Перевод "black-eyed peas" на русский

English
Русский
0 / 30
peasгорошина горох горошинка
Произношение black-eyed peas (блакайд пиз) :
blˈakˈaɪd pˈiːz

блакайд пиз транскрипция – 30 результатов перевода

- Thank you.
- We had grits, black-eyed peas...
- Ooh. Okra and pig's knuckle.
- Спасибо.
- Там была овсянка, "коровий горох"...
"бамия" и "свиной хрящик"...
Скопировать
♪ Alligator ribs and pig tails
♪ With some black-eyed peas
♪ Lord, chitlins
Крокодильи ребра.
И свиные хвосты с коровьим горохом.
Хозяин,
Скопировать
♪ Lord, chitlins
Black-eyed peas ♪ Collard greens
♪ And if you don't watch out the boogie man will get you
Хозяин,
Зеленую требуху!
А если зазеваетесь, То Буги-мэн и до вас доберется!
Скопировать
You interested?
And I get served with black-eyed peas tomorrow?
Yo, I know what time it is.
Интересует?
- Чтобы меня завтра свинцом угостили?
Нет, я знаю, какое сейчас время.
Скопировать
Well, that calls for a real celebration.
Can I offer you some mashed black-eyed peas?
None for me.
Ну, это надо отпраздновать.
Не хочешь тёртого гороха?
Спасибо.
Скопировать
Party...
# BLACK EYED PEAS:
Shut Up
Вечеринка!
♪ BLACK EYED PEAS:
Shut Up
Скопировать
I'm bringing food for him and Skander, ma'am.
Maybe black-eyed peas and fried okra will get him to talk.
You know, this is crazy, Chief.
Я отнесу еду ему и Скандеру, мэм.
Может, спаржевая фасоль и жаренная бамия его разговорят.
Это безумие, шеф.
Скопировать
Oh, mama!
Real corn bread, black-eyed peas, collard greens.
Chocolate pralines! Ah, ah, ah!
- О, мама!
Настоящий зерновой хлеб, спаржевая фасоль, капусточка!
Шоколадные конфеты!
Скопировать
- Thank you.
[BLACK EYED PEAS: "BOOM BOOM POW"] Boom boom boom
Gotta get get
- Спасибо.
♪ Boom boom boom
♪ Gotta get get
Скопировать
I'm gonna haunt you, jerry.
I'm gonna follow you and play the black eyed peas
On a nonstop loop.
Я буду мучить тебя, Джерри.
Я буду преследовать тебя и бесконечно играть
"Black Eyed Peas".
Скопировать
Yes.
You're the Black Eyed Peas!
Come on. Not again.
-Ага
-Да вы же Black Eyed Peas!
Только не снова...
Скопировать
Come on. Not again.
Why does everyone always think we're the Black Eyed Peas?
I mean, her, I get.
Только не снова...
Почему все думают что мы эти гребаные black eyed peas -Ну вы же.... Почему все думают что мы эти гребаные black eyed peas
-Ну вы же.... -Я понял, понял! -Ну вы же....
Скопировать
Sorry I'm late, but I think you'll be happy when you hear why.
Black Eyed Peas. Row 15, center.
How cool is that?
Извини. Я опоздал, но я думаю бы будешь счастлив Когда ты услышишь почему
Black Eyed Peas. 15 Ряд, центр
Ну, насколько это круто?
Скопировать
ok, the fight is over!
Oh, and FYI, you never even heard of The Black Eyed Peas until you met me!
I heard of 'em!
Хорошо, ссора закончена!
О, и ДТИ(Для твоей информации), ты даже никогда не слышал о Black Eyed Peas пока не встретил меня!
Я слышал о них!
Скопировать
If you want to have some stupid guitarist stay on your couch, then fine.
Why don't you just rent some bun beds and invite The Black Eyed Peas?
!
Если хочешь, чтобы какой-то дурацкий гитарист оставался на твоем диване - ладно.
Почему бы тебе просто не взять в аренду несколько кроватей и не пригласить всю группу The Black Eyed Peas?
!
Скопировать
I got offwork early today and I thought maybe we could walk home together.
Maybe I can make black-eyed peas and crab cakes for dinner.
-No, I'm not hungry.
Я ушла с работы пораньше, подумала, мы пойдем домой вместе.
Я бы приготовила на обед китайскую вигну и крабовый торт.
- Не, я не голоден.
Скопировать
-We sure do.
We got black-eyed peas.
-Brownies.
Коровий горошек? - Да.
- Коровий горошек.
- Пирожные.
Скопировать
- Oh, I like them.
Black-eyed peas.
-Black-eye-- We got black-eyed peas?
- Картофель фри.
Обожаю.
Коровий горошек.
Скопировать
Black-eyed peas.
-Black-eye-- We got black-eyed peas?
-We sure do.
Обожаю.
Коровий горошек.
Коровий горошек? - Да.
Скопировать
- Oh, yeah. Oh, yeah.
And Taboo of The Black Eyed Peas, let's have your thoughts.
It wasn't for me, so I gave you a three.
- Да, да.
Теперь Табу из "Black Eyed Peas". Давай тебя послушаем.
Мне не покатило, даю три.
Скопировать
The corporate party was wretched.
I am so tired of the Black-Eyed Peas.
It's rock and roll for people who don't like rock and roll.
Корпоративная вечеринка вышла на удивление дряной.
Я так устал от Black Eyed Peas.
Это рок-н-ролл для людей, которые не любят рок-н-ролл.
Скопировать
"Baller Time."
These are the Black-eyed Peas.
And I finally killed them.
"Время крутости".
Это - Black Eyed Peas.
И я наконец-то их убила.
Скопировать
- What?
The Black Eyed Peas have Fergie, Debarge had Debarge, and there's that hassidic rapper...
Matisyahu.
- Что?
У Black Eyed Peas есть Ферги, у Debarge есть Debarge, и есть еще хасидский репер...
Матисьяху.
Скопировать
That was before the rhythm guitarist decided to split.
He wanted us to be the next Black Eyed Peas.
I wanted to be Black Flag.
Это было до того, как от нас решил уйти ритм-гитарист.
Он хотел, чтобы мы стали очередными Black Eyed Peas.
А я хотел быть скорее как Black Flag.
Скопировать
If only I could sing my Famous Aria.
Guess I'm more of a Black Eyed Peas kind of girl.
"Ni Regrette Du Passé Ni Perdu De L'Avenir."
Если бы только я могла спеть мою "Известную Арию".
Ну, я вообще-то больше по части Black Eyed Peas.
"Ni Regrette Du Passé Ni Perdu De L'Avenir."
Скопировать
My guest tonight hasn't recorded any of those.
That's because he's from an organisation called the Black Eyed Peas.
Ladies and gentlemen, please welcome will.i.am.
Мой сегодняшний гость не записал ни одну из них.
Это потому что он из организации, называющейся the Black Eyed Peas
Дамы и господа, приветствуйте Will.i.am
Скопировать
I couldn't wait till I was 20, then I could drive it.
Black Eyed Peas... how many records have you sold?
Millions.
Я не мог дождаться 20-летия, чтобы сесть за руль.
Black Eyed Peas - сколько записей вы продали?
Миллионы.
Скопировать
♪ ..down like I'm a domino. ♪
founding member of global supergroup, the Black Eyed Peas.
♪ Let's get it started... ♪
Дэнни изумительный композитор.
Дэнни влюблён в музыку. Как-будто он с музыкой на медовом месяце.
"Господи, я так сильно люблю музыку!"
Скопировать
Wow... I guess you learn something new everyday.
Like the Black Eyed Peas.
Hey, what's that?
Надо же...каждый день узнаю что-то новое.
Как Black Eyed Peas.
Эй, что это?
Скопировать
One second, please.
Poussey Washington, it's the Black Eyed Peas calling for you.
They wanna give you all the moneys.
Секунду, будьте добры.
Пуссе Вашингтон, вас Black Eyed Peas беспокоят.
Они хотят отвесить вам все свои денежки-с.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов black-eyed peas (блакайд пиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы black-eyed peas для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блакайд пиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение