Перевод "blood test" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение blood test (блад тэст) :
blˈʌd tˈɛst

блад тэст транскрипция – 30 результатов перевода

Maybe we don't have anything in common.
Two people should have more than just a blood test first.
All right.
У нас нет ничего общего.
Может, людей нужно проверять... и на психологическую совместимость тоже.
Ну, ладно.
Скопировать
They brought her here.
I've taken a blood test from her.
I'd like you to see it.
Они привезли её сюда.
Я взяла у неё кровь на анализ.
Посмотрите на его результат.
Скопировать
How do you mean, marry?
You know, marry, with the judge, the blood test, the license.
That kind of marry. Right away.
Тони, я женюсь на тебе.
Как это женишься? Как все женятся.
Анализ крови, свидетели, брачный контракт.
Скопировать
An accident of nature. The next child... perfectly normal.
But, if the fusion is permanent, and a blood test will show, then we have to warn the unfortunate person
They might just as well have told her not to breath.
Однако по законам природы, следующий ребенок рождается абсолютно нормальным.
Но, если слияние является временным, а этом может показать анализ крови, то приходится сообщать людям о том, что у них никогда не будет детей.
- И поэтому она чуть не потеряла голову...
Скопировать
Everything is there.
- Your last blood test?
- No.
Все есть.
- Ваш последний анализ крови?
- Нет.
Скопировать
He's a shape-shifter.
You going to tell me how you faked the blood test?
Does it matter?
Он метаморф.
Не хочешь мне рассказать, как вы подменили анализ крови?
А это имеет значение?
Скопировать
I knew it was just brave talk.
No matter how much I studied the best test score in the world needs a blood test to match it.
I had to go to extreme measures.
Я знал, что это был просто поговорить.
Как узнать... А лучший результат в тестовом должна быть поддержана образца.
Бы принять чрезвычайные меры.
Скопировать
We put calls in to the parents.
We'll blood-test all the husbands this afternoon.
- They'll be none too happy.
Мы вызвали родителей.
Возьмём у мужей анализ крови,... - ... чтобы ещё раз всё перепроверить.
- Хорошо. Конечно, они будут не очень довольны.
Скопировать
If we win, it's excellent.
Blood test was negative.
- What?
Если мы выиграем, это будет бесподобно.
Анализ крови был отрицательным.
- Что?
Скопировать
Maybe love isn't enough.
Maybe two people should have to take more than a blood test.
Maybe love isn't enough--
Может, любви не достаточно.
Можем двум людям не достаточно только анализа крови.
Может, любви недостаточно...
Скопировать
Maybe love isn't enough.
Maybe two people should have to take more than a blood test.
Maybe they should be checked for common sense- -for common sense, understanding....
Может, любви не достаточно.
Можем двум людям не достаточно только анализа крови.
Может их надо проверять на чувство здравого смысла?
Скопировать
Maybe love isn't enough.
Maybe two people should have to take more than a blood test.
Maybe they should be checked for common sense understanding and emotional maturity.
Может, любви не достаточно.
Можем двум людям не достаточно только анализа крови.
Может их надо проверять на чувство здравого смысла? Здравого смысла, понимания... на эмоциональную зрелость.
Скопировать
Right here?
Do you blood-test all your pilots?
Pilots, drivers, security, assistants.
Здесь?
Все ваши пилоты сдают анализ крови?
Пилоты, водители, охранники, помощники.
Скопировать
- Amazing.
- You here for the blood test?
No.
-Поразительно.
-Вы возьмёте анализ крови?
Нет.
Скопировать
We got a lead.
- The blood test?
- Photos.
Есть новые данные.
-Анализ крови?
-Фотографии.
Скопировать
I might have to ask you a favor
Will you get a blood test at this hospital?
A blood test?
Можно попросить у тебя об одолжении?
Не сдашь кровь на анализ в госпитале?
Анализ крови?
Скопировать
Will you get a blood test at this hospital?
A blood test?
But I'm not sick
Не сдашь кровь на анализ в госпитале?
Анализ крови?
Мы вроде все здоровы.
Скопировать
All for a day of snowboarding?
The blood test was agony.
Seriously, I was screaming.
Всё это из-за одного дня катания на сноуборде?
Анализ крови - это ужасно.
Серьёзно, я даже визжала.
Скопировать
How's show biz? I assure you, Sergeant. I'm not drunk, I'm not on drugs.
Your blood test shows that.
So what is wrong with you?
Просто я... я должен был это сделать.
Надеюсь, эти выходки не станет системой?
-Нет-нет.
Скопировать
Jack, Mexico isn't the answer.
We'll get a retrial, get that blood test admissible.
You'll eventually get out. So stop, give yourself up before it's too late.
Джек, Мексика - это не решение.
Ты невиновен, мы добьемся пересмотра процесса.
Останови машину, сдайся, пока не поздно.
Скопировать
There's got to be something you can do.
I mean, if the blood test proves it, why can't you just stand up in court and scream it?
This is your life we're talking about.
Ты можешь хоть что-то сделать?
То есть, если анализ крови показал несовпадение, почему ты не встал в суде и не закричал, что ты невиновен!
Это же твоя жизнь!
Скопировать
- Like a picture.
Doctored my blood test to show I was popping adrenals.
Said I was a stooge for the Syndi.
- Как ребенка.
Подменили результаты анализа крови, в ней оказался допинг.
Пустили слушок, что я подстава Синдиката.
Скопировать
Prove it.
Take a blood test.
Man, I'll take any test you want.
- Докажи.
Сдай кровь на анализ.
- Чувак, я сдам любой анализ, какой захочешь.
Скопировать
We got a warrant to search your apartment.
We also have another warrant... compelling you to a blood test for DNA comparison.
I'll call my lawyer now.
- У нас ордер на обыск вашей квартиры.
- И еще один ордер обязывающий вас сдать образец своей крови для сравинительного анализа ДНК.
- Я звоню своему адвокату.
Скопировать
I'm sorry, this is... not very easy.
I had a blood test, and it turns out I'm HIV positive.
I'm sorry, Andrew.
Простите, это... не так легко.
Потому что... недавно... я сделал анализ крови, и он показал, что у меня ВИЧ.
Мне жаль, Эндрю.
Скопировать
This interview is over.
That's too bad 'cause we're just getting to the good part... where we ask your client to consent to a blood
Can we have a moment?
Допрос окончен.
- Какая жалость, потому что мы как раз добрались до лучшей части где мы просим вашего клиента сдать кровь на анализ.
- Можно нам одну минуту?
Скопировать
She ripped two pair of leather restraints last night like tissue paper.
I ran a blood test.
She's pumping out more adrenaline than a wildcat well.
Прошлой ночью она разорвала две пары кожаных ремней- словно это были бумажные салфетки.
Я сделал анализ крови.
Из неё адреналин фонтаном бьёт, как нефть из скважины!
Скопировать
That's as close as I can cut it.
Ben Horne's blood test.
A couple of minutes, I'll have this up to code.
Да, уж больно хорошо всё сходится.
Анализ крови Бена Хорна.
ОФИС ШЕРИФА ТВИН ПИКС Мне нужно пару минут, чтобы её настроить.
Скопировать
Thank you.
Ben Horne's blood test, he's the wrong type.
Harry, the answer was right in front of me from the very beginning.
Спасибо.
Анализ крови Бена Хорна, у него другая группа крови.
Гарри, ответ смотрел мне в глаза с самого начала!
Скопировать
- Did you send out the kit?
Also ran a blood test.
She was drunk.
- Выслали на экспертизу?
Да, также сделали анализ крови.
Она была пьяна.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов blood test (блад тэст)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы blood test для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блад тэст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение