Перевод "big deals" на русский
Произношение big deals (биг дилз) :
bˈɪɡ dˈiːlz
биг дилз транскрипция – 18 результатов перевода
And j.R.'S gonna use it... check for sulfur.
...for one of his big deals!
And now you're gonna buy my clothes!
А Джей Ар собирался... Посмотри, нет ли серы.
...на одну из своих затей.
А теперь ты купишь мне одежду.
Скопировать
I must go at once.
I have some very big deals... involving hundreds of thousands of marks... and I thought I would take
You know what I mean.
У меня там дело, которое... принесет сотни марок...
Я хочу взять с собой секретаря, чтобы вести переписку.
Вы понимаете?
Скопировать
I don't understand.
I don't have your brain for big deals. But this is a street thing.
That Hyman Roth in Miami.
Майк, я не понимаю. Я не могу...
У меня нет твоих мозгов для больших дел... но это мелочь.
Что Хайман Рот в Майами. Что...
Скопировать
Business is business.
Big deals are made with a lot of balls.
Respect comes after that.
Бизнес есть бизнес.
Грандиозные дела вершатся с большим количеством жертв.
После этого начинают уважать.
Скопировать
Big business meeting.
Big deals. They make sure she can hear.
Hey, like the big man.
Серьезные дела.
Беседуют, договариваются, так, чтобы и она слышала.
Все серьезно.
Скопировать
But he's already made it.
He makes big deals.
He says people like us have to learn to play hard ball with anyone.
Он уже многово добился.
Он совершает большие сделки.
Он говорит, что люди как мы должны учится играть в жестокую игру с любым.
Скопировать
Mr. Barrow's looking out for your interests.
How's it feel to have a couple of big deals stay in your house?
Ain't that something for me.
Мистер Бэрроу заботится о тебе.
Как тебе, иметь двух уголовников в доме?
Будет, что рассказать!
Скопировать
Drugs? Mostly arms dealing. But he's interested in gold right now.
He's going to Latin America, to Cayenne, where the big deals are made.
And I'm going with him.
Продажей оружия в основном Сейчас его больше интересует золото
Он уезжает в Латинскую Америку в Кайенну, там осуществляются самь е крупнь е операции.
И я еду с ним - Что я могу для тебя сделать?
Скопировать
It is!
The States, Holland, Columbia, several big deals were blown by the cops;
now, the whole world is in lack of goods.
Точно!
Штаты, Голландия, Колумбия, копы сорвали несколько больших сделок.
И теперь на мировом рынке дефицит.
Скопировать
It catches up with you, see?
You're doing well, big deals.
I get by.
Это настигло тебя, видишь?
Ты преуспеваешь, грандиозная работа.
Я продвигаюсь.
Скопировать
I know Paul.
We've been up against each other in some big deals.
I don't like his methods.
Я знаю Пола.
Мы боролись друг с другом за очень крупные сделки.
Мне не нравятся его методы работы.
Скопировать
Ernie Ray, financial broker.
Big deals as you've ever needed.
Do I look like someone who makes big deals?
Эpни Pэй, финансoвый бpoкеp.
Если вдpуг сoбеpетесь заключать бoльшую сделку.
Я пoхoж на челoвека, кoтopый заключает бoльшие сделки?
Скопировать
Big deals as you've ever needed.
Do I look like someone who makes big deals?
Hey, money can be found in the most improbable place.
Если вдpуг сoбеpетесь заключать бoльшую сделку.
Я пoхoж на челoвека, кoтopый заключает бoльшие сделки?
Эй, деньги мoжнo найти в самыж неoжиданных местах.
Скопировать
She told us that his mind was on something else.
- He did big deals.
Rome, London.
Она сказала, что он думал о чем-то другом...
- Он заключал крупные сделки.
Рим, Лондон.
Скопировать
Maybe, that's not what this is about.
Anyway, I caught some Intel that he was making big deals.
So I order backup.
Может быть, но речь не об этом.
В общем, мне поступили сведения, что намечается большая сделка.
Поэтому я позвал подкрепление.
Скопировать
I'll send it now.
Paul's invited so many, I don't want to call them big deals, but they're all, like, 4.7 or above.
Nay-Nay, I will not let you down.
Не хочу хвастаться, но все они от 4,7 и выше.
Это Пол пригласил так много.
Ней-Ней, я не подведу.
Скопировать
It's a small island.
There's only so many big deals.
But why would I kill Guy?
Это маленький остров.
Здесь не так много крупных сделок.
Но зачем мне убивать Гая?
Скопировать
it's not a big deal.
No, it's one of about a billion big deals swirling around in my head right now.
Kate, I've got you, I've got Randall, Mom's selling the cabin, I just had the single greatest kiss
Ерунда?
Нет, это одна из примерно миллиарда проблем, которые сейчас сидят в моей голове.
Кейт, у меня есть ты, у меня есть Рэндалл, мама продает домик, у меня только что был лучший поцелуй
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов big deals (биг дилз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы big deals для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биг дилз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение