Перевод "autocrat" на русский

English
Русский
0 / 30
autocratсамодержец автократический единовластный самовластный самодержавный
Произношение autocrat (отеукрат) :
ˌɔːtəʊkɹˈat

отеукрат транскрипция – 9 результатов перевода

They say that the tsar's not real!
My dear autocrat, we're done in!
I demand that the banquet go on!
Гoвoрят, царь - не настoящий!
- Дoрoгoй самoдержец, мы прoпали!
- Я требую прoдoлжения банкета!
Скопировать
All I require from them is obedience.
Spoken like an uncaring, hard-nosed autocrat... the quintessential First Officer.
L-I do not wish to have a lengthy good-bye.
Все, что я от них требую — это подчинение.
Говоришь как равнодушный, практичный автократ... квинтэссенция первого офицера.
Я-я не хочу долгого прощания.
Скопировать
Rading it, I felt as if I had lifted the lid of the privy and pushed my nose inside.
Don't think I'm an autocrat.
I have consulted my friend aerko, a doctor of philosophy and medicine.
Читая это, я чувствовал себя так, будто я приподнял крышку над отстойником и сунул туда свой нос.
Не думайте, что я деспот.
Я консультировался с моим другом Шерка, доктором философии и медицины.
Скопировать
Pa!
..autocrat I have ever encountered.
That is four weaknesses.
- Папа!
.. - диктатор, с которым я сталкивался.
Это четыре слабости.
Скопировать
T onight we unify the other parties and put an end to Adolf Hitler.
nuta The circus rules nuta And I'm the lion tamer nuta An all-or-nothing savage autocrat nuta I cracck
nuta But smell the stench nuta You can't escape the jungle nuta And though at peace nuta The animals still roar nuta Those darling beasts nuta They long to slay each other nuta Only my whip nuta Keeps them froom gooing too War
Сегодня мы объединим другие партии и покончим с Адольфом Гитлером.
Арена цирка. Я укротитель львов, Бескомпромиссный жестокий диктатор.
Но чуешь вонь. Ты не сбежишь из джунглей. Хотя покой,
Скопировать
Indonesia was ruled by President Suharto.
He was an autocrat surrounded by a corrupt clique of advisers and family members.
He refused to do what the IMF wanted.
Президентом Индонезии был тогда Сухарто.
Он был диктатором, окружённым корумпированной кликой советников и членов семьи.
Он отказывался выполнить требования МВФ.
Скопировать
Well, if you succeed in undercutting Broken Windows, that's a nice headline for you, but when the crime rate soars-- and it will-- you'd get the blame.
the policy stays in place, despite the attacks on it by this council, I will look like a tone-deaf autocrat
What do you suggest?
Если вы преуспеете в отмене "Разбитых окон", вы получите прекрасные заголовки, но, когда уровень преступности вырастет, а он вырастет, обвинят вас.
А если политика останется, несмотря на нападки на неё со стороны этого совета, я буду выглядеть, как равнодушный деспот, и пропасть между моим департаментом и людьми будет расти.
Что вы предлагаете?
Скопировать
Which one of these dresses says,
"I'm terribly sorry your heartless autocrat husband is finally dead?"
Well, I know which one makes this heartless autocrat of a husband glad he's not dead.
- Так. Какое из этих двух платьев говорит,
"Мне ужасно жаль что ваш муж - безжалостный диктатор, наконец-то, умер."
Ну, я знаю какое из них, заставляет мужа безжалостного диктатора радоваться, что он еще жив.
Скопировать
"I'm terribly sorry your heartless autocrat husband is finally dead?"
Well, I know which one makes this heartless autocrat of a husband glad he's not dead.
Oh, my God, that is the lamest come-on line ever.
"Мне ужасно жаль что ваш муж - безжалостный диктатор, наконец-то, умер."
Ну, я знаю какое из них, заставляет мужа безжалостного диктатора радоваться, что он еще жив.
Боже мой, это самая неубедительная попытка из всех.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов autocrat (отеукрат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы autocrat для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить отеукрат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение