Перевод "authorial" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение authorial (осориол) :
ɔːθˈɔːɹɪəl

осориол транскрипция – 6 результатов перевода

My suit is one of the utmost urgency.
The stage direction at the end of this scene requires, in my opinion, some authorial exposition.
It seems straightforward enough.
Мой костюм требует срочного внимания.
Ремарка в конце этой сцены, на мой взгляд, требует авторских разъяснений.
По-моему, там все ясно написано.
Скопировать
and prepositions like "of" and "to"...
Words that might seem inconsequential but, in fact, leave an authorial fingerprint on most any work.
So, by taking a sampling of legal motions written by Stroh and comparing them to motions authored by Reyes...
и такие предлоги как "of" и "to"...
Слова, которые могут казаться незначительными, но, в действительности, больше всего оставляют авторский след в любой работе.
Значит, имея образец судебных запросов, написанных Стро, и сравнивая их с запросами, написанными Рэйесом...
Скопировать
The Olympian crystal and all the magic tethered to it.
It would appear my grandson has outsmarted us all, used his authorial power to steal the crystal right
Would Henry even do that... destroy magic?
Олимпийский кристалл и то, что связано с ним заклинанием.
Похоже, мой внук обхитрил нас всех, используя силу Автора, чтобы стянуть кристалл прямо у меня из-под носа.
Посмеет ли Генри... уничтожить магию?
Скопировать
My suit is one of the utmost urgency.
The stage direction at the end of this scene requires, in my opinion, some authorial exposition.
It seems straightforward enough.
Мой костюм требует срочного внимания.
Ремарка в конце этой сцены, на мой взгляд, требует авторских разъяснений.
По-моему, там все ясно написано.
Скопировать
and prepositions like "of" and "to"...
Words that might seem inconsequential but, in fact, leave an authorial fingerprint on most any work.
So, by taking a sampling of legal motions written by Stroh and comparing them to motions authored by Reyes...
и такие предлоги как "of" и "to"...
Слова, которые могут казаться незначительными, но, в действительности, больше всего оставляют авторский след в любой работе.
Значит, имея образец судебных запросов, написанных Стро, и сравнивая их с запросами, написанными Рэйесом...
Скопировать
The Olympian crystal and all the magic tethered to it.
It would appear my grandson has outsmarted us all, used his authorial power to steal the crystal right
Would Henry even do that... destroy magic?
Олимпийский кристалл и то, что связано с ним заклинанием.
Похоже, мой внук обхитрил нас всех, используя силу Автора, чтобы стянуть кристалл прямо у меня из-под носа.
Посмеет ли Генри... уничтожить магию?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов authorial (осориол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы authorial для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить осориол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение