Перевод "bern" на русский
Произношение bern (борн) :
bˈɜːn
борн транскрипция – 30 результатов перевода
You were helping a customer at the time.
The fellow with the red hair, kept calling you Bern cos of your badge.
That's quite funny, actually. Bern.
Ты был занят с покупателем, когда его составляли.
Тем парнем с рыжими волосами, помнишь, он ещё называл тебя Берн из-за карточки.
Забавно, Берн.
Скопировать
I've been with a man or three like that.
But Bern always had me because I knew he was much smarter than I am.
That's why it's still so hot with us, all these years later.
У меня были такие мужчины.
Но я осталась с Берном, потому что знала, что он умнее.
Именно поэтому мы все ещё хотим друг друга несмотря на прошедшие годы.
Скопировать
hello, I'm Margaret, Bern's wife.
You know, Bern and I have a really open relationship... and I just want you to know it's okay with me
I'd love to chat, but I've gotta go meet Bern for lunch.
Здравствуйте. Я Маргарет, жена Берна.
Знаю, у нас с мужем договор хотела сказать, что всё хорошо.
Я бы рада с вами поговорить, но мы с Берном договорились пообедать.
Скопировать
You know, Bern and I have a really open relationship... and I just want you to know it's okay with me.
I'd love to chat, but I've gotta go meet Bern for lunch.
Get off, you bitch!
Знаю, у нас с мужем договор хотела сказать, что всё хорошо.
Я бы рада с вами поговорить, но мы с Берном договорились пообедать.
Поверить не могу
Скопировать
The fellow with the red hair, kept calling you Bern cos of your badge.
Bern.
One - the customer is not only always right, he or she is also fun to be around.
Тем парнем с рыжими волосами, помнишь, он ещё называл тебя Берн из-за карточки.
Забавно, Берн.
Первое - покупатель не только всегда прав, но с ним или с ней ещё и приятно общаться.
Скопировать
I knew it.
Bern couldn't get anyone that good-Iooking to jump his saggy ass.
I thought you and Dad had an agreement about this sort of thing.
Я так и знала.
Такую красотку Берн в постель не затащит.
Я думала вы с папой договорились на этот счёт.
Скопировать
Margaret, you're stigmatizing the situation for her.
No, I'm not, Bern.
Keith, you cannot let them take my baby.
Маргарет, ты её травмируешь.
Неправда, Бёрн.
Кит, не отдавай им мою девочку.
Скопировать
Isn't this fabulous?
Bern and I are back, and better than ever.
So I realized I'd made a terrible mistake, got on the next plane to belize... and begged your mother to take me back.
Правда, здорово?
Мы с Бёрном опять вместе, и теперь это даже лучше, чем раньше.
Я понял, что совершил ужасную ошибку. Первым же рейсом полетел в Белиз и стал умолять твою мать меня принять.
Скопировать
Zero-seven-seven-four-four six-eight-one.
That is the account at the largest bank in Bern. $100 million each, if you please.
Where's Chen Lo?
07744681. Это счет в крупнейшем банке Берна.
100 миллионов долларов с каждого, пожалуйста.
Где Чен Ло?
Скопировать
-What were you doing there anyway?
Why didn't the delegates... from Bern have lunch with me?
Do you know what he said?
- А что ты там вообще делала?
Кстати, почему бы представителей из Берна не пригласить к нам на обед?
Так знаешь, что он сказал?
Скопировать
Are you sure you don't want any whipped cream with your sundae?
- Bern, stop it.
- Who's Bern?
Вы уверены, что не хотите взбитых сливок на мороженом?
- Берн, прекрати.
- Кто такой Берн?
Скопировать
Tell Schellenberg to come here.
I sent Wolf to Bern to contact Dulles.
I think it's wise.
Попросите ко мне Шелленберга.
Я отправил Вольфа в Берн для контакта с Даллесом. - Мне кажется, это мудро.
- Это безумие, Шелленберг.
Скопировать
Fine.
Does the Reichsfuhrer know about your plan to send the pastor to Bern?
No.
Это хорошо.
Рейхсфюрер не знает об этом вашем плане с посылкой пастора искать мира?
- Нет, скажем так.
Скопировать
I would like to tell you about a marvelous creature who my restless spirit looked for all my life.
I was in Switzerland, in the antique town of Bern, a guest of Doctor Moebius, a famous entomologist.
I was looking at his daughters at work, scientists and seers,
Я должен рассказать вам об удивительном создании, о совершенстве, которое я искал всю свою жизнь.
Я был тогда Швейцарии в Берне, гостил у доктора Мобиуса знаменитого энтомолога.
Я наблюдал за работой двух его дочерей, которые обладали знаниями и даром ясновидения.
Скопировать
Yeah. Hey, so where is Dad?
Oh, honey, Bern sends his regrets. He's just heartsick.
Unfortunately, he's treating one of his patients who's undergoing a complete psychotic break at the moment.
Да, кстати, где папа?
Он шлёт тебе самые лучшие пожелания и свои извинения.
К сожалению, он сейчас возится с одним пациентом, в психотическом состоянии
Скопировать
The one in the girl's possession is loaded.
It was stolen from an officer of the Swiss army near Bern.
The girls have been seen in several parts of the country.
Это не игрушка.
Тот, что у девушки, заряжен. Он был украден у офицера швейцарской армии около Берна.
Девушек видели в разных частях страны.
Скопировать
I'm gonna give the last brownie as a prize... to the saddest act here. - Uh-oh.
- Bern. Yeah, all right.
Well, obviously, it's me, isn't it?
Я дам последнее печенье самому большому неудачнику.
Берни.
Да, конечно. Это буду я, верно?
Скопировать
Bastard.
Hello, Bern.
Two, please.
Жалко...
- Привет, Бернард!
- Привет! Два, пожалуйста.
Скопировать
You give me strength to see you... only you, now and forever... and I'm blessed.
I now pronounce you, Margaret and Bern Chenowith... newly wed.
So what's your favorite part about fourth grade?
Ты даёшь мне силы смотреть на тебя и только на тебя Сейчас и всегда. И это моё благословение.
Властью четырех элементов и именем бога Лингама и богини Йони я объявляю вас, Маргарет и Бёрн Чинуит молодожёнами.
И что тебе нравится в четвёртом классе, Тейлор?
Скопировать
She likes to think of herself as being wildly countercultural.
I think she's actually just jealous of the fact that Bern and I really were hippies, briefly.
- Can I offer you a drink?
Она любит считать себя жуткой нонконформисткой.
А я думаю она просто завидует тому , чтo мы с Бернардом сами когда-то были хиппи.
- Можно предложить тебе выпить?
Скопировать
She would sit next to his crib and read him these stories for hours.
- She was what then, Bern, 4?
- 5 at most.
Она часто сидела у люльки и читала ему эти истории.
Сколько ей топ-да было? Четыре года?
- Почти пять.
Скопировать
Greece, Athens, Serbia, Belgrade...
Switzerland, Bern, Belgium, Brussels, Denmark, Copenhagen,
Finland, Helsinki, Portugal, Lisbon, England, London...
- Амстердам, Греция - Афины, Сербия
- Белград, Швейцария - Берн, Бельгия
- Копенгаген, Финляндия - Хельсинки, Португалия
Скопировать
I demand!
You are Counselor Grigoriev of the Soviet Embassy in Bern?
Grigoriev. I am Grigoriev! Yes, well done-
Да, я Григорьев. Отлично, я
- Григорьев. А кто вы, позвольте узнать? Аль Капоне?
Почему вы бурчите на меня, как комиссар?
Скопировать
Go on. First, I was to open a Swiss bank account.
Not in Bern, where I was known, but in Thun, in the name of a Swiss subject, Glaser.
"But I am a Soviet diplomat! I am not Glaser, I am Grigoriev!" He hands me a Swiss passport in the name of Adolf Glaser.
"Диагностика и лечение очень часто осложняются соображениями политики.
"В Швейцарии, к подобным пациентам практикуется более просвещенный подход. "Григорьев, я обращаюсь к тебе не как политик, а как отец.
"Товарищ," ответил я, "если эта девушка ваша дочь, то я глубоко сочувствую."
Скопировать
I saw your car.
"BE" stands for "Bern"? Yes, it does. What kind of car does Anton have?
A Mercedes.
Я сказала, что еженедельные посещения, это желание ее отца.
Она уверяет меня, что ее отец - бандит и что он, однажды глубокой ночью, сбросил ее мать со скалы.
- Входи, дитя мое.
Скопировать
Why Fleury?
He did nothing in Bern.
You can't allow it, Pierre.
Почему Флери?
Он ничего не сделал в Берне.
Пьер, не допускай этого.
Скопировать
Is that why you here?
We must go with the times, ride the wave to force our way to Bern.
- Impossible. We can't go back on the committee's decision.
Ты ради этого пришел?
Надо воспользоваться случаем, чтобы завоевать себе место в Берне.
-Мы не можем отменить решение комитета.
Скопировать
Left!
Bern won't listen.
- They want to close my base.
Левой!
В Берне ничего слышать не хотят.
-Они решили закрыть казарму.
Скопировать
Imagine the media coverage!
In Bern, they'll look at your case.
My troops with Chinese girls?
Все СМИ об этом напишут.
В Берне будут вынуждены рассмотреть вопрос.
Мои солдаты с китаянками?
Скопировать
Based on the novel 'Night train to Lisbon'
Bern, Switzerland
Thank you.
По мотивам рассказа "Ночной поезд до Лиссабона".
Берн, Швейцария
Спасибо.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bern (борн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bern для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить борн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение