Перевод "bewitchment" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bewitchment (биyичмонт) :
bɪwˈɪtʃmənt

биyичмонт транскрипция – 4 результата перевода

This woman is no more a witch than you or I.
What further proof do you need than that of the knight's bewitchment?
I lent my sanction to this inquiry with a heavy heart but a duty seen must be discharged.
Она такая же ведьма, как и мы с вами.
Сир, а вот и еще одно доказательство, что рыцарь заколдован.
Я собрал этот суд с тяжким грузом на сердце. Но это - мой долг.
Скопировать
- Because the King is possessed!
The land is full of omens of bewitchment!
In Cornwall, a man with four heads was seen taking tea on the beach!
- Почему? - Потому что король одержим. - Что?
- Правда, на то указывает множество знаков по всей нашей земле.
Колдовство. Только на прошлой неделе в Корнуолле видели челове- ка с четырьмя головами, который пил чай на пляже.
Скопировать
So, ergot poisoning causes convulsive seizures and mania.
It has also been said to be the cause of accusations of bewitchment and examples of whole communities
Hmm. It also develops into gangrene.
Так, отравление спорыньёй вызывает судорожные припадки и манию.
Так же говорилось, что это послужило причиной обвинения в колдовстве, к примеру, целая община полагала, что они были прокляты. Хммм.
А так же способствует развитию гангрены.
Скопировать
Aye, Sir Dragoroth have been detained by Minerva. ...The sea hag.
His bewitchment by the siren's song shall be the nail thine army wantst, King Diamond the Red.
We shall see.
Всё верно, сира Драгонота пленила Минерва, (Жена Эда заставила его убирать гараж,) морская ведьма.
Его околдовала песня сирен, (Она нашла порно на его компьютере,) и это погубит твою армию, Красный Алмаз.
Что ж, ещё посмотрим.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bewitchment (биyичмонт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bewitchment для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биyичмонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение