Перевод "be big" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение be big (би биг) :
biː bˈɪɡ

би биг транскрипция – 30 результатов перевода

And if they caught me I couldn't even give them your names.
You may well be big diamond dealers...
But you can't say anything to me, only Boris can. But it seems like he's dead. She says so.
Тебя там не было в тот вечер а ты здесь играл в покер! Но я был в тот вечер... вечер!
И если бы меня поймали, я не смог бы даже дать им Ваших имён!
Вы можете быть крупными алмазными торговцами но Вы ни в чём не можете упрекать меня, может только Борис!
Скопировать
This planet has enough duralinium to double the company's profits next year.
Your bonus will be big enough to retire on.
If we get rid of the colonists.
На этой планете достаточно доралона, чтобы удвоить доходы компании к следующему году.
Твоя доля будет такой большой, что ты сможешь уволиться.
Если мы избавимся от колонистов.
Скопировать
What the hell is it, Pete?
Trying to be big man?
Want to be the big gun in town?
Что за черт, Пит ? !
Хочешь покрасоваться ?
Или стать главным копом в городе ?
Скопировать
If we start a precedence... It might appear we're obliged
That'll be big trouble
Tell them to be gone
Если мы будем так раздавать деньги, то в конце концов станем нищими.
Зачем нам это надо?
Скажи им чтобы уходили.
Скопировать
The industrial revolution. So soon.
Well, it doesn't have to be big to start with.
I mean, you've got a shoemaker. We have a doctor.
Индустриальная революция.
Так скоро. Ну, необязательно начинать с чего-то большого.
Например, у вас есть сапожник, а у нас врач.
Скопировать
We've got a publisher for our family chronicles.
He wants it to be big.
We got seven thousand already.
У нас есть издатель для наших семейных хроник.
Он хочет сделать это большим.
Мы имеем семь тысяч уже.
Скопировать
You wanna do me a favor 'cause you know...
you know I'm gonna be big... and you wanna be in on it.
All right, it's no secret.
Ты хочешь оказать мне услугу потому...
что знаешь, я поднимусь... - ...и ты хочешь этим попользоваться.
- Да ладно, это не секрет.
Скопировать
I mean, I actually sometimes stuff my bra.
Well, then, your bra would still be big.
No, I stuff outside the bra.
Я в смысле... я иногда подкладываю в свой лифчик.
Ну, тогда твой лифчик всё равно будет большой.
Нет, я подкладываю снаружи лифчика.
Скопировать
And you are sick if you can´t see that the weak must be purged.
You are the weak one. lf you had but a fraction of his strength you´d be big enough to let everything
That´s enough crap.
И ты больна, если не видишь, что слабые должны пойти прочь.
Это ты слабый. Если бы у тебя была бы хоть капелька силы Младшего Братца, ты был бы достаточно велик, чтобы позволить жить всем вокруг.
Довольно этой чепухи.
Скопировать
That motherfucker is state of the art!
I knew it was gonna be big. I didn't know it was gonna be the prototype cannon.
It's a fucking mole.
Да эта хрень - произведение искусства.
Не думал, что там будет... такая охренительная пушка.
Монстр, твою мать.
Скопировать
In a house.
Doesn't have to be big.
Yeah, a trailer would be alright.
В доме.
Необязательно большом.
Можно и в трейлере.
Скопировать
Keep those muscles loosey-goosey.
This could be big.
Clean up this mess, will you?
Пускай пронюхаются.
Будет зашибись.
Приберись здесь.
Скопировать
At 16 I said softly:
I want, want to be big, want to win,
I want to be happy, never lie.
В 16 лет я тихо сказала:
Я хочу многого добиться, хочу побеждать,
Быть счастливой и никогда не лгать.
Скопировать
That'll do.
There's to be big changes here concerning all of you.
Let's go, briefing!
Не сердись, дочка.
Сейчася сообщу вам потрясающую новость.
Все сюда! На брифинг!
Скопировать
Okay, I'm still not getting this.
Oh, your dad wants to be big shot one last time... before everybody discovers what a failure he is.
- Oh, my God.
Окей, я всё ещё не понимаю.
О, твой папа хочет в последний раз устроить праздник с размахом... до того, как все узнают, какой он неудачник.
- О, мой Бог.
Скопировать
You thought they were small?
They used to be big, but now they're small.
Why do you wanna know?
- Ты думал они маленькие?
Раньше они были большими, а теперь маленькие.
Что тебя интересует?
Скопировать
- But this station has potential, Eddie.
It could be big.
It could be very big!
- Но у этой станции есть потенциал, Эдди.
Она могла бы иметь успех.
Большой успех!
Скопировать
And you'll never leave me, right?
Well, I won't leave you "leave you," Harriet, but, you know, one day you're going to be big enough.
And well... well, big enough to take care of yourself.
И ты никогда меня не бросишь, так?
Ну, бросить я тебя не брошу, Хэрриет, но, знаешь, однажды ты станешь достаточно взрослой.
Ну, достаточно взрослой, чтобы заботиться о себе.
Скопировать
Well, in the old days when the senators didn't vote the way that the party leaders wanted them to, they whipped them.
"You better vote the way we want you to, or there's gonna be big trouble."
She won't talk to anyone, huh?
Раньше, когда сенаторы не голосовали так, как хотели партийные лидеры, их хлестали кнутом.
"Вам лучше проголосовать так, как нам надо, а то у вас будут большие неприятности."
Она ни с кем не разговаривает, да?
Скопировать
stunts your growth.
You want to be big and strong like me, don't you?
Out.
А то не вырастешь.
Ты ведь хочешь стать большим и сильным?
Пшел!
Скопировать
He's a grown-up, and you know it.
He may be big, but he's not grown up.
And maybe you're not so little either.
- Думаешь, это смешно? Он взрослый, и ты это знаешь.
Может он и большой, Но он не взрослый.
И может быть, ты не такая уж маленькая.
Скопировать
My God.
Famine cannot be big just like that.
It resembles a pork.
Мой Бог!
Голод не может быть таким жирным.
Он похож на свинью...
Скопировать
Weeks pass.
When you will be big, you will be able to suffer.
Days pass. Nights pass.
Недели проходят...
Ты сможешь страдать позже, когда вырастешь.
Дни проходят...
Скопировать
And this odor ?
It will be big.
Is This God or the Devil.. ...The responsible of such a birth?
- И этот запах...
- Вырастет большой.
Бог или дьявол ответственен за такое рождение?
Скопировать
It is so beautiful and his small zizi is a perfection.
It will be big
It will be envied. It will eat.
Он так прекрасен... Его маленький член - само совершенство.
Он будет высоким.
Ему будут завидовать.
Скопировать
Damn.
This must really be big.
Station's in Zelionople.
Вот чёрт!
Полезно было бы послушать.
Вещают из Зиллионополя.
Скопировать
I think you're big and stupid!
I may be big, but I am not stupid!
So you just get out of here!
- А ты просто здоровая тупая гусыня.
- Может и здоровая, ну не тупая.
- А ну убирайся отсюда!
Скопировать
It's not so bad here.
To be big... is pretty risky. Small is beautiful as our poet says.
Come along, your turn on the turntable.
Мне и тут хорошо.
А, всё-таки, быть большим чертовски рискованно.
Идите сюда, Адась. Мы опять будем вас крутить.
Скопировать
You really want to remain a dwarf?
Some must be small... so that other can be big.
Are you sure?
И поэтому, ты хочешь быть гномом всю жизнь?
Мне это никогда не мешало.
А потом ты не пожалеешь?
Скопировать
You said there weren't any female dwarfs!
I want to be big!
No more micros!
Кажется, мы поехали не в ту сторону. Папа, я же тебе говорила, женщин гномов не бывает!
Я хочу быть большим!
- Только не маленьким!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов be big (би биг)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы be big для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить би биг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение