Перевод "better benefits" на русский
Произношение better benefits (бэте бэнифитс) :
bˈɛtə bˈɛnɪfˌɪts
бэте бэнифитс транскрипция – 9 результатов перевода
[ Bohlin ] Next is espresso from Las Manos.
[ Ortiz ] Now... we have more and better benefits... with the prices that we get.
Because the buyer told me he would buy our coffee for his whole life.
Дальше - эспрессо из Лас-Манос.
Теперь... у нас появилось больше весомых преимуществ... которые нам предлагают.
что будет покупать наш кофе всю свою жизнь.
Скопировать
Senior Engineer.
Better pay, better benefits.
More challenging job.
Старший инженер
Повышение заработной платы, улучшение выгоды.
Более сложные задания.
Скопировать
I'm having a kid, Emma.
What I need is better benefits.
Just come, Will, for me.
У меня будет ребёнок, Эмма.
И что мне нужно, так это хороший соцпакет.
И всё-таки, приходи, Уилл. Я прошу.
Скопировать
I can't give you more time, derek.
I can give you more money, better benefits and a whole lot of press-- that's what I can give you.
But I can't give you much more time.
Времени нет.
Могу дать больше денег, привилегий, ответственности. Это все есть.
Но времени не дам.
Скопировать
Michael, can I talk to you for a moment?
I just thought you should know that I was just offered a job with better pay, better benefits and a better
Fantastic.
— Майкл, можно с вами поговорить? — Господи.
Я подумал, что вам будет интересно, что мне только что предложили позицию с более высокой зарплатой, лучшим соц. пакетом и более высокой должностью в "Камберленд Миллз".
— Чудесно!
Скопировать
Isn't it great?
With better benefits.
So I dropped the lawsuit.
Разве не здорово?
С большой надбавкой.
Так что я подключаюсь к делу.
Скопировать
What did you offer him?
A lot more money and better benefits.
You could never match what I was paying him.
Что ты ему предложил?
Намного больше денег и большие преимущества.
Ты не сможешь заплатить ему столько, сколько дам я.
Скопировать
What?
Higher salary, better benefits.
I mean, you might have to travel more, which is time away from Phil.
Что?
Зарплата выше, льгот больше.
То есть ты могла бы больше путешествовать, что значит - быть подальше от Фила.
Скопировать
Well, I'm... I'm just saying... be nice to keep the wheels on the wagon.
Get you a bump, better benefits.
You know, for whatever comes up.
Ну, я просто сказал... было бы неплохо идти дальше.
Ты получишь прибавку, улучшенный соцпакет.
Ну, для того, что грядет в будущем.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов better benefits (бэте бэнифитс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы better benefits для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэте бэнифитс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение