амбол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение