Перевод "black blood" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение black blood (блак блад) :
blˈak blˈʌd

блак блад транскрипция – 25 результатов перевода

Oh, Jesus! God!
That's black blood. Gut blood. - I'm fucking bleeding to death!
- You're not going to die!
Какой ужас!
Черная кровь, из кишок, я скоро здохну.
Раны глубокие, но не смертельные.
Скопировать
"and your faith shall shine like a thousand suns
"and the streets shall be sanctified "with the steaming black blood of the heretics. "
Take a good look, you son of a bitch.
- Кто встанет рядом со мной, тот воссияет, как тысяча солнц!
А улицы будут освещены клубящейся черной кровью еретиков!
- Смотри, сукин сын!
Скопировать
This is what you've shipped for, men.
To chase that white whale on both sides of land... and over all sides of earth... until he spouts black
What say ye?
Вот в чем ваша задача.
Охотиться за этим китом по обе стороны земли, пока он не начнет изрыгать черную кровь и не издохнет.
Ну что?
Скопировать
And for this you have signed on, sailors!
To hunt the White Whale the world over, in every part of the Earth, until it spits black blood
and rolls over with its fins in the air."
Вот цель нашего плавания, люди!
Гоняться за Белым Китом по обоим полушариям, покуда не выпустит он фонтан чёрной крови
и не закачается на волнах его белая туша."
Скопировать
You see...
Sicilians have black blood pumping through their hearts.
And if you don't believe me, you can look it up.
Ага.
Видите ли, у сицилийцев чёрная кровь течёт по венам.
Если вы мне не верите, смотрите сами.
Скопировать
Slaves bleed
All that black blood to fill a purse, sir?
I figured...
Рабы истекают кровью.
Вся эта черная кровь, чтоб наполнить кошелек, сэр?
Я считал...
Скопировать
She's in and out of consciousness.
She's vomiting up black blood Along with one other alarming substance.
- Mistletoe.
Она то в сознании, то нет.
У нее рвота черной кровью с какими-то другими веществами.
- Омела.
Скопировать
I told you, Tommy.
Better enemies to have than black-blood Gypsies.
Get out.
Я говорил тебе, Томми.
- Лучше иметь дело с врагами, чем с черными цыганами.
- Убирайся.
Скопировать
It's really strange.
This, originally, black blood is supposed to come out, but only red blood is coming out.
Is it that you don't have indigestion?
Так странно.
а сейчас идет красная.
у тебя нет несварения?
Скопировать
And they're calling it "Sangre Negra."
"Black Blood."
It looks like NARVIK, but how the hell did it get off the base?
Они называют это "Sangre Negra"
"Черная кровь"
Похоже на NARVIK, но как, черт возьми, он исчез с базы?
Скопировать
That I became is important.
And I became half black blood and half white blood.
Daughter of Kwasiba.
Это было важно.
Моя кровь была наполовину чёрной и наполовину белой.
Дочь Квасибы.
Скопировать
How bad?
oh, my God" would be for your unbelievable physique if it weren't for the fact that you're bleeding black
Derek...
Очень плохо?
Честно говоря, я бы сказала "о, боже" о твоем невероятном телосложении, если бы не тот факт, что ты истекаешь черной кровью.
Дерек...
Скопировать
You think my oldest one, Sonya, didn't cost me a lot of blood?
A pail of black blood, that's what she's sucked out of me.
When she was little, she was sick with every disease possible.
Вы думаете моя старшая Соня, стоила мне мало крови?
Ведро черной крови она из меня выпила.
Маленькая, она переболела всеми возможными болезнями.
Скопировать
But I didn't die because... the Man up there didn't want me to. But I was dead.
It was like all these black blood clots prevented me from opening my eyes.
It was terrible.
Не умер я только потому, что тот, кто сверху, не захотел этого, хоть я и был уже мертвецом.
Это как будто тебе дают чёрные кровяные тельца. Которые не давали мне открыть глаз.
Это было что-то, было что-то ужасное.
Скопировать
Do you understand?
There were all these black blood clots and I couldn't get them back into their pigeonholes in order to
Later, Dalma told me that Giannina kept saying:
То есть, понимаешь?
Все эти кровяные тельца были чёрные, но я не мог их распределить по местам, по местам, чтобы очнуться.
Дальма мне рассказывает, что Джаннина мне говорила:
Скопировать
They torture it and place its head on a sharpened stake as an offering to the beast that hovers God-like over the island.
The black blood drips down the pig's teeth and the boys run away.
Later, when one of the boys is alone, he weeps.
Они разделали её и насадили голову на кол, как идол, посвященный существу, повеливающему островом.
Между зубов потекла черная кровь. И со всех ног они бросились через заросли.
Позже один из мальчиков зашелся плачем, когда остался один.
Скопировать
Jack, It's a shape-shifter!
He could look like anyone now, but he's leaving a trail of black blood.
He's changed but it's definitely him.
Джек, это оборотень!
Он может выглядеть как кто угодно, но оставляет след из чёрной крови.
Он изменился, но это точно он.
Скопировать
Ah, well...
Black blood flux.
Nothing to be done.
Ах, да...
Кровавый понос.
Ничего нельзя было сделать.
Скопировать
You have my word.
A few andouillettes and boudins noirs... black blood sausage and a Loire cheese, Selles-sur-Cher.
We cover it in ash to preserve it.
- Спасибо. Даю вам слово.
Вот тебе в дорогу омлет и Буда-нуар. Немного кровяных колбасок и луарского сыра Сэльс-су-шер.
- Для сохранности он присыпан пеплом.
Скопировать
Oil is the excrement of the devil, El excremento del diablo.
Oil is black blood.
Oil is the blood of the dinosaurs.
Нефть - это экскременты Дьявола - el excremento del diablo.
Нефть - это черная кровь.
Нефть - это кровь динозавров.
Скопировать
I love that you don't listen to me!
Is that black blood?
That's Officer Stark.
Мне нравиться, что ты меня не слушаешь!
Это черная кровь?
Это офицер Старк.
Скопировать
She sells seashells down by the seashore.
A big black bug bit a big black bear in the a big black butt, and the big black butt bled black blood
Okay, so, you know, you do look absolutely amazing.
Шла Саша по шоссе и сосала сушку.
Из кузова в кузов шла перегрузка арбузов. В грозу в грязи от груза арбузов развалился кузов.
Ты выглядишь потрясающе.
Скопировать
By the time we reached Leicester, he was too ill to stand.
He voided black blood.
I thought poison.
Когда мы добрались до Лестера, он был слишком слаб, чтобы стоять.
Он мочился черной кровью.
Я подумал, что это яд.
Скопировать
Yes, same symptoms.
Fingers turned black, blood everywhere.
He's saying that he came down the ship feeling not well and in a week he died.
- Да. Те же.
Пальцы почернели. Везде кровь.
Говорит, с корабля такой сошел, а через неделю умер.
Скопировать
he bends over and he gets this really weird look on his face, and he's holding a paper plate with ham on it or something, and then all of a sudden, he drops the plate,
and he starts throwing up, like, black blood all over the floor.
Um... and, uh...
Он вдруг согнулся с такой очень странной гримасой. А в руке держал бумажную тарелку с ветчиной, вроде бы.
И тут вдруг роняет тарелку. И его начинает рвать.
Чёрной кровью по всему полу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов black blood (блак блад)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы black blood для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блак блад не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение