Перевод "attempted murder" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение attempted murder (этэмптид мордо) :
ɐtˈɛmptɪd mˈɜːdə

этэмптид мордо транскрипция – 30 результатов перевода

We're being pursued by an alien ship, we're subject to possible attack.
There has been murder and attempted murder onboard.
- I cannot dismiss my duties.
Нас преследует инопланетный корабль, и он, возможно, атакует.
На борту произошло одно убийство и одна попытка убийства.
- Я не могу оставить обязанности.
Скопировать
- Categoricaly not!
Rape... attempted murder, caught in the act...
Categoricaly not!
— Разумеется, нет!
Изнасилование, покушение на убийство, пойман с поличным.
Разумеется, нет.
Скопировать
1955, new sentence for procuring.
1958, attempted murder.
1960, manslaughter. Given the benefit of the doubt.
55-й - новый срок за сутенёрство. 58-й - покушение на убийство.
60-й - осуждён за непреднамеренное убийство,..
отпущен за недостаточностью улик.
Скопировать
It's a fact that the killer was trying to kill Lucille.
And the attempted murder at the pool? Yes!
Why did Lucille say, 'I killed her'?
Опять же фактом является то, что убийца пытался убить Люсилл.
Вы о попытке убийства в бассейне?
- Да. Почему она плакала? "Она умерла по моей вине."
Скопировать
We help him relax.
Also after the attempted murder of Lilly Marischka?
I have nothing to do with that.
Мы помогаем ему расслабиться.
И после покушения на убийство Лилли Мэришки?
Я не имею никакого отношения к этому.
Скопировать
Get my drift?
On terrorism, espionage and attempted murder
If any of his friends arrive, I'd like to have a little chat with them
Понял намек?
Арестуйте его за терроризм, шпионаж, попытку убийства.
Если объявятся его друзья, я хотел бы с ними побеседовать.
Скопировать
- I didn't have an accident.
It was attempted murder.
A pity you didn't see my face, bitch!
- Я не была в аварии.
Нет, это была не авария, а покушение на убийство.
Жаль, ты не видела с каким лицом я остался.
Скопировать
Don´t touch me.
I could report you for attempted murder at the drop of a hat.
Some of my effects were taken to your place by mistake.
Не прикасайся ко мне.
Я в любой момент могу обвинить тебя в покушении на убийство.
Некоторые мои вещи по ошибке оказались у тебя.
Скопировать
Sheriff Walls did you arrest Cobb and Willard?
I arrested them for the rape and attempted murder of 10-year-old Tonya Hailey.
is it true that Pete Willard signed a confession saying that he and Billy Ray Cobb did rape Tonya Hailey?
Шеф Уолис, вы арестовали Рея Кобэта и Джеймса Виларда?
Да, я арестовал их за изнасилование и попытку убийства 10-летней Тани Хейли.
Это правда, что Джеймс Вилард подписал признание, в котором говорил что он и Билли Рэй Кобэт изнасиловали Таню Хейли?
Скопировать
Illegal surveillance, reckless endangerment ...
Attempted murder.
Except you said you hired these guys.
Незаконное наблюдение...
Попытка убийства.
Вы же наняли этих парней.
Скопировать
You're wanted for burglary, robbery, forgery.
And attempted murder.
My ex-boyfriend.
- Разрешите взглянуть. Вы разыскиваетесь по обвинениям в краже со взломом, грабеже, подлоге.
- И в покушении на убийство?
- Бывшего возлюбленного.
Скопировать
JAKE: Sheriff Walls. Did you arrest Cobb and Willard?
I arrested them for the rape and attempted murder of 1 0-year-old Tonya Hailey.
And is it true that Pete Willard signed a written confession saying that he and Billy Ray Cobb did rape Tonya Hailey?
Шеф Уолис, вы арестовали Рея Кобэта и Джеймса Виларда?
Да, я арестовал их за изнасилование и попытку убийства 10-летней Тани Хейли.
Это правда, что Джеймс Вилард подписал признание, в котором говорил что он и Билли Рэй Кобэт изнасиловали Таню Хейли?
Скопировать
I guess I woke up.
You're under arrest for the attempted murder of Cosmo Kramer.
- I didn't do anything.
А я вот проснулся.
Вы арестованы за покушение на убийство Козмо Крамера.
- Я ничего не сделала.
Скопировать
Meet me at the police station.
They're arresting me for attempted murder.
- Attempted murder?
Встреть меня в полицейском участке.
Они арестовывают меня за покушение на убийство.
- Покушение на убийство?
Скопировать
They're arresting me for attempted murder.
- Attempted murder?
Of who?
Они арестовывают меня за покушение на убийство.
- Покушение на убийство?
Кого?
Скопировать
People v. Daoud Tarzi.
"One count attempted murder, second degree"
"one count rape in the first degree."
- Они не знают, на что они способны, пока не попробуют.
Они знают, что я заставляю их, потому что люблю.
- Кто вас сюда прислал?
Скопировать
We show this tape in court, Eric Thomas James is done.
We got two counts of attempted murder:
Giardello and Dr. Williams.
Мы показываем эту ленту в суде, и Эрик Томас Джеймс готов.
У нас две попытки убийства:
Джиарделло и доктор Уильямс.
Скопировать
So I'll give you a choice.
back the old man his belongings you tell me what you girls are using and I won't have you charged with attempted
Eyedrops?
Поэтому я предлагаю вам выбор.
Вы отдаете старику его вещи, говорите мне, что вы, девочки, используете, а я не стану обвинять вас в покушении на убийство. Так что это?
Глазные капли?
Скопировать
My husband owes money to all kinds of people.
We're talking attempted murder.
A million dollars worth of jewelry.
Мой муж задолжал много денег разным людям
Мы говорим о покушении на убийство.
Драгоценности на миллион долларов,
Скопировать
What did he do? Steal the church's charity box?
Armed robbery and attempted murder.
Got it?
Он что, украл копилки с пожертвованиями?
Вооруженное нападение и покушение на убийство.
Понятно?
Скопировать
Bombing of Aldershot Railway Station.
Attempted murder of Edward Heath.
Murder of Ross McWhirter.
Взрыв на станции Алдершот.
Покушение на убийство Эдварда Хита.
Убийство Росса МакУиртера.
Скопировать
- It's a little early for that, sir.
All we have on him now is attempted murder of the senior officer... - ... who uncovered the alleged conspiracy
This is very serious, Captain.
-Пока рано давать заключения, сэр.
Пока лишь он обвиняется в попытке убийства старшего офицера раскрывшего возможный заговор.
Понятно. Это не шутки.
Скопировать
You have illegally arrested and detained the captain of this vessel.
Your captain assaulted one of my crew and was caught in an attempted murder.
None of your people were killed.
Вы незаконно аррестовали и удерживаете капитана этого судна.
Ваш капитан напал на моего подчиненного и был задержан при попытке убийства.
Никто из людей небыл убит.
Скопировать
What kind of a deal could he cut?
We're talkin' attempted murder on a cop.
Believe me, I am being wrapped up in a bow.
Что он может предложить?
Речь о покушении на жизнь полицейского.
Поверь, все закончится расшаркиваниями.
Скопировать
Captain, begging your pardon, but have you gone space happy?
She is an accessory to murder and attempted murder.
Horn wasn't trying to kill me.
Капитан, приношу свои извинения, и теперь вы счастливы?
Она соучастник покушения на убийство.
Хорн, не пытался убить меня.
Скопировать
You tried to kill somebody.
I'm charging you with the attempted murder of Leo Johnson.
Well, I think it's safe to assume that I was at the diner the night that Leo was plugged.
И ты кое-кого пытался убить.
Я предъявляю тебе обвинение в покушении на убийство Лио Джонсона.
На это я с полным основанием заявлю, что провёл в кафе ту ночь, когда продырявили Лио.
Скопировать
We cannot tolerate this travesty of justice
The Chief is guilty of attempted murder
He must be punished to the fullest extension
Мы не можем быть толерантными к этой пародии на правосудие.
Сиречь староста виновен в покушении на жизнь
И должен быть наказан со всей пролетарской строгостью.
Скопировать
Don't move!
You 're under arrest for the attempted murder of Ronnette Pulaski and the murder of Laura Palmer.
Give me your other hand.
Не двигаться!
Вы арестованы за покушение на убийство Ронетт Пуласки и убийство Лоры Палмер.
Дай другую руку!
Скопировать
Hank's going to jail.
We're charging him with the attempted murder of Leo Johnson.
Add that to breaking parole,
Хэнка ждёт тюрьма.
Мы считаем его виновным в покушении на убийство Лио Джонсона.
Плюс нарушение правил условно-досрочного освобождения
Скопировать
Arson.
Attempted murder.
Domestic violence.
Поджог.
Покушение на убийство.
Насилие в отношении членов семьи.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов attempted murder (этэмптид мордо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы attempted murder для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить этэмптид мордо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение