Перевод "block of wood" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение block of wood (блок ов yуд) :
blˈɒk ɒv wˈʊd

блок ов yуд транскрипция – 17 результатов перевода

Never much for small talk, were you?
Always too busy trying to perfect that brooding block-of-wood mystique.
- God, I loved that.
- Никогда нет времени для короткого разговора, да?
Всегда слишком занят, пытаясь довести до совершенства свой пессимизм.
- Боже, я это люблю.
Скопировать
All right, man.
A block of wood.
Continue.
Давай, показывай.
Разделочная доска.
Дальше.
Скопировать
What the fuck is all this?
Block of wood, bucket of ice and a hatchet, sir.
Get the fuck out of here.
А это ещё что?
- Разделочная доска, лёд и резак, сэр.
- Что за шутки?
Скопировать
My lord, it is but a game we play here, a game with wooden armies and paper flags.
'Tis but a block of wood you hold in your hand.
My lords, all I ask for is a little time.
Милорд, пока что у нас деревянная армия и бумажные знамена.
"Вы держите в руках кусочек дерева.
- Мне нужно лишь время.
Скопировать
- My heart goes out to you.
- It's not a box at all, it's a block of wood.
- Really?
Я не сомкнул глаз, пытаясь открыть ее. Очень сочувствую вам, Гастингс.
Не думаю, что это коробка. По-моему, это сплошной кусок дерева.
- Неужели?
Скопировать
GEORGE MICHAEL: And that Julliard thing is confidential from my Dad by the way.
. - Hitting a block of wood.
Music, yes
И кстати, папа не должен знать про Джильярд.
Он не одобрит, что я променял карьеру на... — Стук по вудблоку?
— На музыку, да.
Скопировать
And that's when he came up with...
Block of Wood?
- Which was also taken.
И тогда он придумал...
Деревянный блок?
— Но это тоже было занято.
Скопировать
- Of course...
- On what, a block of wood?
- I'm with Lauren.
- Конечно..
- Чем, куском дерева?
- Я с Лорен.
Скопировать
She'd finished him off.
With a block of wood.
She killed him.
Она его прикончила.
Поленом.
Она убила его.
Скопировать
I told you she didn't call an ambulance, but it were worse than that.
She'd finished him off... ..with a block of wood.
She killed him.
Я сказал тебе, что оан не вызвала скорую, но все было куда хуже.
Она его прикончила поленом.
Убила его.
Скопировать
Smith was a sexual sadist who murdered 8 prostitutes before being killed in a police shootout.
And he had his victims bite down on a block of wood before he killed them.
- Good night, Chris.
Смит был сексуальным садистом, убил восемь проституток, прежде чем был застрелен полицией.
И он заставлял свои жертвы сжимать зубами кусок дерева перед тем, как убить их.
- Спокойной ночи, Крис.
Скопировать
It has no meaning, just the sky.
The first impression I got is that the boy was like a block of wood.
Like a country boy just arrived in a big city, he didn't know very much.
Никакого особого смысла, просто "SKY". [Sky - англ. Небо]
Моим первым впечатлением было: "Да парень деревянный!"
Как провинциал, приехавший в большой город, он мало что знал.
Скопировать
Stan is not gonna lose to the goddamn Hollises again!
It's just a block of wood and some wheels. There's not much more you can do.
That's 'cause you're a chick!
Стэн ни за что не должен снова проиграть чертовому Холлэсу!
По-моему, это просто деревяшка на колесах Не думаю, что с ней еще можно что-то сделать
Все просто потому, что ты баба!
Скопировать
without paint and preservatives, the lumber of homes is defenseless against termites.
termites feast on cellulose, the basic building block of wood.
and their appetites are relentless.
Без краски и защитного покрытия дерево домов беззащитно пред термитами
Термиты о6ожают целлюлозу, из которой в основном состоит дерево.
И их аппетиты неутолимы.
Скопировать
I'm here about a cursing nail.
That you put into a block of wood.
Are you okay?
Я здесь из-за гвоздя для проклятий.
Который вы воткнули в дерево.
Вы в порядке?
Скопировать
This is from a gas station men's room.
They put the block of wood on it so you don't walk away with it.
These are from a key party we went to before we realized what a key party was.
Это ключ от мужского туалета на заправке.
Они цепляют к нему деревянный брусок, чтобы ты не унес его с собой.
Эти с одной из свингерской вечеринки, на которую мы пошли до того, как поняли значение слова "свингерский".
Скопировать
It's not the same thing, and you know it.
Block of wood isn't trying to fix this. I am.
Save me?
Это не одно и то же, ты сама знаешь.
Деревяшка не попытается ничего исправить, а я да.
Спасти меня?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов block of wood (блок ов yуд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы block of wood для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блок ов yуд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение