Перевод "bar sounds" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bar sounds (ба саундз) :
bˈɑː sˈaʊndz

ба саундз транскрипция – 33 результата перевода

So, I thought of giving her a business of her own, that runs itself. You know the sort of thing that I mean.
My bar sounds like what you're after.
- Now, when do you want to see it?
Хотел бы передать ей маленькое дельце.
Вы понимаете меня? Моё бистро -то, что вам нужно.
- Когда хотите посмотреть?
Скопировать
This and that
Porn sounds $18 Bar sounds $30 Market sounds $7 School bell sounds $5 Busineess meeting sounds $8 That's
You can use these sounds when you're calling people, like when you're cheating on your lover.
Эту и ту.
219)}Звуки порно Звуки бара Звуки рынка Звук школьного звонка Звуки деловой встречи а это - бар.
если вы изменяете партнеру.
Скопировать
You go with him and get it.
Based on her remarks at the bar, sounds like Detective Carter is eyeing Fusco.
Isn't it time we told her that he's working with HR at our behest?
Отправляйся с ним и возьми их.
Принимая во внимание ее замечание в баре, детектив Картер явно не доверяет Фуско.
Не пора ли нам сказать ей, что он работает в ЭйчАр по нашей просьбе?
Скопировать
It bothers me.
I know it sounds funny... because I suppose you would think that what would be worrying me... would be
But I have seen the truck.
Он меня раздражает.
Я знаю, это звучит смешно, потому что я думаю, что тебе кажется, что меня волнуют... ребята в грузовике... или, может быть, какой-нибудь парень, которого я даже не знаю, и который на меня пристально пялился в баре или что-то вроде того.
Но я видел грузовик.
Скопировать
So, I thought of giving her a business of her own, that runs itself. You know the sort of thing that I mean.
My bar sounds like what you're after.
- Now, when do you want to see it?
Хотел бы передать ей маленькое дельце.
Вы понимаете меня? Моё бистро -то, что вам нужно.
- Когда хотите посмотреть?
Скопировать
Is this prenup in any way legit?
I mean, so far, it sounds a lot like that bar napkin document you make one-night stands sign, promising
The Pre-Shtup, patent pending.
В любом случае, этот брачный контракт законен?
Я имею ввиду, пока это звучит как, тот контракт на салфетке в баре, который ты заставлял подписывать девушек на одну ночь с обещанием не цепляться к тебе после этой ночи.
Перепихонный контракт, запатентовано!
Скопировать
Now if you'Il excuse me, I'm meeting Fairy God Quagmire and Fairy God Joe down at the Fairy God Clam.
That sounds like a gay bar.
It is a gay bar.
Теперь, извини, но я встречаюсь с Феей Богиней Куагмаером и Феей Богиней Джо в Феейской Божественной Устрице.
Звучит, как название гей-бара.
Это гей-бар.
Скопировать
Better be ready.
It sounds like they're in a bar.
Dooley's on fifth rings a bell whenever somebody leaves a big tip.
Будь готов.
Похоже, они в баре.
В "Dooley's" на Пятой улице звонят в колокол, когда оставляют большие чаевые.
Скопировать
Alternative sentencing for minors, right?
Yeah, it sounds like a cool idea if you can get it by the bar association.
I'll talk to his honor about it.
Альтернативные приговоры по незначительным преступлениям? Я читала об этом в "Таймс".
Да, по всей видимости, идея классная, если бы вы могли её представить в ассоциацию адвокатов.
Я поговорю об этом с его честью.
Скопировать
Good.
That sounds great. So I went to the bar the other night to see you.
Yeah, I could tell.
Хорошо.
Я пошла в бар, чтобы увидеть тебя.
Я догадался.
Скопировать
And all who saw the car gave the same description - grey Sedan, tinted windows, no plates.
This sounds like the same vehicle I saw that night at the bar.
That's what our Jane Doe was trying to say.
Видевшие машину дали одинаковое описание. Серый седан, тонированные стекла. - Без номеров.
- Звучит похоже на машину, которую я видела в ту ночь в баре.
Вот что пыталась сказать нам Джейн Доу.
Скопировать
Well, you see I got your postcard and...
This sounds ridiculous but... Well I traced every Memphis bar and grill.
I know its crazy and...
Получил твою открытку.
Ты будешь смеяться, но я нашёл в Мемфисе 90 заведений под названием "Бар и Гриль"!
Знаю, это безумие.
Скопировать
This and that
Porn sounds $18 Bar sounds $30 Market sounds $7 School bell sounds $5 Busineess meeting sounds $8 That's
You can use these sounds when you're calling people, like when you're cheating on your lover.
Эту и ту.
219)}Звуки порно Звуки бара Звуки рынка Звук школьного звонка Звуки деловой встречи а это - бар.
если вы изменяете партнеру.
Скопировать
I don't know what God wants for us, all right?
But I do know God brought you into our bar... and maybe that was just so I could say I'm sorry, but that
I don't think that's why.
Я не знаю, что Бог хочет от нас, понятно?
Но я хорошо знаю, что Бог привёл тебя в наш бар... и может это было для того, чтобы я могла извиниться, но это звучит глупо.
Не думаю, что поэтому.
Скопировать
You go with him and get it.
Based on her remarks at the bar, sounds like Detective Carter is eyeing Fusco.
Isn't it time we told her that he's working with HR at our behest?
Отправляйся с ним и возьми их.
Принимая во внимание ее замечание в баре, детектив Картер явно не доверяет Фуско.
Не пора ли нам сказать ей, что он работает в ЭйчАр по нашей просьбе?
Скопировать
Yeah, it sounds like a knitting store, or something.
Sounds like an energy bar.
No, I...
Буд-то название вязального кружка.
Не знаю, смахивает на энергетический батончик.
Не, не, не.
Скопировать
Just a place where you can get a bite to eat and maybe share a close encounter.
It sounds like a gay bar.
Oh, no, we're just friends.
Всего лишь место, где можно заморить червячка и, возможно, осуществить близкий контакт.
Угу, а звучит как гей-бар.
О, нет, мы просто друзья.
Скопировать
And it's in west L.A... Not too far from the victim's house.
Buttersweets Bar and Tavern. Ooh, sounds delicious.
[ Indistinct conversations ] Maybe we should talk to the bartender. [ Mouse clicks ] Yeah, that's me.
И это на западе ЛА не так далеко от дома жертвы
Buttersweets Bar and Tavern звучит завлекающе
Может, нам надо поговорить с барменом да, это я не могу сказать, что помню конкретно ту ночь и два или три пьяницы там бывают каждую смену - вы узнаёте этого человека?
Скопировать
We know you got a temper, Freddy.
Sounds like you can hold your own in a bar fight.
Yeah, well, that moron was making fun of Quentin Tarantino.
Мы знаем, Фредди, что у тебя крутой нрав.
И знаем, что ты один участвовал в драке в баре.
Тот дебил стал высмеивать Квентина Тарантино.
Скопировать
If it's cloudy, he gets the augmentin and we risk a reaction.
Sounds like a plan.
Oh, except for the part where we don't have an LP needle.
Если жидкость будет мутной, ты дашь ему аугументин, и мы рискнем вызвать у него аллергию.
Похоже на план.
О, за исключением того, что у нас нет иглы для пункции.
Скопировать
If Umebayashi drove from the dentist clinic to his home... he no doubt would've taken this road here... which runs through Mishuku.
Sounds about right.
What was it like?
Если Умебаяши поехали из стоматологической клиниик домой, то он, разумеется, выбрал бы эту дорогу, которая пересекает Мишуку.
Похоже на правду.
Как это было?
Скопировать
You know, I'm surprised, alex.
It almost sounds like you care.
You're my get-out-of-jail-free card.
Знаешь, я удивлен, Алекс.
Говоришь, будто тебе не все равно.
Ты — мой путь на свободу.
Скопировать
Good.
That sounds good.
So with this deal... what specifically are they expecting from me?
Хорошо.
Звучит неплохо.
И что же... конкретно они хотят от меня в ответ?
Скопировать
You like sun dried tomatoes?
Yeah, sounds good.
Hey, is she all right?
Вяленные помидоры любите?
Да, отлично.
С ней все в порядке?
Скопировать
It's-it's... They could be in contact with us right now.
It sounds crazy, right?
It's craz... And... And it would be, except for the simple fact that...
Может, они прямо сейчас за нами наблюдают.
Знаю... звучит бредово, да?
да... и... так и было бы, если бы не простой факт.
Скопировать
- You're from Manchester, then?
My band got its start at the Night and Day bar on Oldham Street.
- What band?
-Так ты из Манчестера? -Ага
Моя группа начинала с выступлений в круглосуточном баре на Олдэм-стрит
-Что за группа?
Скопировать
Do you mind if we rearrange the furniture?
Sounds good to me!
hello,gabrielle.
Можномыкое-чтопереставим у нас в комнате?
Чудесная идея!
Привет, Габриэль. Милтон.
Скопировать
Like he was picking up a check for coffee.
- It sounds perfect.
Except for the closet, which Big says he can redo.
Он так легко это сказал, будто за чашку кофе расплачивался.
Это просто великолепно.
Гардеробная там ужасная, но он обещал ее переделать.
Скопировать
Seventy-four, 75, 76. Seventy-six guests.
- Seventy-five sounds better.
A small wedding of 75 guests.
Семьдесят четыре, семьдесят пять семьдесят шесть.
Семьдесят шесть гостей. 75 звучит лучше.
Скромная свадьба на семьдесят пять человек.
Скопировать
it's a long story.
That requires a pitcher of beer and a dark bar.
I got time for that.
Это - длинная история.
Для неё нужна кружка пива и тёмный бар.
Отличная идея.
Скопировать
- Oh, my.
It sounds long.
But... But that's a dry spell.
- О, Боже.
Давно.
- Засуха.
Скопировать
While I run over to see your mother tomorrow maybe you could take Brady by the first birthday party alone.
And then I'll meet you at the twins' party, and you can leave and be at the bar by 6.
What's the matter?
Когда я завтра поеду навестить твою маму может, ты отведешь Брэди на празднование дня рождения?
А потом я встречу вас на вечеринке у близнецов и ты сможешь уйти и к шести быть в баре.
Что-то произошло?
Скопировать
I've never seen that before.
It makes weird sounds.
Don't touch that! It's a bomb.
Я таких не видел.
Странный звук.
Не трогайте, это бомба.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bar sounds (ба саундз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bar sounds для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ба саундз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение