Перевод "baseball uniform" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение baseball uniform (бэйсболюнифом) :
bˈeɪsbɔːl jˈuːnɪfˌɔːm

бэйсболюнифом транскрипция – 33 результата перевода

The people that train with anabolic steroids train way harder than people that don't.
Regardless of what people think of Barry Bonds, you can't take a bottle of testosterone, put on Barry's baseball
Barry's got to go out, train and hit the 700 home runs.
Люди, которые тренируются с анабол.стероидами тренируются лучше, чем те кто не употребляет стероиды.
Вопреки тому, что люди думают как Бари Бондс, что можешь взять ампулу тестостерона, и положить её в спортивную форму Бари и он сделает 700 хоумранов
Что бы... что бы сделать 700 хоумранов.
Скопировать
- Jack's birthday present.
Baseball uniform, cleats, glove and a bat.
- It's his favorite sport.
- Подарок Джеку на день рождения.
Бейсбольная форма, шиповки, перчатка и бита.
- Ведь это его любимый вид спорта.
Скопировать
Grady really did coach with some of the greats.
[Chuckles] There's a picture of him and Tito Jackson in a baseball uniform.
That's Rod Carew.
Грейди действительно работал со знаменитостями.
Здесь его фото с Тито Джексоном в бейсбольной форме.
Это Роб Кэрью.
Скопировать
I was trying to focus on Matty.
So then I tried thinking about baseball, 'cause that's what guys do, but then Collin showed up in a Dodgers
Damn him.
Я пыталась сосредоточиться на Мэтти.
Затем я пыталась думать о бейсболе, потому что это то, чем занимаются парни, но затем показался Коллин в форме Доджерсов.
Черт его дери!
Скопировать
A team of AIDS.
Baseball cap on and a uniform.
All skinny with lesions.
Целая команда СПИДа.
В бейсболках и форме.
Все тощие и израненные.
Скопировать
The people that train with anabolic steroids train way harder than people that don't.
Regardless of what people think of Barry Bonds, you can't take a bottle of testosterone, put on Barry's baseball
Barry's got to go out, train and hit the 700 home runs.
Люди, которые тренируются с анабол.стероидами тренируются лучше, чем те кто не употребляет стероиды.
Вопреки тому, что люди думают как Бари Бондс, что можешь взять ампулу тестостерона, и положить её в спортивную форму Бари и он сделает 700 хоумранов
Что бы... что бы сделать 700 хоумранов.
Скопировать
- Jack's birthday present.
Baseball uniform, cleats, glove and a bat.
- It's his favorite sport.
- Подарок Джеку на день рождения.
Бейсбольная форма, шиповки, перчатка и бита.
- Ведь это его любимый вид спорта.
Скопировать
He's... a little strange.
"World championship ring, Dick Howser trophy, "one signed baseball, framed rookie baseball card, "one
Is this everything?
Он... со странностями.
"Кольцо чемпионата мира, Кубок Дика Хаузера, мяч с автографом, карточка дебютанта в рамочке, перчатка, комплект командной униформы, бутсы, бла-бла-бла, спортивная сумка, цепочка.
Это все?
Скопировать
Grady really did coach with some of the greats.
[Chuckles] There's a picture of him and Tito Jackson in a baseball uniform.
That's Rod Carew.
Грейди действительно работал со знаменитостями.
Здесь его фото с Тито Джексоном в бейсбольной форме.
Это Роб Кэрью.
Скопировать
And, uh, no, that wasn't me.
Maybe the harelip makes it sound like "baseball. "
Yeah, maybe you hear with an accent.
И, не, это был не я. А-а!
Может, из-за губы, он произнёс, как бейсбол!
Да, может звук дошёл с акцентом Иди нахуй, ага?
Скопировать
Listen, I was thinking.
Wouldn't it be better if the staff wore a uniform, and you and I wore regular clothes?
That way, it's like, "Hi, welcome to Scavo's. We're the Scavos."
Слушай, я подумала.
Может лучше, если все будут в форме, а мы в обычной одежде?
А то получается, "Добро пожаловать к Скаво" а мы и есть Скаво.
Скопировать
We'll deal with this now.
I'm going to get ready for the dinner rush, and you're going to wear the damn uniform.
No.
Решим сейчас.
Я пойду готовится к открытию, а ты пока наденешь форму.
Нет.
Скопировать
Are you threatening us, DCI Hunt?
We know you had a Beauvoir Lady uniform in your possession.
And we heard you on our short-wave radio...
Вы нам угрожаете, детектив Хант?
Мы знаем, что у тебя есть униформа продавщиц Бовуар.
И мы слышали тебя по нашему коротковолновому радиоприёмнику...
Скопировать
Ishaan, finish your homework first!
No...your uniform...
See this?
Ишан, сначала доделай уроки!
Переоденься хотя бы!
Видел?
Скопировать
if our grades were a bit different, if we got into a different high school... If I never got to see Bass' home run when I was little. I wouldn't have joined the baseball club.
I never even tried baseball.
What is this then?
мы бы попали в разные высшие школы... я был в футбольном клубе.
И никогда даже не пробовал играть в бейсбол.
Тогда как это назвать?
Скопировать
Hey, Dad, let's go to Cooperstown, New York.
I have always wanted to go to the Baseball Hall of Fame with my dad.
Do you want to do that with me, Dad?
Эй, папа, поехали в Куперстаун, Нью-Йорк.
Я всегда хотел пойти в Бейсбольный Зал Славы с моим отцом.
- Ты хочешь сделать это со мной, папа?
Скопировать
My uniform is khaki
Your uniform is blue... no yes... leave me alone... yeah right
Are you coming?
Хаки - это моя униформа
Твоя униформа синяя... нет да... оставь меня в покое... ну да конечно
Вы идёте?
Скопировать
Either we cripple one son or kill the other.
He won't be able to play baseball.
But that doesn't make him a cripple.
Либо мы покалечим одного сына, либо убьём другого.
Он не сможет играть в бейсбол.
Но не станет из-за этого калекой.
Скопировать
But if he understood what we were asking of him...
He loves his brother more than he loves baseball.
You did the right thing.
Но если узнает, о чём мы его просим...
Он любит брата больше чем бейсбол.
Вы поступили правильно.
Скопировать
I'm guessing t rest will end up in a dumpster.
What's all this baseball stuff?
There's a mitt and a jersey.
Остальное пойдёт на помойку.
Это же всё для бейсбола. Смотрите – перчатка и форма.
От мужа осталось?
Скопировать
What is your rank and regiment?
And why are you out of your uniform?
Rank and regiment, now!
Звание и подразделение?
И почему ты без униформы?
Звание и подразделение, быстро!
Скопировать
He brought me up to plan everything.
0n a Saturday we'd play baseball with the guys.
The game plan had to be laid out on the dining room table the night before.
Он учил меня всё планировать заранее.
Как-то в субботу мы с ребятами собрались сыграть в бейсбол.
И стратегию игры мы разработали на обеденном столе ночью, накануне игры.
Скопировать
But since you can't avoid it, adapt it.
What I say is that we adjust the uniform.
It is necessary to dress this way so that they are transfixed by you.
Но так, как этого избежать невозможно, мы просто немножко меняем ее.
Переделываем школьную форму.
Обязательно нужно одеваться так, чтоб у них дух захватывало.
Скопировать
But Lorelai, even in the best of circumstances, you never want to think that your child doesn't need you anymore.
She just wanted me out of the house so she didn't have to explain why my school uniform didn't fit anymore
That's not the impression I got when she came to see me.
Но Лорелай, даже при лучших обстоятельствах, ты никогда бы не хотела думать, что ты больше не нужна своему ребенку.
Она просто хотела чтобы я убралась из дома, так что ей не пришлось объяснять почему моя школьная форма больше не подходит.
Она не произодила такого впечатления, когда приходила ко мне.
Скопировать
We've lost.
That's me back in uniform, then.
Annie.
Мы проиграли.
Значит, мне снова придется надеть униформу.
Энни.
Скопировать
Of course, I mean, I will... miss him being gone all the time.
He'll be bringing in more money, but he is gonna miss the birthdays, baseball games, first steps.
But that's the trade-off.
Просто думаю, что мне будет...не хватать его, когда он станет все время отсутствовать.
Он будет зарабатывать больше денег, но пропустит наши дни рождения, бейсбольные игры, первые шаги.
Но такова плата. Ведь так?
Скопировать
Was this her husband's?
No,that was ida's from her pro baseball days.
Yeah,right.
Нет, это Айды.
Она была бейсболисткой.
А, ну да.
Скопировать
- Zachary will work.
. - speak me, say you were playing baseball here the other night.
Wiffle ball.
- Черт с тобой. - Захари поработает. Зак, мальчик мой.
Покупатель с заячьей губой говорить мне, ты тут вчера в бейсбол играл
Уиффл-бол!
Скопировать
- Uniform?
- Ladies love a man in uniform.
- As long as I don't look like a dick. - (all) Holiday rep!
- Униформа?
- Дамы любят мужчин в униформе.
Если только я не буду похож не хер.
Скопировать
The Army is perfect for me.
Girls love the uniform, I get to travel.
- (Man) Jamie!
Армия мне прекрасно подходит.
Девчонки любят униформу, я буду путешествовать.
- Джейми!
Скопировать
It's the new national pastime!
Fuck baseball!
It's consumption!
Ёто нова€ национальна€ игра.
Ќахуй бейсбол!
Ёто потребление.
Скопировать
Nay, the universe!
Ifthat whiny troublemaker doesn't like it... he can pack up his admittedly pithy baseball caps and take
- Hayley, I forbid you to see that movie! - [Tires Screeching] Damn!
Нет, во вселенной.
И если этот скулящий смутьян её не любит, то может паковать... свои дурацкие бейсбольные кепки и валить на Тойоте Приус в Канаду.
Хэйли, я запрещаю тебе идти на этот фильм.
Скопировать
They will tell you anything to get to second...
Baseball, baseball, he thinks he's gonna score.
If you let him go all the way, then you are a...
Тебе расскажут ВСЁ, чтобы попасть во вторую...
Бейсбол лигу, лигу... И уверены, что победят
Если им все разрешать, ты будешь...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов baseball uniform (бэйсболюнифом)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы baseball uniform для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэйсболюнифом не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение