Перевод "baby A" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение baby A (бэйби эй) :
bˈeɪbi ˈeɪ

бэйби эй транскрипция – 30 результатов перевода

They're having a baby,and that baby is gonna be all screwed up because he's coming into a world where his parents are unprepared.
about loving each other, as if... as if that has anything to do with having the ability to raise a baby
He's not prepared.
У них будет ребенок, и ребенку будет хреново, потому что он появился на свет, а его родители не готовы.
Они хотят говорить о любви, как будто это имеет значение, когда растишь ребенка, больного ребенка.
Он не готов.
Скопировать
Just give her a kiss.
And give the baby a kiss too.
Okay.
Просто поцелуй.
И малыша поцелуй также.
Хорошо.
Скопировать
- I was, um- - Puzzles?
What areyou, a baby? A babywhose nanny dresses her like crap.
- [ All Laughing ]
О, блин!
Какого чёрта, что с нашим домом?
Так, это не моя вина, понятно? Это тот самый год и то самое место.
Скопировать
Well, what do you know!
Here you are, baby, a wedding present.
I wouldn't take a dime if it was offered to me.
Да что ты говоришь?
Вот вам свадебный подарок.
Я даже не возьму 10 центов, если бы вы и предложили.
Скопировать
Yes, I know.
Listen, baby ... - A half hour and I'm there, darling.
- Just hurry up.
Да, знаю.
Слушай, детка... — Через полчаса я буду там.
— Поторопись.
Скопировать
- No!
- Mary had her baby, a boy.
Then she had another one, a girl.
Да.
У Мэри родился мальчик.
Потом появилась девочка.
Скопировать
And her husband's a little bit of a man.
Last tuesday she gave birth to her baby a fine, healthy boy.
9 pounds.
А куда смотрел муж?
В общем, во вторник она родила ребенка в больнице святой Элизабет. - Хороший, здоровый мальчик. 9 фунтов.
- Вот и хорошо. Значит доктор ошибался.
Скопировать
Stork, what will you bring me on your trip?
If you've done well, I will bring a beautiful baby a baby - is a great gift to me...
Stork, what will you bring me from your trip?
Ах, прелестный малыш - это лучший подарок на свете!
Малявка! Не смей трогать мою пудру!
Та, что прилежно себя ведёт, младенца получит красивого. Что тут творится? Почему вы ещё не в постели?
Скопировать
I came here mostly to see you.
I think about you and your baby a lot.
Do you remember how I tried to help you with the seat belt?
Я сюда только из-за вас приехала.
Я часто вспоминаю вас и вашего сына.
Вы помните, как я пыталась помочь вам затянуть ремень?
Скопировать
You disgust me!
You're nothing but a useless, sniveling baby, a stone around my neck.
What was I thinking?
Ты меня бесишь!
Ты – бесполезный сопливый младенец, жернов на моей шее.
Чем я только думала?
Скопировать
Please get off my block.
Ease this baby a little to the left.
What the hell kind of investigation is this, anyway?
Пожалуйста, отвалите от меня.
Здесь пониже, потом налево.
Вообще, что за расследование вы ведёте?
Скопировать
Wasn't my mom a Betty?
She died when I was just a baby... a fluke accident during a routine liposuction.
I don't remember her, but I like to pretend she still watches over me.
Правда, моя мама милашка?
Она умерла, когда я была маленькой. Несчастный случай во время липосакции.
Я не помню её, но мне нравится делать вид, что она присматривает за мной.
Скопировать
And when Varya went into labor - he again ran to the grand piano.
To give the baby a perfect ear for music, he said.
And he started hitting the keys so hard...
А как у неё, у Вари схватки начались - он опять к роялю.
Чтобы ребёнок, - говорит, - с абсолютным слухом был.
И так это он сильно стал по клавишам бить...
Скопировать
I don't know what to do.
My mother's going to keep the baby a little longer tonight.
I can get three hours of overtime.
Что мне делать?
Ребенок сегодня подольше побудет у моей мамы.
Я взяла три часа сверхурочных.
Скопировать
- Yeah, like baby food.
Let's give baby a taste.
- I'm all right.
- Ага, как детское питание.
Ладно, дадим малышу попробовать.
- Я в порядке.
Скопировать
Goodbye, madam.
- I was still a non-resident student - I was taking care of a premature baby, a little cute 7 months
He was trying so hard to put his fist in his mouth.
До свидания, мадам.
Однажды ночью, я ещё был на практике, ..
Его члены были привязаны бинтами к четырём углам коробки. Время от времени, прилагая нечеловеческие усилия, ..
Скопировать
Mr. McCabe, there's no controlling law here.
Vassal had the baby a year, we'd consider her?
But it's only been one night.
Мистер Маккейб, нет регулирующего закона.
Если бы ребенок находился у мисс Вассал год, мы бы это обдумали?
Но прошла всего одна ночь.
Скопировать
In Pinsk, they said, she got lost in the snow... and was saved by a demon who made her his wife.
That spring the woman had a baby, a baby girl.
- They called her Yitta.
В Пинске поговаривали, что она заблудилась в снегах, и демон взял её себе в жёны.
Этой весной она родила девочку.
Малышку назвали Йита.
Скопировать
Finally the doctor came and told me that Eija had a baby.
She was all right, and the baby, a little girl, was alive.
I was so happy I was about to explode.
В конце концов, ко мне вышел врач и сказал, что Эйя родила ребенка.
Девочку. С ней было все в порядке и наша малышка жива. Счастье переполняло меня.
Я готов был взорваться.
Скопировать
She's been so supportive.
She even got the baby a T-shirt that says " Fossils are my friends. "
Come on, Mona.
Она так меня поддерживает.
Она даже купила малышу футболку с надписью "Ископаемые - мои друзья."
Ну, Мона.
Скопировать
What's the plan exactly?
We're gonna let both men know that there is a baby-- a baby that resembles baby Caitlyn-- that has been
Now we're assuming that the killer has baby Caitlyn or knows where she is, so he will know that the baby that's left here with you is not her.
Какой именно план?
Мы дадим узнать каждому мужчине что есть ребёнок-- Ребенок, который напоминает ребенка Кейтлин который был оставлен здесь с вами.
Мы считаем, что Кэйтлин у убийцы, или он знает, где она, и поэтому поймет что ребенок, которого оставили вам, не Кэйтлин.
Скопировать
Oh! This fabric is really good looking.
I'll make my baby a new outfit when we get home!
Obey. Be good!
Вот эта хороша.
Дома я тебе новую рубашку сошью.
Слушайся меня!
Скопировать
Um, there's something on your mind.
Your wife, uh...just had a baby -- a girl, I believe.
Who told you that?
Вы думаете о чём-то.
Ваша жена, у неё недавно родился ребенок... девочка, я думаю.
Кто вам это сказал?
Скопировать
- Mm-hmm. - I mean, we'll...
We'll still be able to give our baby a wonderful life.
Right?
Ну, мы...
Мы сможем дать нашему малышу чудесную жизнь.
Правда?
Скопировать
Yes, yes, indeed.
A new baby, a new business.
I suppose I must have been as happy as this but I can't imagine when.
Да, да, конечно.
Ребёнок, новое дело.
Не припомню, был ли я когда нибудь так счастлив.
Скопировать
I have a lot of friends in a lot of places.
I'd be happy to make a call, get you in, give your baby a fighting chance.
And what do you expect in return, Mr. Flynn?
У меня хорошие связи.
Я с радостью сделаю звонок, и вас примут, дадут вашему ребенку шанс побороться.
А что вы хотите взамен, мистер Флинн?
Скопировать
I knew that, and my mother knew that, and she did what she thought was right.
She really... she really did the best she could, so she helped me keep the baby a secret.
And when the time came, she helped me...
Я это знала, и моя мама знала это, и она поступила, как она почситала правильным.
Она действительно... она правда сделала все возможное, что могла, она помогла мне сохранить ребенка в тайне.
И когда пришло время, она помогла мне...
Скопировать
I know who's been between your legs, whore.
You needn't bother to give that baby a name.
You didn't.
Я знаю, кто был у тебя между ног, шлюха.
Вам не нужно беспокоиться чтобы дать этому ребенку имя.
Вы не сделали этого.
Скопировать
Why on the frame?
What, is the baby a giant now?
Why can't we use the baby-proofing style that my mother used, which was "don't set foot in here or else."
А зачем на картине?
Что, ребёнок уже такой гигант?
Почему мы не можем использовать такой же метод, какой использовала моя мать, "не ходить здесь или где-либо ещё".
Скопировать
Baby.
What do you think baby... a 60-inch television screen and my daddy's 14-point buck?
Boyd?
Детка.
Ты только представь... 60-дюймовый телевизор и те огромные оленьи рога моего папаши.
Бойд?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов baby A (бэйби эй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы baby A для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэйби эй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение