Перевод "animosities" на русский

English
Русский
0 / 30
animositiesвражда враждебность озлобление
Произношение animosities (анимоситиз) :
ˌanɪmˈɒsɪtiz

анимоситиз транскрипция – 5 результатов перевода

Scan for alien forms.
A wiping clean of the slate of animosities and prejudice.
This way!
Просканируйте на наличие чужих жизненых форм.
Вымести прочь враждебность и предубеждения.
- Сюда!
Скопировать
Welcome to the first running of the Antarian Trans-Stellar Rally.
This moment marks a hopeful point in our shared history-- a chance to put aside old animosities, and
Good luck to all of you.
А что с Гарри? Я назначила его на диагностику 5-го уровня в инженерном.
О, это ужасно. Я просто пошутила. Я рассказала ему, как нам сложно получить свободное время вместе, и он понял.
В любом случае, на мой взгляд, ты меняешь энсина на главного инженера.
Скопировать
If they did, the consequences would be terrible.
You are a foreigner: you do not feel our national animosities as we do.
We still hate the Serbs:
Если бы они узнали, последствия были бы ужасны.
Вы иностранец. Вы не чувствуете национальной вражды так, как мы.
Мы по-прежнему ненавидим сербов.
Скопировать
It is a dangerous time for our country.
There is a risk we give in to anger, fall prey to our old animosities, resort to violence.
But it's an opportunity.
Наша страна переживает опасные времена.
Мы рискуем поддаться гневу, пасть жертвой старых разногласий, прибегнуть к насилию.
Но это возможность.
Скопировать
I imagine they would have met Semple then.
- Any animosities that you're aware of?
- No. No, they're good lads, focused on nothing but the Olympic Games.
Полагаю, они могли встретиться с Сэмплом там.
— Вы не знаете, были ли у него враги?
— Нет, они хорошие ребята, полностью сосредоточены на Олимпийских играх.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов animosities (анимоситиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы animosities для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анимоситиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение