Перевод "be big" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение be big (би биг) :
biː bˈɪɡ

би биг транскрипция – 30 результатов перевода

Okay
You'll be big, you just need confidence
Fine
Хорошо
Будешь великим, тебе нужна только уверенность
Отлично
Скопировать
- Don't worry, Kenny.
Most guys who get shot down in high school turn out to be big studs... or gay.
Right, stud?
- Не волнуйся, Кенни.
Большая часть тех парней, что ловят пулю в школе, оказываются большими кобелями... или голубыми.
Правильно, кобель?
Скопировать
He can't be a timid mouse
It isn't easy to be Big Bro
When I was 1 5 I saved several hundred dollars
Он не может быть слабаком.
Быть Большим Братом тяжело.
Когда мне было 15, я скопил пару сотен долларов.
Скопировать
Well. hey. you picked the right week to come.
This reunion thing's going to be big. huh?
We've got 4400s coming in from 27 different countries.
Вы как будто подбирали момент чтобы вернуться.
Эта реорганизация должна быть крупной, да?
К нам приедут 4400 из 27 стран.
Скопировать
- You said he's great.
Guys I meet seem nice at first, then turn out to be big jerks.
- You do attract some stinkers.
- Ты сказала, что он классный парень.
Все парни, сначала такие классные, а потом оказываются полными придурками.
- Ты привлекаешь мерзких типов.
Скопировать
"Maybe that's what you think!"
Mark my word , that think-tank bit is gonna be big . - Yeah . - [ Laughs ] [ vehicle horn honks ]
Now, I've tried biking .
"Потому что ты думаешь об этом!"
Запомни мои слова, эта шутка про комнату мыслей будет длинной.
Сейчас, я пытаюсь ездить на велосипеде.
Скопировать
They make air-conditioning plant and stuff.
This could be big.
They want a new supplier for widgets to be custom-made.
Они делают кондиционер растений и прочее.
Это может быть большая.
Они хотят нового поставщика для виджеты для на заказ.
Скопировать
? SOMEDAY HE'LL COME ALONG ? ?
AND HE'LL BE BIG AND STRONG... ?
Michael: I'M JUST FEELING A LITTLE VULNERABLE, THAT'S ALL,
d SOMEDAY HE'LL COME ALONG d d THE MAN I LOVE d
d AND HE'LL BE BIG AND STRONG... d
Я просто чувствую себя немного уязвимым, вот и всё.
Скопировать
He's a Jew, isn't he?
Well, let's be big about it.
We'll borrow from Epstein.
Это еврей, не так ли?
Что ж, смотрите на вещи шире.
Займём деньги у Эпштейна.
Скопировать
Now, now.
Be big.
I've got a little contract pegged out, flying a stand mill a piece at a time.
Хватит.
Повзрослей.
У меня один контракт срывается, перевозка целого прокатного стана.
Скопировать
I can't sleep in the ground like you or in a tree the way you do.
And I'm sure no nest would possibly be big enough for me.
Maybe you know where I can stay.
Я не могу спать в норке, как вы... Или на дереве, как вы...
Я уверена, что в гнезде я точно не умещусь!
Может быть, вы знаете, где я могу найти свой дом?
Скопировать
I don't like them.
If I see one caper in the kitchen, there's going to be big problem.
Uh-huh, okay.
Не люблю их.
Если увижу каперсы на кухне, то будут большие проблемы.
Ага, понятно.
Скопировать
- That's what we thought.
- This could be big.
As you said, evidence points to the Stargate found here predating the glacier.
- "ак мы предполагали.
- Ёто может быть большим открытием.
ак вы сказали, имеетс€ подтверждение того, что "вЄздные ¬рата, обнаруженные здесь, созданы до образовани€ ледника.
Скопировать
When I grow up, I'll have lots of elephants that will be my friends
We were always talking about when we'd be big.
We were still there. We stayed
Когда я вырасту, у меня будет много слонов они станут моими друзьями.
Мы постоянно говорили о том, кем мы станем, когда вырастем. Но мы всё те же.
Мы всё там же.
Скопировать
You can really stretch out here!
It has to be big enough for me
I suppose your stalker knows that you're married
Тут даже ноги вытянуть можно!
Она и для меня огромная.
Думаю, твоя преследовательница в курсе, что ты женат.
Скопировать
Actually, Lindsay was so upset at Michael... that she tried meditating to calm herself... but ended up taking a two-hour angry nap.
Yeah, this suitcase should be big enough.
Where is all this coming from?
В действительности Линдси так расстроилась, что села медитировать, чтобы успокоиться, и в итоге проспала два часа.
Да, этого чемодана должно хватить.
Да что с тобой?
Скопировать
It is small Áîááè!
Small Áîááè will be big and strong and will promote (êàðüåð)
To send money of their mother
Это маленький Бобби!
Маленький Бобби будет большим и сильным и сделает карьеру(карьер)
Чтобы посылать деньги их матери
Скопировать
I'm getting rather fond of Jed, and I must say he has a genuine interest in Thai cuisine.
I wouldn't have thought omelette would be big in Thailand.
- Or mushrooms, for that matter.
Джед оказался неплохим парнем, Он, например, искренне интересуется тайской кухней.
Никогда бы не подумала, что омлет считается в Таиланде деликатесом.
- Как, впрочем, и грибы.
Скопировать
The time has come for you to know the third and last condition.
You'll be big again, when at the dinner table with cabbage and apples will be your most close friend.
No!
Пришло время узнать тебе третье последнее условие.
Ты снова станешь большим, когда на обеденный стол с капустой и яблоками подадут твоего самого близкого друга.
Нет!
Скопировать
You see, Mama, I wanna be David's wife.
So where is it written that you can't be a wife and have children and also be big star, huh?
All right.
Пойми, мама, я хочу быть женой Дэвида.
Это же прописная истина, ты не можешь быть женой и иметь детей и быть одновременно звездой, а?
Хорошо.
Скопировать
Come now, Mr. Starbuck. You're just plain gloomy.
Moby Dick may be big, but he ain't that big.
I do not fear Moby Dick.
Мистер Старбек, вы сгущаете краски.
Пусть Моби Дик большой. Но насколько?
Я боюсь не Моби Дика,
Скопировать
You stake me to $1000 and I'll split my winnings.
The cowboys are coming and the stakes will be big.
Fifty-fifty, huh?
Забираешь мои 10000, и я иду на все четыре стороны.
Деньги имеют свойство накапливаться.
50 на 50, да?
Скопировать
And this odor ?
It will be big.
Is This God or the Devil.. ...The responsible of such a birth?
- И этот запах...
- Вырастет большой.
Бог или дьявол ответственен за такое рождение?
Скопировать
Now, I am making television programme
It can be big to change
We are revolved around by the lunatic of a group
Нет? Я веду шоу на телевидении.
Никакой разницы?
Нет, по-прежнему окружена безумцами и блаженными.
Скопировать
You're always right, Gus.
We're going to Hollywood, and we're going to be big stars.
That's my boy.
Гас, ты всегда прав.
Мы поедем в Голливуд и станем звёздами.
Молодец!
Скопировать
The man I love
And he'll be big and strong
The man I love
Любимый мой.
Могуч, высок, как бог,
Любимый мой.
Скопировать
You rinse, you get this glob of plaque you gotta spit out.
Maybe it'll be big, but no one ever got rich overestimating what the American public wants to taste.
Maybe.
Знаете, просто прополоскать рот и выплюнуть.
Может, она еще будет популярна, но я бы сказала, что еще никто не разбогател на переоценке того, что американская публика берет в рот.
Может и так.
Скопировать
The fry are growing fast.
They'll be big when you get married.
The king!
Молодняк быстро растет.
Они будут уже большими, когда ты выйдешь замуж.
Король!
Скопировать
I just wanted to check with you guys.
This business is going to be big.
I just want to... Okay.
Я просто хотел вам предложить.
Этот бизнес будет большим.
Я просто хотел... ладно.
Скопировать
You wanna do me a favor 'cause you know...
you know I'm gonna be big... and you wanna be in on it.
All right, it's no secret.
Ты хочешь оказать мне услугу потому...
что знаешь, я поднимусь... - ...и ты хочешь этим попользоваться.
- Да ладно, это не секрет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов be big (би биг)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы be big для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить би биг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение