Перевод "one size" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение one size (yон сайз) :
wˈɒn sˈaɪz

yон сайз транскрипция – 30 результатов перевода

Get your Sam T-shirts!
One size fits all!
What a circus!
- Майки от Сэма!
Есть все размеры!
Вот это цирк!
Скопировать
The easy-to-apply cream that comes with its own special glove".
"One size fits all"...
I could tell from your walk.
"Удобный в использовании крем в комплете со специальной перчаткой."
Я распознал болезнь по вашей походке.
Риммер...
Скопировать
Oh, stupid, itchy church pants.
One size fits all, my butt!
Come on.
Эти ужасные колючие выходные брюки!
Моя задница больше любит треники!
Быстрее.
Скопировать
You'll find various sizes of shoes in there.
I only need one size.
Both my feet are the same.
Там есть туфли любого размера.
Понадобится только один.
У меня одинаковые ноги.
Скопировать
Right. We'll see.
I'm probably one size bigger, huh?
So, where'd you find that beard?
Хорошо, давай посмотрим.
У меня, наверное, на один размер больше, да?
Откуда у тебя такая борода?
Скопировать
Come on Teej.
One size fits all. Looks like we got ourselves a hot little number here.
What the hell is that?
Давай, Ти Джей. Отступать поздно.
Похоже, у нас серьезные проблемы.
Что это такое?
Скопировать
Unlike at Forja, they decided not to pay everyone the same salary.
This is no one-size-fits-all model.
Every occupied workplace writes its own rules.
В отличие от Форья, они решили не платить каждому одну и ту же зарплату.
Это не та модель, которая подходит всем.
Каждое оккупированное рабочее место имеет собственные правила.
Скопировать
Does it work?
- One size fits all.
Sorry.
Он работает?
- Универсальный размер.
Прости.
Скопировать
Have your money ready.
One size fits all.
It's gonna shrink a little.
Готовим деньги!
Держи, это универсальный размер.
Она немного сядет.
Скопировать
- Maybe I've put on some weight.
My breasts are one size bigger.
I didn't mean it like that... 5.
- Может я прибавила немного в весе.
Моя грудь на размер больше.
Я не это имел ввиду... 5. Дом
Скопировать
- Let's get going. - What's this?
- l could only get one size.
Your size.
Давай, займемся делом.
- Что это? - Я смог достать одежду только одного размера!
Твоего размера!
Скопировать
There you go.
One size fits all.
How's that feel?
Держите.
Один размер для всех.
Как вы себя чувствуете?
Скопировать
- What are you saying?
Because all I'm hearing is some new-age, God-is-love, one-size-fits-all crap.
- Hey, Dr. Truman...
- Тогда что вы говорили?
Потому что, всё что я слышу - это только фигня типа "новая эра, - "Бог- это любовь, всем поровну"!
- Эй, доктор Трумен...
Скопировать
You will do what the typeface wants you to do.
If you are not a good designer, or if you are not a designer, just use Helvetica Bold in one size, like
So it may very well be that when it comes to trends, at least in graphic design, we've reached sort of the end of history.
Вы будете делать то, что шрифт скажет вам делать.
Если вы не совсем хороший дизайнер, или совсем не дизайнер, просто используйте Helvetica в жирном начертании, одного размера например для флайера... будет выглядеть здорово.
На самом же деле, когда мы говорим о направлениях по крайней мере в графическом дизайне, мы достигли определенного конца в истории.
Скопировать
For us it's very important to reduce the elements we use.
it comes to type, we will only use, if possible, one typeface, or two, and if possible we will use one
We don't like humanistic typefaces for example, it must be more rational because otherwise it has too much expression.
Для нас было важным уменьшить число элементов, которые используем.
Когда дело доходит до шрифта, мы используем, если это возможно, только один, или два, и если возможно, но он будет одного размера.
Нам, не нравятся гуманистические шрифты; он должен быть более рациональным иначе в нем будет слишком много экспрессии.
