Перевод "baby teeth" на русский

English
Русский
0 / 30
teethпрорезывание
Произношение baby teeth (бэйби тис) :
bˈeɪbi tˈiːθ

бэйби тис транскрипция – 30 результатов перевода

My baby teeth!
Your baby teeth?
- Look. - Very nice.
Мои молочные зубы!
Твои молочные зубы?
- Посмотри.
Скопировать
What?
My baby teeth!
Your baby teeth?
Что?
Мои молочные зубы!
Твои молочные зубы?
Скопировать
Yes, well, chew on the side of your mouth.
Rot your baby teeth.
What do you think you're doing, telling him I'm a good softball player?
Ну, жуй с левой стороны.
Пусть портятся молочные зубы.
Ты думаешь что делаешь - говоришь ему, что я хороший игрок в софтбол?
Скопировать
It's all flesh and bone.
I suppose the smaller calibre pistols would have to fire baby teeth.
The tooth fairy could go into the arms business.
Только плоть и кости.
Видимо, пистолеты меньшего калибра стреляют детскими зубами.
Зуб может изящно вписаться в оружейный бизнес.
Скопировать
Whatever's left, we throw down the well.
Authentic Timmy O'Toole baby teeth.
$6.00 a bag.
Все что останется, мы бросим в колодец.
Настоящие молочные зубы Тимми О'Тула!
6 долларов за пакетик.
Скопировать
Still cavorting in her crib Eating breakfast with a bib
With her baby teeth And all her baby curls
She's a tot
Все еще резвится в своей детской, ест завтрак со слюнявчиком,
С ее молочными зубами и ее детскими повадками.
Она - младенец,
Скопировать
He has no tooth decay.
He still has four baby teeth that he's never lost.
He had a routine blood test six weeks before he disappeared in 1990.
Нет кариеса.
У него остались четыре молочных зуба, которые никогда не выпадали.
Ему делали обычный анализ крови, за шесть недель до его исчезновения в 1990.
Скопировать
You girls metamorphose too.
The first time you lost your baby teeth, age 7.
The second will happen soon.
Вы, девочки, тоже меняетесь.
В первый раз, когда теряете молочные зубы, в 7 лет.
Второй раз скоро произойдет.
Скопировать
No, we're just kids.
We still have our baby teeth.
And our baby claws.
Нет, мы - только дети.
У нас все еще молочные зубы.
И детские когти.
Скопировать
there are 9,000 sensory receptors on the tongue alone this is why, babies use their mouths to explore the world
There is another reason for all our gnawing our baby teeth are coming through
milk teeth formed deep in the gums while we're still in the womb
Только на языке находится около 9000 рецепторов. Вот почему младенцы часто используют рот, чтобы лучше узнать окружающий мир.
Есть еще одна причина для плача - у ребенка появляются зубки.
Молочные зубы формируются глубоко в деснах, еще пока мы находимся в утробе.
Скопировать
The special coins.
They're not coins, they're your baby teeth.
- Where'd you find them?
Монеты здесь.
Но это же не монеты, а твои молочные зубы.
- Откуда они у тебя? - Ты ничего не поняла?
Скопировать
The game's started.
Remember where you kept my baby teeth.
If I find my treasure, I can make a wish.
Игра уже началась.
Вспомни, где ты держала мои молочные зубы.
Если я найду сокровище, я смогу загадать желание.
Скопировать
this is why i don't go to yard sales with you.
hey,earl,i'm trying to decide between buying the lawn darts or our old baby teeth.
the lawn darts are more fun, but our baby teeth are more practical.
Поэтому-то я с тобой по гаражным распродажам не хожу.
Слушай, Эрл, я тут выбираю, что купить: дартс или наши молочные зубы.
Дартс прикольнее, конечно, зато молочные зубы практичней.
Скопировать
hey,earl,i'm trying to decide between buying the lawn darts or our old baby teeth.
the lawn darts are more fun, but our baby teeth are more practical.
seeing those lawn darts was karma's way of telling me it was time to do #87 on my list:
Слушай, Эрл, я тут выбираю, что купить: дартс или наши молочные зубы.
Дартс прикольнее, конечно, зато молочные зубы практичней.
С помощью дротиков от дартса карма напоминала мне, что пришло время для номера 87.
Скопировать
These boxes had the earliest dates on them, so...
My baby teeth.
Look.
Ну эти коробки помечены самой ранней датой, так что...
Мои молочные зубы.
Смотри.
Скопировать
Sweet.
spent the last hour sifting through a shoe box containing a lock of hair from my first haircut, all my baby
It's either a part of his umbilical cord, or the tip of his... umbilical cord.
Мило.
— Мы провели последний час, копаясь в обувной коробке, куда сложены волосы с моей первой стрижки, все мои молочные зубы и что-то, похожее ка кусок кураги.
Это либо фрагмент его пуповины, либо кончик его... Пуповина.
Скопировать
And what is in it for this gentleman?
I guess he likes baby teeth.
Whoa.
И зачем они этому джентльмену?
Я предполагаю, что он любит молочные зубы.
Вау
Скопировать
It's not just that I don't like you, which I don't.
It's that I prefer to do my deals with people who keep Their baby teeth in a lucite box and not their
I do not!
Знаешь, это не только из-за того ,что ты мне не нравишься. Кстати ты мне не нравишься.
Просто я предпочитаю заключать сделки с людьми, которые держут их молочные зубы в ящике, а не во рту!
Это не так!
Скопировать
You know what I got in that safe?
Two old watches, insurance policies and my kid's baby teeth.
Go ahead, check it out.
Знаешь, что у меня в том сейфе?
Пара старых часов, страховка и молочные зубы моего ребёнка.
- Можете сами проверить.
Скопировать
Bullshit.
, but I've never heard of no ice-cream man or old lady eating raw meat, jumping on the ceiling with baby
Hold on. How do you know so much about them?
Херня!
Я не пастор, но никогда не слышал о мороженщиках или старушках с акульими зубами, которые скачут по потолку, нажравшись сырого мяса. Так что я ни хуя не понимаю, о чём ты.
Погоди, а откуда ты про них столько знаешь?
Скопировать
You just got to look for some other remains.
Hair in a locket, maybe, fingernails, baby teeth... milk teeth.
Genetic material.
Поищите другие останки.
Волосы в медальоне, возможно, ногти, зубы младенца ... Молочные зубы.
Генетический материал.
Скопировать
A bracelet?
- Her baby teeth in a locket?
What?
Браслет?
- Ее молочный зуб в кулоне?
Что-нибудь?
Скопировать
You should be kissing her feet.
Because when you were growing up, if it wasn't for her, I would have knocked all your baby teeth out
I can't sleep.
ƒа ты ей ноги целовать должен.
≈сли б не она, € б тебе еще в нежном возрасте вышиб бы все твои щен€чьи зубки одним ударом.
Ќе могу уснуть.
Скопировать
Mommy says beauty is pain.
They're just baby teeth.
What...?
Мама говорит, что красота - это боль.
- Это просто молочные зубы.
- Что...?
Скопировать
- Excuse me?
- His baby teeth.
Do you still have them?
- Что?
- Его молочных зубов.
Они ещё остались у вас?
Скопировать
Ah...
Why do you want a box of Bart's baby teeth?
Doctor says I need more calcium, and I ain't "Tums Rich."
Ах...
Зачем тебе коробка с молочными зубами Барта?
Доктор говорит, мне нужно больше кальция, а я не особо богат.
Скопировать
Not any teeth.
My baby teeth.
To remind you of the pure, innocent love of Baby Jesus.
Не просто зубы.
Мои молочные зубы.
Чтобы напомнить вам о чистой, невинной любви младенца Иисуса.
Скопировать
Two more minutes.
His watch is made out of the Dalai Lama's baby teeth.
They call it human ivory.
Еще пару минут.
У него часы сделаны из молочных зубов Далай Ламы.
Называется человеческий бивень.
Скопировать
That's what kids, teenagers, your age are supposed to use, right?
Um, I think soft might be more for baby teeth.
I prefer to use just, like, a medium.
Для детей, подростков, они ведь такими пользуются?
Думаю, мягкие больше подходят малышам.
Я пользуюсь средней.
Скопировать
Simpson? Let's see.
No starter stache, temp tat, still has baby teeth at nine and 24.
Total pre-puber.
Давай-ка посмотрим.
Никакой пробивающейся щетины, временная татуировка, и все еще пара молочных зубов не сменилась.
Совсем еще юнец.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов baby teeth (бэйби тис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы baby teeth для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэйби тис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение