Перевод "bank code" на русский
Произношение bank code (банк коуд) :
bˈaŋk kˈəʊd
банк коуд транскрипция – 33 результата перевода
Keeping secrets.
This is just like your secret bank code.
This is totally different.
У тебя есть от меня секреты.
Это как твой код от банковской карточки.
Это абсолютно разные вещи.
Скопировать
But did you die?
Chow, some guy told us that you've got a bank code or something... and if we don't bring it to him first
Who, Kingsley?
Но разве тьі умер?
Чоу, у тебя есть номер банковского счета. Если мы его не передадим, Тедди убьют.
Кто? Кингсли?
Скопировать
Organic information, straight from the head.
I'm talking about the bank code, password, the login data ...
Access billions.
Органическую информацию прямо из мозга.
О банковских кодах, паролях, логине.
Это доступ к миллиардам.
Скопировать
It's generating an AT Field. No effect.
It is accessing the main security bank. It's cracking the pass code.
Twelfth digit... sixteenth digit...
Он установил АТ-поле.
Он пытается получить доступ к базе данных безопасности.
Подбирает пароль. Двенадцать знаков... шестнадцать знаков... пароль подобран.
Скопировать
Keeping secrets.
This is just like your secret bank code.
This is totally different.
У тебя есть от меня секреты.
Это как твой код от банковской карточки.
Это абсолютно разные вещи.
Скопировать
- Dent's going broke, OK?
So what he does is he heists some bank, heists some jewellery, then throws this easy code at the cops
It was real simple. You frame Cain, kill Cain,
- Дент разорился, так?
Поэтому он грабит банк, грабит ювелирный магазин, подбрасывает простой шифр с именем Кейна.
Всё очень просто - подставляешь Кейна, убиваешь Кейна.
Скопировать
I'm betting there's some sort of clue on that cheque.
The cheque is for the Mercian Bank, but the sort code and account digits are not what they purport to
So, what are they?
Держу пари, на этом чеке есть какие-то подсказки.
Чек для банка Мерчейн, но разновидность кода и цифры счета не такие, какими они должны быть.
Так, что же это?
Скопировать
But did you die?
Chow, some guy told us that you've got a bank code or something... and if we don't bring it to him first
Who, Kingsley?
Но разве тьі умер?
Чоу, у тебя есть номер банковского счета. Если мы его не передадим, Тедди убьют.
Кто? Кингсли?
Скопировать
Texas federal bank, 10:13 am
Texas federal bank, 10:13 am code 4120 in progress
Next on fox 4 news, a pair of cops rob a bank?
Федеральный Банк Техаса, 10:13 утра.
Федеральный Банк Техаса, 10:13 утра. Код 4120 в действии.
Далее в новостях на FOX 4, правда ли парочка копов грабит банк?
Скопировать
'Cause it means nobody loves them.
(Dispatcher) Code 39, code 39, bank robbery in progress.
Capital Mutual Bank, corner of 12th and U Street.
Потому, что это означает, что никто их не любит.
Диспетчер: код 39, код 39, ограбление банка.
Главный банк Мьючиал, угол 12-ой и Ю-стрит
Скопировать
Like a convenience store security camera /that only records the last portion /of the day's activity on its hard drive.
/Now, in combining these two phenomena, circuitry that remains viable post-mortem and a memory bank that
/Sean Fentress died on that train. /Of all the passengers aboard,
Подобно видеокамере в магазине, записывающей на жёсткий диск лишь последние события дня.
Объединяя эти два феномена, цепь, действующую после смерти, и банк памяти объёмом в 8 минут, исходный код позволяет нам воспользоваться их наложением.
В том поезде погиб Шон Фентрес.
Скопировать
I found the code Dr. Kim Myung Guk left in Japan.
The code led me to the deposit box at this bank and the access code.
Wait. NTS badge won't open the deposit box.
В Японии я нашёл сообщение, которое нам оставил доктор Ким.
Шифр привёл меня к сейфу в этом банке. Известен номер ячейки и код доступа.
Погоди, значком НТС сейф не откроешь.
Скопировать
That's what he left behind.
It's been decoded, pointing to a deposit box at a bank in Seoul, and the access code.
What was in the deposit box?
Это то, что он оставил.
После расшифровки я узнал номер ячейки в сейфе одного из банков Сеула и код доступа.
Что находилось внутри ячейки?
Скопировать
So I looked into it.
Theresa's pass code was used to wire Alice garvey's money into an offshore bank.
- Theresa embezzled $2.7 million?
Так что я занялся этим вопросом.
Пароль Терезы был использован, чтобы перевести деньги Элис Гарви в офшорный банк.
- Тереза присвоила $2.7 миллиона?
Скопировать
I am trusting you to make sure that she lives long enough to have a future, Nolan.
Whoever wrote the code protecting this bank account is the same person that sealed your father's fate
The man, the myth...
Я доверяю тебе убедится, что она проживет достаточно долго, чтобы у нее было будущее, Нолан.
Кто бы ни написал этот код, защищающий это банковский аккаунт это тот человек, который поставил крест на жизни твоего отца.
Человек... Миф...
Скопировать
He'll be fine.
Your new identity and the pass code to a bank account with $2.5 million.
Go to Cartagena, find a bar called Sol Azul in Boca Grande.
Он будет в порядке.
Ваши новые документы и номер банковского счета на $2,5 млн.
Иди в Картагену, найди бар в Бока Гранде, который называется Сол Азул.
Скопировать
P. R. is alone and hiding.
Show us handling code three at Washington and Bank.
Officers are on their way, sweetheart, okay?
Жертва одна и прячется.
7 Адам 13, вызов принят, код 3.
Полиция уже едет, милая. Хорошо?
Скопировать
What?
My bank identification code?
Can't I just come and get the cash?
Что?
Мой банковский счёт?
А я не могу просто прийти и взять наличными?
Скопировать
Thank you.
They want my bank identification code.
Code?
Спасибо.
Они хотят мой банковский счёт.
Счёт?
Скопировать
Organic information, straight from the head.
I'm talking about the bank code, password, the login data ...
Access billions.
Органическую информацию прямо из мозга.
О банковских кодах, паролях, логине.
Это доступ к миллиардам.
Скопировать
- Bankrupt the Graysons.
Whoever wrote the code protecting this bank account is the same person that sealed your father's fate
The Falcon is back.
-Обанкротить Грэйсонов.
Кто бы ни написал программу, чтобы защитить этот банковский счет, это тот же человек, который обрек твоего отца.
Сокол вернулся.
Скопировать
You two want to ask Natasha Petrovna, a fugitive wanted by the FBI, to hack for us?
Natasha wrote the open code that the bank uses to protect its data, so she's the ideal person to hack
Petrovna's been on the run for the past four years.
Вы хотите попросить Наташу Петрову, давно разыскиваемую ФБР, взломать банк для ЦРУ?
Наташа написала открытый код, который банк использует для защиты своих данных, так что она идеальный исполнитель для его взлома.
Петрова в бегах последние четыре года.
Скопировать
An hour later, it was deleted.
But it would take another hacker years to find Raven's patch amongst a half million lines of code in
Unless the hacker knew exactly what to look for.
А час спустя, его удалили.
Но у другого хакера ушли бы годы на то, чтобы найти патч Рэйвен среди полумиллиона строчек кода сети банка.
Если только хакер не знал, что именно он ищет.
Скопировать
For what?
You still have the bank transaction code?
How are transaction numbers gonna help us find out where the bad guys are?
Зачем?
Код банковской транзакции еще у тебя?
Как номера транзакций помогут нам найти этих плохих парней?
Скопировать
Unlock the safety deposit boxes.
We know the bank has a secret access code.
Do exactly as you are instructed and no one will be harmed.
Откройте депозитные боксы.
банк имеет секретный код доступа.
Действуйте по инструкции и никто не пострадает.
Скопировать
It's not Hunter's.
It's the bank manager's security override code.
It only cost him three fingers.
Это не Хантера.
Это код безопасности менеджера.
Он стоил ему трех пальцев.
Скопировать
"sensitive materials" on it.
You know what that's code for... - Bank account numbers.
- Nudies!
"материалы деликатного характера".
А ты знаешь, что это значит... – Номера банковских счетов.
– Обнажёнка!
Скопировать
Signal out a 5-7, put all stations on alert.
Signal 5-7 on alert code.
Captain Danton, I read you.
Исходящий сигнал 5-7, Оповестите все станции,
Сигнал 5-7 код тревоги,
Капитан Дантон, я поняла вас,
Скопировать
This really is trouble isn't it?
Here's your code key and kill those newscasts.
Yes sir, Lieutenant.
Это означает проблемы, не так ли?
Вот ваш кодовый ключ И выключите новости,
Есть, сэр, Лейтенант,
Скопировать
Yes sir, Lieutenant.
Prepare for code transmission.
Commander Jackson and crew ready for take-off.
Есть, сэр, Лейтенант,
Приготовитесь для передачи кода,
Коммандер Джексон и его команда готовы к отлету.
Скопировать
Okay.
The code key is coming through.
It's coming in now Lieutenant Sanchez.
Хорошо,
Мы получаем кодовый ключ,
Мы получаем сообщение лейтенант Санчес
Скопировать
They might as well of sent it in the clear.
They're code crazy down there.
Are you prepared to transmit?
Они могли послать тоже самое открытым текстом,
Они там помешаны на кодах,
Все готовы к передаче?
Скопировать
Hey, Angel Eyes.
"...bank robbery, highway robbery" "robbing an unknown number of post offices, breaking out..."
What'd you find out, Shorty?
Эй, Ангельские Глазки!
...разбое на больших дорогах, ограблении неизвестного числа почтовых отделений...
Что ты выяснил, Коротышка?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bank code (банк коуд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bank code для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить банк коуд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