Скопировать
I'm over 180.
It's one size fits all.
Hey, you're not that tall.
Больше 180.
Это один размер, он всем подходит.
К тому же ты не настолько высокая.
Скопировать
Where did you get this?
The "One-Size-Fits-No-One" shop?
They're a souvenier from an old job.
Откуда у вас это?
Магазин "один-размер-на-всех"?
Это сувенир со старой работы.
Скопировать
I got women requesting that skinny "Twilight" dude like crazy.
They're one size fits all.
We can pad if need be.
У меня есть клиентки очень падкие на такой худой "Сумеречный" типаж как ты.
Они всеразмерные.
Можем напихать туда ваты, если будет нужно.
Скопировать
Blazing, manic lucidity, to oppressive darkness.
Designer drugs-- one size does not fit all.
Could this cocktail produce, in certain individuals, uncontrollable rage, say?
От ослепительной, маниакальной ясности до тягостной тьмы.
Изготовители наркотиков знают... один размер всем не подойдёт.
Мог бы этот коктейль вызвать, в некоторых случаях, скажем так, неконтролируемую ярость?
Скопировать
Proof that everybody's got a dark side.
One size fits all.
Jones, what's going on?
Что доказывает - в каждом есть темная сторона.
А закон един для всех.
Джонс, что случилось?
Скопировать
Oh, why, thank you, Ty.
I like the way you wear your jeans just one size too small.
Not many guys can pull that off.
О, спасибо, Тай.
Мне нравится, как ты носишь свои джинсы где-то на один размер меньше.
Не многие парни смогут их стянуть?
Скопировать
You know, it just doesn't fit.
It's at least one size too small. Hmm?
I'm a loner, a shark, a player, you know?
Она на мне просто не сидит.
По крайней мере, на размер меньше, чем нужно.
Я - одиночка, хищник, игрок, понимаешь?
Скопировать
They Don't fit?
Go get these in one size bigger.
Okay.
Малы, да?
Иди достань такие же, но на размер больше.
Хорошо.
Скопировать
Is your cat fat, skinny, or an in-between?
That doesn't matter 'cause one size fits all.
Kitten Mittens: you'll be smitten.
Ваша кошка жирная, тощая или что-то между?
Это не имеет значения, потому что один размер подходит всем.
Кошачьи рукавицы: вы будете поражены.
Скопировать
In catering to this high-end client, we will focus on simplicity and elegance.
One size, two choices.
Head or body high.
В сфере снабжения элитных клиентов, мы должны сфокусироваться на простоте и элегантности.
Один размер, два на выбор.
Размышления или расслабон.
Скопировать
But you underestimated me.
It could've been one size bigger.
Thank you though.
Но ты немного просчитался.
Мог бы спокойно купить на размер больше.
Но все равно, спасибо.
Скопировать
Just so you keep your form.
I could've gotten one size smaller, right?
That's not a problem.
Это для поддержания формы.
Надо было взять на размер меньше, да?
Не беда.
Скопировать
So you're on meds, too?
There's no one-size-fits-all treatment.
But.. Work helps. And, uh..
Так вы тоже на лекарствах?
Нет одного лечения для всех.
Но... помогает работа и... друзья.
Скопировать
This type of approach would be an absolute sea change because at the moment, the public health message is simply a sort of
"one size fits all."
Really, we have to think of exercise as just one other way of improving our health and therefore, we need to tailor it to the needs of that individual.
Такой подход кардинально бы все изменил, потому что на данный момент, подход к общественному состоянию здоровья таков:
"Один размер подходит всем".
Действительно, мы должны рассматривать упражнения как еще один способ улучшить наше здоровье и, следовательно, мы должны адаптировать его к нуждам конкретного человека.
Скопировать
- This one for you, Robert, and one for me.
I think it's one size fits all.
- What do you think, then?
Это для вас, Роберт, и для меня.
Я думаю, что все они одного размера.
Они вам нравятся, да?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов one size (yон сайз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы one size для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон сайз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение