Перевод "black projects" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение black projects (блак проджэктс) :
blˈak pɹˈɒdʒɛkts

блак проджэктс транскрипция – 32 результата перевода

I collect secrets.
black projects, conspiracies, secret organizations.
They fascinate me.
Я собираю секреты.
Чёрные проекты, заговоры, секретные организации.
Они очаровывают меня.
Скопировать
For the past six years... ... therehavebeenrumorsaboutarogue agency operating deep inside earthgov.
A dirty-trick squad dealing in black projects and star chamber justice.
It took me over three years just to get a name.
За последние 6ть лет распостраняются слухи о нелегальной организации, действующей глубоко внутри Земного правительства.
Грязные махинации, торговля чёрными проектами и произвол.
У меня ушло три года на выяснение одного названия:
Скопировать
Let me understand.
Y'all hang around the projects, white and black together... ties and jackets on, looking to help ladies
Police, right?
Я правильно понимаю.
Вы болтаетесь в трущобах, черный и белый, вместе... в костюмах и при галстуках, помогаете пожилым женщинам с тележками... и все такое.
Полиция, верно?
Скопировать
Nobody, but let's be honest with ourselves.
Who's the more likely target-- the black mayor from the projects himself, or the white top cop?
Where are you going?
Никто, но давайте будем честны сами с собой.
Кто более желаемая цель - темнокожий мэр, который родом из похожего района или белокожий коп из верхов?
Ты куда?
Скопировать
We've linked his profile to a recent attack on an encrypted defense network coordinating special-access programs.
That would give him intel on black-budget projects.
The information alone would be worth millions.
Мы связываем его с недавней атакой на засекреченную сеть минобороны, координирующую программы с особым доступом.
Что даёт ему информацию о секретных проектах.
Только эта информация стоит миллионы.
Скопировать
I collect secrets.
black projects, conspiracies, secret organizations.
They fascinate me.
Я собираю секреты.
Чёрные проекты, заговоры, секретные организации.
Они очаровывают меня.
Скопировать
For the past six years... ... therehavebeenrumorsaboutarogue agency operating deep inside earthgov.
A dirty-trick squad dealing in black projects and star chamber justice.
It took me over three years just to get a name.
За последние 6ть лет распостраняются слухи о нелегальной организации, действующей глубоко внутри Земного правительства.
Грязные махинации, торговля чёрными проектами и произвол.
У меня ушло три года на выяснение одного названия:
Скопировать
Thanks.
of Engineers "has guaranteed that the new levees will be ready in time to protect the new building projects
" It's taking a little long to get there.
Спасибо.
"Представитель инженерного корпуса США гарантировал, что новые дамбы обеспечат защиту новых построек от разбушевавшейся стихии и черномазых."
По моему, немного затянуто и мудрено.
Скопировать
These used to be windows.
So, you black out most of the light in the room except for one spot on the glass, and the light naturally
It's an upside-down image.
Когда-то это были окна.
Итак, ты не пропускаешь б'oльшую часть света в комнате за исключением одного места на стекле, и свет работает как естественный проектор.
Это перевернутое изображение.
Скопировать
Drives to Roxbury.
There's a black Cadillac parked behind the projects.
He throws the bag with the cash in the trunk.
Едет в Роксбери.
А там за стройкой припаркован чёрный Кадиллак.
Он закидывает сумку с деньгами в багажник.
Скопировать
Send in my sister.
You are not wearing black.
No,your majesty.
Пошли за моей сестрой.
Ты не носишь черное.
Нет, ваше величество.
Скопировать
The US government brought them in.
fell... neglected military in the satellite republics started selling their nuclear stockpiles on the black
So the CIA started an operation... get that material by any and all means necessary.
Американское правительство ввезло их.
После развала СССР... генералы из республик начали приторговывать ядерными запасами на черном рынке.
Тогда ЦРУ начало операцию по получению бомб любыми средствами.
Скопировать
Sometimes feet are faster than words.
Black Belt in Taekwondo, Kim Min
Who is this girl?
Иногда ноги быстрее слов.
[Ким Мин] [Чёрный пояс по Тхэ Квон До]
Кто эта девушка?
Скопировать
And isn't that funny?
Black girl being named after a plantation.
I don't think it's funny.
Смешно, правда?
Черная девушка с таким именем.
Нет, это не смешно.
Скопировать
- "Fuck off, I tell you.
Very good. " Can you believe that Gandhi motherfucker, telling me I gotta work on Black Friday?
Ain't that some shit?
Хорошо.
Прикинь, это индусское уебище заставляет меня работать в черную пятницу!
- Этож охренеть. - Ага.
Скопировать
What about the car?
It was dark - black, no blue.
Blue, I think.
А что с машиной?
Тёмная. Чёрная. Нет, синяя.
Синяя, кажется.
Скопировать
What did Wolsey used to call her?
The black crow!
Can you not plead some indisposition?
Как ее называл Уолси?
Черная ворона!
Разве ты не можешь сослаться на недомогание?
Скопировать
Food's great.
Yeah, I'm gonna wear black.
Excuse me?
Еда замечательная.
Да, черный цвет одежды.
Простите?
Скопировать
Oh, my...!
It looks like a black pudding.
Hey, I don't think so, Harold fuckin' Shipman.
O, господи... !
Выглядит как черный пуддинг.
Эй, я так не думаю Гарольд, ебать его Шипман. (Британский серийный убийца, медик)
Скопировать
Oh, just making the rounds.
"What projects are you working on near/long-term?"
Oh, my, that's an awful short robe.
Захотелось прошвырнуться.
"Над какикми проектами Вы работаете в кратко-слэш-долгосрочной перспективе?"
Боже, какой ужасно короткий халат.
Скопировать
My whole persona is based on an in-depth analysis of the differences between black and white.
This is how black people dial a phone.
This is how white people dial a phone.
Весь мой образ строится на глубоком анализе различий между черными и белыми.
Вот как черные набирают телефонный номер.
А вот как белые набирают телефонный номер.
Скопировать
This thing came off.
He was a beautiful black blur.
There is not a doctor in the world that would disagree with Brian Dancer when he said...
Эта штука оторвалась!
Из него получилось отличное бурое сияние.
Нет такого врача мире, который не согласился бы с Брайеном Дэнсером, когда тот говорит:
Скопировать
- I don't know who I am any more!
There's been a black man inside of me for a long time.
Now there's a white guy up in here, too!
Я больше не знаю, кто я!
Долгое время внутри я был черным парнем.
А теперь оказалось, что я еще и белый!
Скопировать
Know what I'm saying?
Cool, a new black resident!
Oh, it's just Turk.
Понимаете, о чем я?
Круто, новый черный резидент!
- А, это Тёрк.
Скопировать
Okay!
And, like, rip into each other like we did on that black sand beach in Jamaica
Hey, Jan?
Oкей!
и покувыркаемся там как как на том пляже на Ямайке
Джейн!
Скопировать
But is it real, though?
I mean, witches, black magic and all that, it's real?
- Course it isn't!
Неужели всё это правда?
Существуют и ведьмы, и чёрная магия?
- Конечно же, нет!
Скопировать
My only boy.
The Black Death took him.
I wasn't even there.
Единственного сына.
Его забрала чёрная смерть.
Меня даже рядом не было.
Скопировать
And while we're on the subject HBO deserves a whack
For ending The Sopranos With a fucking cut to black
And guys who when you shake their hand Just bump you with their fist
И, наконец-то, каждый, кто использует термины...
"Превед", "Ложить" или "Ехай"
Будут сосланы в концлагерь! С меня хватит!
Скопировать
Then you came back from your class and you heard Stacy saying:
"Oh, my God, it's true what they say about black guys!"
Then you came in and said...
Потом ты вернулся с занятий и услышал, как Стэйси сказала:
О боже! Это правда, что говорят о черных парнях!
Потом ты вошел и сказал:
Скопировать
I did what you said.
I got a whole load of Pernod and black down her.
-What happened?
Я сделал, как вы сказали.
Я купил бутылку Перно и напоил ее.
- И что случилось?
Скопировать
Of course.
I skimmed it for keywords, which were "black" and "face."
It says, "Black People Changing the Face of America."
Конечно же.
Я выделил ключевые слова "чёрный" и "лицо".
Тут сказано: "Черные люди, изменившие лицо Америки".
Скопировать
I skimmed it for keywords, which were "black" and "face."
It says, "Black People Changing the Face of America."
What a boob.
Я выделил ключевые слова "чёрный" и "лицо".
Тут сказано: "Черные люди, изменившие лицо Америки".
Вот болван.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов black projects (блак проджэктс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы black projects для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блак проджэктс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение