Перевод "ascribe to" на русский

English
Русский
0 / 30
ascribeотносить отнести приписать приписывать
Произношение ascribe to (эскрайб ту) :
ɐskɹˈaɪb tuː

эскрайб ту транскрипция – 9 результатов перевода

Am I missing something?
is there a single trait you would ascribe to me and my fellow Cardassians?
Do you think we forgot about those orphans when we left Bajor?
Я что-то упустил?
Доктор, если бы вам нужно было описать меня и моих соотечественников одним словом, разве бы вы не остановили свой выбор на "дотошные"?
Думаете, мы просто забыли об этих сиротах, когда покидали Бэйджор?
Скопировать
You're denying the existence of Stonehenge?
No, I am denying the havey-cavey woo-woo people ascribe to what is essentially a giant calendar,
- you conspiracy theorist dilettante!
Вы отрицаете существования Стоунхенджа?
Нет, я отрицаю тех странных людей, утверждающих, что это гигантский календарь,
- вы одержимый заговорами дилетант!
Скопировать
This is, of course, a metaphor, but an illustrative one meaning not that God has somehow died, but rather that he never existed in the first place, other than in the depths of our forebears' imaginations.
fiery anger was used to explain away plagues and crop failures, diseases and disasters, which we now ascribe
In short, science and reason have supplanted superstition, and we are all the better for it.
Конечно же, это всего лишь метафора, но очень яркая. Это не значит, что Бог и в самом деле умер, скорее, что Он нигде и никогда не существовал, кроме как в глубинах воображения наших предков.
В прошедшие века Он служил сказкой-выручалкой, когда Его неудержимый гнев использовали, чтобы объяснить эпидемии чумы и неурожаи, болезни и катастрофы, явления, которые мы сегодня приписываем бактериям и вирусам, хромосомным нарушениям и движению тектонических плит.
Словом, наука и логика вытеснили суеверия, а это, скажу я вам, значит очень много.
Скопировать
Looking back, it rankles me a bit that I didn't just show up all calm and collected at the appointment with the psychologist and have my abortion under full anesthesia.
either, whereas my action, of course, caused pain, depending on how much consciousness you want to ascribe
I'm a bit nervous about bringing that subject up, as most of the abortions in the world, due to lack of resources, occur just under local anesthesia or none.
Оглядываясь назад, меня немного терзает тот факт, что не взяла себя в руки и не поговорила спокойно с психологом, и тогда, мне бы сделали аборт под наркозом.
Дело в том, что когда ты в отключке, плод ничего не чувствует, в то время, как мои действия, конечно, причинили ему какую-то боль; всё зависит от того, насколько вы наделяете сознанием 12-ти недельный плод.
Я немного нервничал по поводу этого вопроса, когда большинство абортов в мире, из-за нехватки ресурсов происходили только под местной анестезией или вообще без нее.
Скопировать
That was the great Tammy Wynette and her classic "stand by your man."
Is that a philosophy you ascribe to, Rayna?
Long as he stands by me.
Это была великая Тэмми Вайнетт и ее классика "stand by your man"
Это философия, которой ты придерживаешься, Рэйна?
Пока он рядом со мной.
Скопировать
Uh, Could Be Dangerous. If The Bleeding Was Caused By Liver Failure As The Result Of The Intracranial Pressure--
Liver Is The One Organ You Can't Ascribe To Intracranial Pressure.
True.
Это может быть опасно, если кровотечение было вызвано отказом печени, то в результате внутричерепного давления--
Печень единственный орган, на котором не отражается внутричерепное давление.
Точно.
Скопировать
Now we're on the last contestant. Before we crunch all of the numbers, we have in fact teased out an interesting fact.
You may or may not ascribe to the belief that men break the speed limit more than women.
Thus, even if this guy behind me goes over 25 miles an hour, the idea that men break the speed more than women is busted.
У нас последний испытуемый, и перед тем как мы подведём результаты мы должны указать на интересный факт
Вы можете не верить в то, что мужчины чаще превышают скорость вот почему мы установили здесь лимит скорости в 25 миль в час пытаясь выяснить правда ли это но мы выяснили, что 7 из 9 наших водителей мужчин превысили 25 миль в час
но 9 из 10 наших водителей женщин сделали то же самое.
Скопировать
They only con bad people.
I still ascribe to W.C. Fields' mantra.
"You can't cheat an honest man."
Они обманывают только негодяев.
Всё объясняет мантра У.К. Филдса:
"Нельзя обмануть честного человека".
Скопировать
They explain all electromagnetic phenomena, and they don't only explain, but they empower us to invent all these new technologies.
continues to uncover mathematical equations that describe events in the natural world, the phenomena we ascribe
Max expects this story must be unfolding all across the cosmos.
Они объясняют все электромагнитные явления, и не только объясняют, но и подвигают нас к изобретению всех новых технологий.
По мере того, как наука открывает новые математические уравнения, которые описывают явления в природе, тех явлений, что мы относим к божественным загадочным проявлениям, становится все меньше.
Макс полагает, что то же самое должно происходить по всей Вселенной.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ascribe to (эскрайб ту)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ascribe to для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эскрайб ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение