Перевод "atomic number" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение atomic number (этомик намбо) :
ɐtˈɒmɪk nˈʌmbə

этомик намбо транскрипция – 19 результатов перевода

it looks like some sort of serial number.
Or an atomic number.
Something from a periodic table.
Похоже на серийный номер.
Или на атомное число.
Что-то из таблицы Менделеева.
Скопировать
Yeah.
And it's atomic number is fifty...
Mm-hm, well go on...
Да.
И его атомное число 50...
Мм-гм, а дальше...
Скопировать
The protons and neutrons, together, make up the nucleus of the atom.
element depends only on the number of electrons which equals the number of protons, which is called the atomic
Chemistry is just numbers.
Ядро атома состоит из протонов и нейтронов.
Сегодня химия атома, природа химического элемента определяется лишь количеством электронов, которое в свою очередь равно количеству протонов. Это число называется атомным.
Химия - это всего лишь числа.
Скопировать
Got an appointment?
The atomic number of zinc is 30.
All right.
Вам назначено?
Периодический номер цинка - 30.
Хорошо.
Скопировать
Look for any mention of polonium.
This is the chemical symbol, the atomic number -- 84 -- and all the known compounds.
As soon as the Institute opens.
Ищи любые упоминания о полонии.
Вот его химический символ, атомный номер - 84, и все его известные соединения.
Как только откроется институт.
Скопировать
Each element is assigned a symbol.
Typically an abbreviation of its name together with a unique one- or two-digit atomic number.
Can you write these down as I call them off?
Каждому из элементов присвой свой символ.
Как обычная аббревиатура имени, вместе с одним уникальным или двухзначным числом атома.
Сможешь их записать, когда я их назову?
Скопировать
Now, Element Lad's ability is the power to transmute chemical elements.
Helium has an atomic number of two.
If you multiply that by the atomic number of "N"-- nitrogen-- you get 14, which is the atomic number of...?
Так, сила Человека-Элемента заключается в способности трансформировать химические элементы.
У гелия атомный номер 2.
Если его умножить на атомный номер элемента N... азота... получишь 14, атомный номер чего?
Скопировать
Helium has an atomic number of two.
If you multiply that by the atomic number of "N"-- nitrogen-- you get 14, which is the atomic number
I'm just funnin' you, silicon.
У гелия атомный номер 2.
Если его умножить на атомный номер элемента N... азота... получишь 14, атомный номер чего?
Да я просто пошутил. Кремния.
Скопировать
We all got so carried away with the romantic notion of pirate treasure, haven't we, that we presumed PD46 had to be a local map reference?
PD is a chemical symbol, 46 is an atomic number.
Together they represent the thing that Daniel and Ian found in the cave.
Мы все так увлеклись романтической идеей пиратских сокровищ, так ведь, когда посчитали, что Pd46 это какой-то объект на местной карте?
Pd - это обозначение химического элемента, а 46 - это его атомный номер.
Вместе они представляют то, что Дэниел и Йен нашли в пещере.
Скопировать
Besides my mom's neck size.
It's the atomic number for technetium.
That stuff's radioactive.
Кроме размера шеи моей маман.
Это атомный номер технеция.
Он радиоактивен.
Скопировать
Of course.
And then subtract the atomic number of thulium.
Got it?
Конечно.
А затем вычти атомное число тулия.
Поняла
Скопировать
But his stroke of brilliance was to realise that this is related to the number of protons.
He was the first person to measure the number of protons in the nucleus of an element, the atomic number
Atomic numbers are whole numbers, so, unlike atomic weights, there can't be any awkward fractions.
Но его успех был в понимании того, как это связано с числом протонов.
Он был первым человеком, который соотнес количество протонов в ядре элемента и атомный номер.
Атомные номера - это целые числа, в отличие от атомной массы, среди них не может быть неудобных дробей.
Скопировать
Atomic numbers are whole numbers, so, unlike atomic weights, there can't be any awkward fractions.
For example, chlorine has an atomic weight that comes in an inconvenient half, 35.5, but a whole atomic
So Moseley realised that it's the atomic number, not the atomic weight, that determines the number and the order of the elements.
Атомные номера - это целые числа, в отличие от атомной массы, среди них не может быть неудобных дробей.
К примеру, хлор имеет атомный вес, который выглядит в виде неудобной дроби 35,5, но целый атомный номер, 17.
Вот как Мозли понял, что именно атомный номер, а не атомный вес, определяет положение в списке элементов.
Скопировать
For example, chlorine has an atomic weight that comes in an inconvenient half, 35.5, but a whole atomic number, 17.
So Moseley realised that it's the atomic number, not the atomic weight, that determines the number and
And this is where it gets really clever.
К примеру, хлор имеет атомный вес, который выглядит в виде неудобной дроби 35,5, но целый атомный номер, 17.
Вот как Мозли понял, что именно атомный номер, а не атомный вес, определяет положение в списке элементов.
И это разумно.
Скопировать
And this is where it gets really clever.
Because the atomic number goes up in whole numbers, there could be no extra elements between element
92 elements is all there could be.
И это разумно.
Так как атомный номер увеличивается на целые числа, то не могло быть никаких дополнительных элементов между элементом с номером один, водородом, и номером 92, ураном.
Могло быть ровно 92 элемента.
Скопировать
Ne, 3s23p2.
And its atomic number is 14!
Boom, Lou!
Ne 3s?
А атомный номер - 14.
Бабах, Лу!
Скопировать
Tenth Fibonacci number.
Atomic number of caesium.
I know what it means.
Десятое число Фибоначчи.
Атомный номер цезия.
Я знаю, что это значит.
Скопировать
I haven't solved that one yet.
Arsenic... atomic number 33, the only tattoo on Sean's body that he hasn't been able to solve.
And all the other ones?
Я не знаю. Эту я пока не расшифровал.
Мышьяк... атомный номер 33. Только эта татуировка на теле Шона не расшифрована.
А остальные?
Скопировать
Bingo.
Atomic number 61, come on down.
That's in the industrial district.
Бинго.
Периодическое число 61, вот так вот.
Это индустриальный район.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов atomic number (этомик намбо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы atomic number для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить этомик намбо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение