Перевод "blood trails" на русский

English
Русский
0 / 30
trailsсвиснуть свисать волочиться протащить протаскивать
Произношение blood trails (блад трэйлз) :
blˈʌd tɹˈeɪlz

блад трэйлз транскрипция – 10 результатов перевода

T-taking the bodies away would just create problems.
You got potential witnesses who see you carrying the bodies away, blood trails.
- So, if there's no body...
Перемещение тел только создает больше проблем.
Появятся потенциальные свидетели, которые увидят, как ты перемещаешь тела, следы крови.
- Итак, если тела нет...
Скопировать
So, the shooter's got a wound or two in him from the steak knife.
Two blood trails lead out.
One to the waitress, now deceased.
Итак, стрелок подхватил удар-другой ножом для стейка.
Наружу ведут два кровавых следа.
Один к официантке, теперь уже мёртвой.
Скопировать
"Winning the War."
You must have seen blood trails, drag marks?
It was raining, sir.
"Побеждая в войне".
Ты же видел кровавые следы, места, где кого-то волокли?
Там шел дождь, сэр.
Скопировать
Maybe you should go out on some ops yourself.
You could find more blood trails and drag marks.
I've had my ass in the grass.
Может, вам самому надо бы выехать на боевое задание.
Вы найдете больше следов крови и мест, где кого-то волокли.
Я уже потаскал задницу по траве.
Скопировать
Yo.
Uniforms are still canvassing, but so far, they still haven't found any blood trails outside the gallery
And CSU's reswept the scene twice.
Йо.
Патрульные всё еще опрашивают возможных свидетелей, но они пока что не нашли никаких кровавых следов за пределами галереи.
И криминалисты еще дважды осмотрели место преступления.
Скопировать
Abby, the bodies were moved?
Well, I have blood trails on the rail and the deck that suggest they were at least slid. "Slidden"?
Ducky said that they had been "slud".
Эбби, - тела двигали? - Я нашла следы крови на перилах и палубе, что говорит о том, что их как минимум сдвигали.
Подвигали?
Даки говорит, что их тянули...
Скопировать
And what'd youind?
Sever point shows blue-black hematoma,non-gravitational blood trails; evidence of circulation.
She was alive en they didhis to her.
Что ты обнаружил?
Несколько сильных гематом, негравитационные кровоподтёки, доказывающие кровообращение.
Она была жива, когда с ней это делали.
Скопировать
Figured the shooting was standing right here outside the driver's side window while Ms. Harrison was at the wheel.
You guys find any blood trails?
No.
Пришли к выводу, что стреляли прямо отсюда, со стороны окна водителя, когда Харрисон была за рулём.
Вы нашли, куда тянется кровавый след?
Нет.
Скопировать
He's involved in some way, whether he knows it or not.
I've sent George to search along both blood trails for the murder weapon.
What if someone is trying to lay blame on Nobby or the Galt team in general?
Он как-то в этом замешан, знает он об этом, или нет.
Я послал Джорджа проследить оба кровавых следа на предмет орудия убийства.
А что, если кто-то пытается возложить вину на Нобби, или всю команду Галта?
Скопировать
We found Robert Semple's blood in a laneway behind the speakeasy.
Two blood trails diverged from that laneway.
One went to Mr. Nobson's hotel, the other to your residence.
Мы нашли кровь Роберта Сэмпла в перекрёстке за баром.
Из этого перекрёстка вело два следа.
Один шёл к отелю мистера Нобсона, а второй — к вашему дому.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов blood trails (блад трэйлз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы blood trails для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блад трэйлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение