Перевод "beards growth" на русский

English
Русский
0 / 30
beardsость борода бородатый остистый
growthсорт рост нарастание возрастание произрастание
Произношение beards growth (биодз гроус) :
bˈiədz ɡɹˈəʊθ

биодз гроус транскрипция – 30 результатов перевода

And missing one's beard is wrong,
Because even women have beards Where they belong.
The boyar whimpers and howls, Hopping like a flea on the balls.
А без бороды не лада.
Почитай, любая баба С бородой где надо.
А боярин плачет, Как блоха на яйцах, скачет.
Скопировать
Fascinating.
What's your growth factor?
You're marvelous. You're wonderful.
Восхитительно.
Каков рост прироста?
Послушайте вы прелесть, ну просто прелесть.
Скопировать
According to Zontar, they carry with them an electrobiological essence of himself, the host.
They plant this activated growth in the person's neck after which, he's controlled by the host.
It's a little like radio, except that it's biological, too.
Они прививают это путем активации в шею человека после чего, он полностью контролируется хозяином.
Это немного похоже на радио, за исключением что это биологическое, фактически. То есть, человек фактически становится живым продолжением Зонтара.
На самом деле становится частью Зонтара.
Скопировать
Actually becomes part of Zontar.
After the growth is planted, the inject-a-pods die.
And the people? They don't die, do they, Keith?
Они не умирают, они, Кейт?
- Нет. - Нет?
Только их ум, их личность и их индивидуальность!
Скопировать
It's soaking up all the energy at the source.
I calculated the rate of its growth and reasoned that I just might be able to transport one more person
We can use your help.
Оно вытягивает всю энергию.
Я рассчитал силу ее увеличения и посчитал, что смогу телепортировать лишь одного.
Хорошо.
Скопировать
Oh, quite sure.
Readings indicate the entire planet is covered with growth like this.
Even at the poles there's very little variation in temperature, which maintains a planet-wide average of 76 degrees.
Твердо уверен.
Согласно данным, вся планета покрыта такой растительностью.
Температура мало отклоняется от средней даже на полюсах. Средняя температура здесь - 24 градуса.
Скопировать
But that's not our fault.
Who's to blame for the fact that we don't know why we're growing beards?
That's the fault of a group of nuclear fanatics with the G bomb.
Не мы этому виной.
Кто виноват, что мы не знаем, когда у нас вырастут усы?
В этом виновата группа ядерных фанатиков с бомбой "Г".
Скопировать
Bill?
Axonite is the source of all our growth technology.
Axonite can absorb, convert, transmit... and programme all forms of energy.
Билл, где ты?
Аксонит - источник нашей технологии выращивания.
Аксонит способен поглощать, преобразовывать, переправлять и программировать все виды энергии.
Скопировать
- Clamart?
Yes, they say growth in the west will never stop. - They'll wind up on the water.
- When do you want to leave?
- В Кламаре?
Как в Америке - поеду на запад в поисках лучшей доли.
Когда начнёте строить?
Скопировать
Since we destroyed the basis of modern physics, everything is different.
The women don't have beards.
The women... don't have beards.
Мы уничтожили основы современной физики, и всё изменилось.
У женщин нет бороды.
У женщин нет... бороды...
Скопировать
Sleep showing this kind of electroencephalogram reading depends from the level of the subject's tiredness.
At more or less one and a half hourly intervals changes occur, pointing at the growth in brain activity
In this phase on can observe the characteristic movements of the eye sockets below the lids.
Такая запись биотоков мозга говорит нам об уровне усталости субъекта.
В промежутке каждых пол часа происходят изменения, указывающие на рост деятельности мозга.
На этом этапе можно наблюдать характерные движений под веками глазного яблока.
Скопировать
You were contacted by a man you didn't know, Sent an airplane ticket, told to fly to Los Angeles, Picked up in an automobile, blindfolded,
Then you're introduced to six men, all wearing beards,
With no names, answering only to numbers from one to seven.
Что вам позвонил незнакомый человек, послал вам билет на Лос-Анжелес, посадил в машину с завязанными глазами, вез вас 2 или 3 часа до места, где вы никогда раньше не были, знать не знали где оно находится.
Потом вас представили 6-ти мужчинам.
Каждый с бородой, без имени. У них есть только номер: от одного до семи.
Скопировать
I've studied for many years...
I studied the development of medicine, and the evolution of vegetative growth and animals.
From seed to flower.
Я много лет учился...
Изучал медицину и развитие вегетативного роста...
И животных. От семени к цветку.
Скопировать
Human embryo from test tube.
Artificial mouse embryo Electrical simulated growth.
Virus genes in human chromosome.
Человеческое семя в пробирке.
Искусственное развитие семени мыши под воздействием электричества.
Вирусные гены в человеческой хромосоме.
Скопировать
But ask me why?
So that mothers could bear their innocent children without beards.
That's why I sacrificed a person who has already died when I was 13, or was it 14?
Вы меня спросите, почему?
Чтобы безбородые матери могли рожать детей, чтобы счастье распростёрлось над миром, как радуга.
Вот почему был принесён в жертву человек, который умер давно, ещё когда мне было 13 лет.
Скопировать
The women don't have beards.
The women... don't have beards.
Yeah, but what about the men?
У женщин нет бороды.
У женщин нет... бороды...
А что с мужчинами?
Скопировать
It was the height of the summer berry season.
The problem was Wahb's incredible growth rate- three to five pounds a day. most of the local berry eaters
NARRATOR: Just one glimpse of Wahb... was enough to give the fox a case of the jitters.
Это был пик сезона лесных ягод.
Проблема заключалась в невероятной скорости роста Уэба - 5 до 2 килограммов в день были более чем готовы предоставить возможность гризли любого размера быть первым в очереди в кладовую природы.
Всего одного взгляда на Уэба чтобы лиса испугалась.
Скопировать
His peace support the enduring threat of war.
Its growth is based on the oppression of the real development of human freedoms.
Producer Roberto Malenotti
Его мир поддерживает непреходящая угроза войны .
Его рост основан на угнетении реального развития человеческих свобод.
Режиссер Роберто Маленотти
Скопировать
Hey, what are you doing?
The growth of my moustache is uneven.
I'm doing a little makeup to hide that.
Эй, что ты делаешь?
У меня усы криво растут.
Надо немного загримировать.
Скопировать
Let me talk with him.
The 1970-71 budget comes up with proposals to stimulate growth, export drive and import substitution.
Additional taxes on certain luxury and consumer goods and an increase in wealth tax and income tax rates for higher income groups.
Почему бы и не поговорить с ним?
В бюджете 1970-71 заложены статьи для стимулирования роста, увеличения экспорта и замещения импорта.
Введены дополнительные налоги на отдельные предметы роскоши и потребительские товары, увеличен налог на имущество и налог на прибыль для лиц с большим доходом.
Скопировать
Come on!
You said that the chandelier would fall at 7 o'clock and the beards would disappear.
It's 7:30 and the ladies...?
Идём!
Вы говорили, люстра упадёт в 7 часов и бороды исчезнут.
Уже полвосьмого, а у дам...
Скопировать
The machine is returning.
The beards.
How are you going to explain your failure, professor?
Возвращение аппарата!
Борода!
Как вы объясните свой провал, профессор?
Скопировать
NARRATOR: There were many long miles... between the far reaches of the high country... and the borders of Colonel Pearson's empire. it was two or three weeks... before Wahb wandered into this territory.
Now he had reached the fullness of his growth.
250 pounds- a grizzly king... accustomed to going where he wanted to go... whether the way was barred or not.
Много долгих миль лежало между далекими пределами высокогорной страны и границами империи полковника Пирсона. чем Уэб забрел на эту территорию.
Теперь он достиг своего максимального размера.
Он весил более полутонны. был ли путь прегражден или нет.
Скопировать
It's sour, too.
[about potato growth techniques]
We should start with brewed coffee in the morning instead.
Он слишком кислый.
[О методах роста картофеля]
Мы должны начать варить кофе по утрам вместо этого.
Скопировать
You are an enemy of mechanised evolution! Nothing must be allowed to prevent the machines taking over.
They are the next stage in the growth of life force of Earth.
All obstacles will be swept aside, including you!
Вы - враг механизированного развития.
Ничто не может предотвратить приход машин.
Они - следующая стадия жизни на Земле. Все препятствия будут уничтожены, включая вас.
Скопировать
No!
I'm not interested in population growth.
Your husband's got a one-track mind today.
Нет!
Меня не интересует рост численности населения.
У твоего мужа сегодня навязчивая идея.
Скопировать
Scrape off your hair?
In my world, when I left it, only kids your age wore beards.
Beards?
Cбpивaeшь вoлocы?
Taм, oткудa я пpишeл, тoлькo пapни твoeгo вoзpacтa нocили бopoдy.
Бopoды?
Скопировать
In my world, when I left it, only kids your age wore beards.
Beards?
I don't go in for fads.
Taм, oткудa я пpишeл, тoлькo пapни твoeгo вoзpacтa нocили бopoдy.
Бopoды?
Я нe слeдyю зa кaпpизaми мoды.
Скопировать
If anything were wrong, you all would be dead by now.
You came running through the under- growth like a herd of heifers.
- Are you tired? - Not a bit.
Коли б что случилось, вас уже на том свете архангелы бы встречали.
Растопалась, как телушка, и хвост трубой.
-Устали?
Скопировать
It's growing, clamoring, building.
No, it's not the right growth.
What's growing, doesn't clamor about itself.
Растет, шумит, строится.
Нет, это еще не рост.
То, что растет, не шумит о себе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов beards growth (биодз гроус)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы beards growth для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биодз гроус не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение