Перевод "blast wall" на русский

English
Русский
0 / 30
blastвзрывать подорвать разрушать воздуходувный подрывать
wallстенка настенный стена стенной
Произношение blast wall (бласт yол) :
blˈast wˈɔːl

бласт yол транскрипция – 33 результата перевода

All personnel, your attention, please.
Shut off all power in your area... and proceed to blast wall shelters, immediately.
That is all.
Всему персоналу, прошу вашего внимания.
Очистите сектор ускорителя, отключите всю энергию на ваших участках и немедленно проследуйте к бомбоубежищам.
Это все.
Скопировать
- Bang.
The blast wall, sir.
Tell me, Doctor, isn't that a rather primitive way to make a link?
- Взрыв!
Стена, сэр!
Скажи, Доктор, разве это не примитивный способ для установки соединения?
Скопировать
Got to do it cleanly.
Then get behind that blast wall.
- I can do that. - No, he's gonna need help.
Нужно сделать это аккуратно.
А потом бежать за баррикаду. — Я не смогу.
— Нет, ему понадобится помощь.
Скопировать
All personnel, your attention, please.
Shut off all power in your area... and proceed to blast wall shelters, immediately.
That is all.
Всему персоналу, прошу вашего внимания.
Очистите сектор ускорителя, отключите всю энергию на ваших участках и немедленно проследуйте к бомбоубежищам.
Это все.
Скопировать
- Bang.
The blast wall, sir.
Tell me, Doctor, isn't that a rather primitive way to make a link?
- Взрыв!
Стена, сэр!
Скажи, Доктор, разве это не примитивный способ для установки соединения?
Скопировать
You've gone completely sideways, man.
That'll blast you right through the wall.
You'll be stone dead in ten seconds.
Блядь! Да ты совсем улетел, мужик.
Это же тебя прям через стену выбросит.
Ты подохнешь за десять секунд.
Скопировать
It's the size of Reading.
'And inside its 25 miles of blast-proof perimeter wall 'alongside the few comforts of home, 'you'll find
'At its peak, the number was 5,000.'
Он по размеру как Рэдинг (город в Британии)
И внутри этой антивзрывной стены длиной 25 миль рядом с домашними удобствами можно найти армаду машин.
Самое большое число машин здесь было - 5000
Скопировать
Just tell me what you need, Mike.
I need you and Fi to blast a door to the outside - alleyside wall, 20 feet in from the north.
Alleyside wall, 20 feet in.
Просто скажи, что тебе нужно, Майк.
Мне нужно, чтобы вы с Фи пробили нам выход наружу... стена здания со стороны переулка, 20 футов от северного угла.
Стена в переулке, 20 футов от угла.
Скопировать
I was just leaving when the-- when the kitchen blew up.
The blast knocked me into a wall.
Have you seen this?
Я уже уходил, когда, когда кухня взорвалась
Взрывом меня впечатало в стену
Вы видели это?
Скопировать
An old fire extinguisher makes an ideal compression chamber.
Add some metal shavings and the right cleaning supplies, and you can serve up a bomb that will blast
Why is it you can never find a good sodium hydroxide solution when you need one?
Старый огнетушитель идеально подходит для камеры сгорания
Добавьте немного металлической стружки и необходимых чистящих средств и вы получите бомбу которая пробьет бетонную стену
Почему никогда нельзя найти подходящий пидроксид натрия, когда он так нужен?
Скопировать
We have to follow him.
He can blast a wall apart with his thoughts, but he can't get out of handcuffs?
Even I could get out of handcuffs!
Нам нужно проследить за ним.
Он может разрушить стену силой мысли, но не может снять наручники?
Даже я могу снять наручники!
Скопировать
Got to do it cleanly.
Then get behind that blast wall.
- I can do that. - No, he's gonna need help.
Нужно сделать это аккуратно.
А потом бежать за баррикаду. — Я не смогу.
— Нет, ему понадобится помощь.
Скопировать
Oh oh oh oh oh oh oh oh. - I'm warning you - I'll do it.
- Then I'll die, and that's a shame, 'cause you can blast his blood into that wall and it won't make
I'll do it!
- Предупреждаю, я это сделаю.
- Тогда я умру, и будет очень жаль, ведь вы можете вылить его кровь в ту стену, и разницы не будет никакой.
Я сделаю это!
Скопировать
We need your help to clear a path for the Seashocker.
Blast the last of the lava wall.
How do we know this isn't a trick and when we blast the wall, the whole cove explodes?
Нужна ваша помощь с расчисткой пути для Морского Шокера.
Добейте лавовую стену.
Откуда нам знать, что это не розыгрыш и вся бухта не взорвется, когда мы добьем стену?
Скопировать
Blast the last of the lava wall.
How do we know this isn't a trick and when we blast the wall, the whole cove explodes?
Really?
Добейте лавовую стену.
Откуда нам знать, что это не розыгрыш и вся бухта не взорвется, когда мы добьем стену?
Серьезно?
Скопировать
You're not seriously planning to continue this farce.
We pulled five inches of rock off that wall with one blast.
- And killed three Chinamen.
Ты всерьез думаешь продолжать этот фарс.
Мы сняли 5 дюймов скалы одним взрывом.
- И убили трех китайцев.
Скопировать
What's he talking about, sir?
The last time we worked with the spirit vines, it created an uncontrollable blast that burned through
I wouldn't want to assist me if I were you.
- О чём это он, сэр?
- Наш последний эксперимент закончился выбросом энергии, который прожёг стену, и, наверное, до сих пор сжигает кометы в космосе.
На вашем месте я бы хорошенько подумал.
Скопировать
No, there shouldn't be glass here.
It would have to be lying here before the blast in order to be embedded into the wall.
He broke the window to get in.
Нет, этих осколков здесь быть не должно.
Они должны были лежать здесь еще до взрыва, чтобы впечататься в стену.
Он разбил окно, чтобы войти.
Скопировать
Evidence of what?
The only thing that survived that blast was an old wall safe.
We need to get that back to our lab immediately.
Улики чего?
От взрыва не пострадал только старый сейф в стене.
Немедленно отправьте его в нашу лабораторию.
Скопировать
Who are you?
We can assist you in every possible way once you get past that wall.
There's a reason a guy like you, with your skill set, was put in here, you know.
Кто вы?
За этой стеной мы поможем вам всем чем угодно.
Знаете, человека с вашими способностями просто так сюда бы не посадили.
Скопировать
Accidents happen.
Not if you take the time to bolt the bookshelves to the wall.
I can't baby-proof every inch of that apartment and watch him at the same time.
Несчастные случаи случаются.
Нет, если найти время привинтить книжные полки к стене.
Я не могу обезопасить для ребенка все в квартире, и при этом следить за ним.
Скопировать
Great.
Had a fuckin' blast.
Yeah?
Зашибись.
Охуенно скатался.
Да?
Скопировать
Oh, kill it. Kill it!
Your head... on my wall.
Wolfgang! Let's rest here for a few minutes, and then we'll get back to camp.
Убейте его!
Твоя голова на моей ограде
Мы отдохнем пару минут, а потом вернемся в лагерь.
Скопировать
make sure we get that back. The patient wants it. He's got a warped sense of nostalgia.
If they pulled a bullet out of me, I'd want it cast in gold and mounted on my wall.
just a little more suction. Let's get ready to close.
верни ему это пациент хочет у него странное чувство ностальгии.
Эм.., я это сделал если бы такое достали из меня, я хотела бы отлить это из золота и повесить на стену да, ты себе это можешь позволить ещё немного отсоса.
давайте закрывать
Скопировать
Ooh, vibration.
Whatever would Superman do if he came up against a wall?
Well, no smashing allowed...
О, проникать!
А что, по-твоему, сделает Супермен, если на пути будет стена?
Ну, по правилам нельзя будет ничего ломать
Скопировать
There's nothing like young love.
There is a slight dryness in your vaginal wall.
Do I detect a foreign accent?
Нет ничего лучше молодой любви.
Есть небольшая сухость стенок влагалища.
Я слышу у Вас акцент, правда?
Скопировать
What mutants?
The people who survived the nuclear blast.
They've absorbed enough radiation to become...
Что за мутанты?
Люди выжившие после ядерного взрыва.
Из-за радиационного заражения они превратились...
Скопировать
And then...
The Wall Street Crash, yeah?
When was that, 1929?
А потом...
Крах Уолл Стрит, да?
Когда это было? В 1929?
Скопировать
I didn't think anything at that moment.
I just saw a wall of fire and behind that trapped shanti.
You know, if required, i'll jump notjust once, not ten times, not hundred times but thousand times in the fires where shanti is trapped.
В то мгновение я ни о чем не думал.
Я видел стену огня и Шанти в ловушке позади него.
Ты знаешь, что если потребуется, я прыгну не один раз, не десять раз, не сто раз, а тысячу раз прыгну туда, где Шанти будет в ловушке огня.
Скопировать
This will make a great bath.
We can knock down this partition wall, give us a bit more space, eh?
Yep.
Это позволит сделать нам ванную больше.
Мы ведь, можем снести эту перегородку, и получим намного больше места, а?
Да.
Скопировать
Son of a...
no way they're gonna meet all our demands, so... you guys are gonna dig a hole straight through the wall
We're gonna go to the roof and escape by helicopter.
Ладно.
Нет никаких вариантов, что они удовлетворят наши требования, так что... вы пробьёте дыру прямо через стену в соседнее здание.
Мы пойдём на крышу и улетим на вертолёте.
Скопировать
Nice!
Blast away, boys.
No!
Отлично!
Погромче, парни.
Нет!
Скопировать
Go by and look.
No, blast her!
Charlie, we did it! Blast her! Damn it.
Идите и посмотрите.
Чарли спас мою жизнь!
Чарли, мы сделали это!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов blast wall (бласт yол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы blast wall для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бласт yол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение