Перевод "big wig" на русский
Произношение big wig (биг yиг) :
bˈɪɡ wˈɪɡ
биг yиг транскрипция – 16 результатов перевода
- And who's that?
- Must be some big wig.
Soldier's wisdom:
Откуда он взялся?
Начальство, наверно.
Солдатская заповедь:
Скопировать
Which of these people can afford to have me killed? All of them. A killer costs between 3 and 5 million lire.
- Unless the target is a big wig. - Aren't I big enough? Not at all.
You're worth all six million! As soon as the first warrants are issued, my stocks will rise!
Ты не понимаешь, что я пошла к Сантамарии от отчаяния.
Я совершаю ошибки, потому что не знаю как быть, что делать.
Я прошу тебя, помоги, только не заставляй выворачиваться наизнанку!
Скопировать
A killer costs between 3 and 5 million lire.
- Unless the target is a big wig.
- Aren't I big enough? Not at all. You're worth all six million!
Средний киллер берет от 3 до 5 миллионов за человека.
Значит, по-твоему, я слишком мало стою?
Вашему заплатят 6 миллионов.
Скопировать
They said Pan's heir has been friends with a H.K. Big wig
It means the business in South East Asia is wholly being controlled by the big wig
That boss is right here
Они пишут наследник Пана в большой дружбе с гонконгским авторитетом
Это означает, что бизнес в Юго-Восточной Азии будет весь под контролем этого авторитета
И его имя здесь
Скопировать
I received a telegram from Japan Police
Big wig
It means the business in South East Asia is wholly being controlled by the big wig
Я получил телеграмму от японской полиции
Они пишут наследник Пана в большой дружбе с гонконгским авторитетом
Это означает, что бизнес в Юго-Восточной Азии будет весь под контролем этого авторитета
Скопировать
Oh, um, long story short,
Dale made me get up and sing, and I have to go back tomorrow night and sing again 'cause some big wig
Riley, that's incredible.
Оу, м , длиная история, короче
Дейл заставил меня поднятся на сцену и спеть, и завтра мне нужно снова идти туда и петь, потому что большая шишка из Остина придет послушать меня.
Райли, это невероятно.
Скопировать
But he didn't want that job!
He wanted the sweet big-wig job you have in Sac Town.
- Isn't that right?
Но он не хотел этой работы!
Он хотел сладкую крутую работу, которая была у тебя в Сэк Тауне.
- Не так ли?
Скопировать
You take it as it comes, here and now!
Steve had a huge presentation today for some big-wig government guys who could be..
..really important for his business and he's put together for months now,
Ты принимаешь все таким, каким оно есть. Здесь и сейчас!
У Стива большая презентация сегодня для каких-то крутых парней из правительства...
Которые действительно важны для его бизнеса, и он готовился много месяцев...
Скопировать
We'd like to ask you a few questions, please.
And a big-wig an' all.
Gets worse and worse!
Мы бы хотели задать вам несколько вопросов.
Видно, лондонец, да еще и большая шишка!
Все хуже и хуже.
Скопировать
Maybe Slava could help.
He said his dad's a big wig.
Why didn't he help him dodge the army?
Может, Славик чем поможет?
Он гнал, что у него отец какая-то шишка?
Чего же он тогда сына своего от армии не отмазал?
Скопировать
Ok, we have something.
He thinks it's hopeless but he gave me the name of someone who's meant to be a real big wig in pianos
If such a thing exists, he'll be the one to know about it.
Я кое-что узнала.
Он думает, что шансов нет, но он дал мне одно имя. Этот человек самый крупный торговец роялями в Израиле, какой-то Халед.
Так что, если такой рояль вообще существует, он о нем знает.
Скопировать
I'm right, aren't I?
They said you were some sort of big-wig.
No wonder you weren't into this.
Я права, да?
Они говорили, что вы важная шишка.
Неудивительно, что вам ничего не нужно.
Скопировать
Oh, I'm dating one of the bigwigs.
He drives the Miramax party bus, and he wears a big wig.
So I'm thinking about producing my own movie.
Ой, я встречаюсь с одной шишкой.
Он водит патибас Мирамакс и носит огромный парик.
Так что я подумываю о том, чтобы спродюсировать собственный фильм.
Скопировать
I broke up with my bigwig from Miramax.
We got in a huge fight, and he threw his big wig at me.
He told me I'd never eat lunch in this town again.
Я рассталась со своим воротилой из "Мирамакс".
У нас случилась грандиозная ссора, и он запустил в меня своим огромным париком.
Он сказал, что я больше никогда не пообедаю в этом городе.
Скопировать
So we'll see you Friday.
He could use a big wig.
You could use a big wig!
Так что, увидимся в пятницу.
Ему не помешал бы парик.
Парик надень!
Скопировать
He could use a big wig.
You could use a big wig!
Ah, he's gone.
Ему не помешал бы парик.
Парик надень!
Испарился.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов big wig (биг yиг)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы big wig для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биг yиг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение