Перевод "be my guest" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение be my guest (би май гэст) :
biː maɪ ɡˈɛst

би май гэст транскрипция – 30 результатов перевода

You want me to ask him how he got here?
Be my guest.
I warned you, John.
-Мне спросить его, как он сюда попал?
-Милости прошу
Я же предупредил, Джон
Скопировать
You want to hate me forever?
You be my guest, But you're my brother, and I came here to make things right by you,
What do you want me to do?
Хочешь меня всегда ненавидить?
Ради Бога, но ты мой брат и я пришёл уладить все эти вещи между нами,
Что ты хочешь, чтобы я сделал?
Скопировать
You need to punch me in the face or something?
I mean be my guest
Danny, don't you dare,
Ты хочешь ударить меня в лицо или что-то вроде этого?
Так давай же!
Дэнни, не смей!
Скопировать
Yes.Absolutely.
Please be my guest.
Yeah.we will.
Да, абсолютно.
Чувствуйте себя моими гостями.
Да уж почувствуем.
Скопировать
You know what?
You want to hand out keys like they're junk mail, you be my guest.
That woman will play to 20.000 people every night, wearing our insignia, promoting our image.
Знаешь что?
Если ты хочешь раздавать наши ключи как спам, чувствуй себя свободно.
Эта женщина каждый вечер выступает перед 20000 зрителей. Одевая наш символ, она продвигает наш имидж.
Скопировать
Fine.
You wanna go, live in toxic waste, eat rats for dinner, be my guest.
Joshua?
Прекрасно.
Хочешь уйти, жить на свалке, есть крыс, пожалуйста.
Джошуа.
Скопировать
- Can I see them?
- Be my guest.
No, I'm afraid not.
- Могу я взглянуть?
- Пожалуйста.
Нет, боюсь, что нет.
Скопировать
Let me take off my beard first.
Be my guest.
Because of you, I ruined myself.
Позвольте сначала снять бороду.
Пожалуйста.
Из-за вас, я погубил себя.
Скопировать
Do you mind if i say it to the soldiers now?
Be my guest.
Guys, we're going to another ambush overnight.
Обсудим подробности.
Может доедим сначала?
Не против, если я скажу солдатам сейчас?
Скопировать
- Hey, how 'bout I ask a question, Jess?
- If it has to do with this, be my guest.
- Where'd you get the money for the car?
- Я задам вопрос, Джесс?
- Если тебе будет от этого лучше.
- Где ты взял деньги на машину? - Что?
Скопировать
By the way, I ' m speaking next week... at the C ircus.one.
I would be honoured if you would be my guest.
For many years, my friends, I was lik..e a prisoner - blindfolded,
Кстати, я выступаю на следующей неделе в цирке Крон.
Я бы почел за честь видеть вас в качестве гостя.
Многие годы, друзья мои, я жил как заключенный с завязанными глазами, пытаясь отразить удары, наносимые нашими правителями.
Скопировать
Why didn't I think of that? Can I try some?
Be my guest.
Very generous of you.
Можно попробовать?
Угощайся.
Ты очень щедрый.
Скопировать
I'm telling you, he's this way!
If you want to go that way, be my guest - but I'm going to catch Trident!
Pretty-boy know-it-all showoff.
Говорю тебе, он там!
Хочешь туда? Скатертью дорожка. А я пока поймаю Трайдента!
Красавчик считает, что это шоу о нём.
Скопировать
Excuse me, Marshal.
Be my guest.
Well? Why are you crying now?
Прошу прощения.
Пожалуйста, пожалуйста.
Почему ты плачешь?
Скопировать
- Beautiful. Beautiful.
Be my guest.
Here you are, perfect martinis.
- ѕрекрасно, прекрасно.
Ќа здоровье.
¬от. ѕрекрасный мартини.
Скопировать
If I don't have a husband within 5 minutes, then I'm demolishing the entire house!
Be my guest!
That doesn't impress me at all.
Если через пять минут я не получу мужа, то разрушу весь дом!
Ради бога.
Я не впечатлен.
Скопировать
That's just splendid.
Be my guest.
It's quite a game of skill you're playing, when the odds are 96.4% against you.
Просто великолепно.
Если хотите что-нибудь выпить - пожалуйста.
Как вам игра на мастерство, когда ставки на 96,4% против вас.
Скопировать
- May I steal a cigarette?
- Be my guest.
You know...
- Можно стрельнуть у тебя сигаретку?
- Пожалуйста.
Знаешь...
Скопировать
Wanna spend your life here?
Be my guest.
But you never know when the Yanks might come.
'очешь провести свою жизнь здесь?
ћилости просим.
Ќо неизвестно, когда могут прийти €нки.
Скопировать
Anything you say, Mr Dobisch
No trouble at all, Mr Dobisch Be my guest!
We never close at Buddy-boy's.
Как скажете, мистер Дробич!
Никаких проблем, мистер Дробич! Я вам всегда рад!
Отель "Дружище" всегда к вашим услугам.
Скопировать
PICARD: Doctor. I'm on my way to look in on your patient.
Be my guest.
Just don't expect a lot of conversation.
Доктор, мне хотелось бы повидать Вашего пациента.
Пожалуйста.
Но не ждите особой разговорчивости.
Скопировать
Whatever you say.
If you want to pay top price, be my guest.
You want my picture?
- Да как вам угодно!
Если вам нравится платить так дорого, то это ваша проблема!
- А вы, в чём дело? Что вы пялитесь на меня?
Скопировать
Tell me what you think.
Addams are so very close... be my guest.
Addams!
Как ты думаешь,
Раз вы с миссис Аддамс такие друзья может, доверить тебе?
Аддамс!
Скопировать
Listen. Kent and I have to talk, so please...
Be my guest.
Let's celebrate, honey.
Слушай, нам с Кентом нужно поговорить, так что...
Да пожалуйста.
Отметим встречу, милая.
Скопировать
- Can I have a dollop?
- Be my guest.
Thanks.
- Можно кусочек?
- Ради Бога.
Спасибо.
Скопировать
Can you get long distance on this ?
Be my guest.
- Sugarbush lodge.
Могу я позвонить по межгороду? И как.
Будь моим гостем.
- Sugarbush домик. - Привет.
Скопировать
Shit. Look, stop.
Look, Punchy, if you wanna do any more screaming, be my guest 'cause I'm so through.
Yo, who's out here yelling my name?
Слушай, прекрати.
Слушай, Панчи, если хочешь попробовать закричать громче,.. ..то валяй, потому что я громче не могу.
Кто там орёт моё имя?
Скопировать
I have a Class 2 rating.
Be my guest.
Where you want it?
У меня второй класс.
Милости прошу.
Куда это? Куда это?
Скопировать
Look, somebody else wants to buy your airline.
You wanna be gobbled up by Attila the Hun, you be my guest!
We'll take our chances.
Слушайте, кто ещё интересуется компанией?
Вас сожрут, мать вашу, будьте как в гостях!
Мы используем шанс.
Скопировать
You wanna see how they look now?
Be my guest.
She got loose, didn't she?
Хотите поглядеть, на что они сейчас похожи?
Прошу вас.
Она отвязалась!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов be my guest (би май гэст)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы be my guest для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить би май гэст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение