Перевод "blood types" на русский
Произношение blood types (блад тайпс) :
blˈʌd tˈaɪps
блад тайпс транскрипция – 30 результатов перевода
What have I got to work with?
Well, we got some plumber's tape, various fibers and two different blood types.
Well, Iet me see what I can do. You the man.
- И с чем мне придется работать?
- У нас есть немного водоизоляционной ленты, волокна, и два разных типа крови.
- Ладно, я посмотрю, что с этим можно сделать.
Скопировать
Positive for semen in vaginal, anal and oral cavities.
Three different blood types, all secretors.
They fucked her and threw her away.
Позитивный анализ на сперму в вагинальной, анальной и ротовой полостях.
Три разных группы крови, все секреторы.
Они трахнули ее и выбросили.
Скопировать
Certainly not.
Aside from the gender change, there's a marked difference in blood types, metabolism, height, weight.
- This is not relevant.
Конечно, нет.
Кроме изменения пола, есть различия в группах крови, метаболизме, нервной системе, росте и весе.
- Это всё не важно.
Скопировать
Well, it looks like they were killed with a Magnum.
The boys now are checking the blood types and for fingerprints.
What do you have?
Похоже, что их убили из Магнума.
Сейчас ребята проверяют группы крови и ищут отпечатки.
Что нашли?
Скопировать
I'm not altogether convinced it's a quote-unquote creature.
The blood types, the full moon, the stolen hearts, that feels like ritual.
And ritual is human.
Я не совсем уверен, что это "существо".
Группы крови, полнолуние, вырванные сердца, смахивает на ритуал.
Ритуалы свойственны людям.
Скопировать
Pathologist found traces of tissue under the fingernails of the rail-yard corpse.
Tissue blood types matched.
D.N.A. workup will confirm it.
Патолог нашел частички ткани человека под ногтями трупа с железной дороги.
Группа крови совпала.
Тест ДНК подкрепит это.
Скопировать
Based on what?
Lab found two different blood types... at the last murder scene, Terry Folsom's and probably the killer's
Neither matches Fredericks.
- И на чем это основано?
- Лаборатория нашла два разных типа крови на последнем месте убийства. Терри Фолсом, и второй, предположительно убийцы.
И он не совпадает с Фредриксом.
Скопировать
My mom-- she's not my mom!
Our blood types don't match, and I didn't even know, and I've got all these different names, and I don't
Lots of people are adopted.
- Что? Моя мама - не моя мама!
Группы крови не совпадают, а я даже не знал, у меня столько разных имён, а я не уверен, настоящее ли моё.
Многих людей усыновили.
Скопировать
Warren Padgett, Chippy Blackburn, and Archie Milner all had access.
Grace): If blood types are mixed, it causes agglutination and likely death.
Who would want to eliminate both men?
Уоррен Паджетт, Чиппи Блекбёрн и Арчи Милнер — все имели к ней доступ.
Если смешать кровь разных типов, это вызовет образование сгустков и вероятно приведёт к смерти.
Кто хотел бы уничтожить их обоих?
Скопировать
Stock boy at a local supermarket, an art blogger, and a custodian.
The victims have different blood types.
If he's taking the plasma out of the blood, he must be a universal recipient.
Кладовщик в супермаркете, блогер-искусствовед и смотритель музея.
У жертв разные группы крови.
Если он берет плазму, то должен быть универсальным реципиентом.
Скопировать
Well?
Two blood types mixed together, AB positive and AB negative.
-And one person can't be both?
И?
Там смешано две группы крови: четвертая положительная и четвертая отрицательная.
- А у одного человека не может быть обеих?
Скопировать
Behaviour patterns in twins.
Genetic characteristics, similar and dissimilar environments, blood types, pathologies.
What else would you like to know?
Модели поведения близнецов.
Генетические характеристики, однородная и неоднородная окружающая среда, группы крови, патологии.
Что вы еще хотите узнать?
Скопировать
A peer of mine, Dr. Karl Landsteiner, recently published these findings.
Landsteiner discovered there are three different human blood types.
He named them A, B, and C.
Мой коллега, доктор Карл Ландштейнер, недавно опубликовал материалы исследований.
Ландштейнер открыл три разных типа человеческой крови.
Он назвал их А, В и С.
Скопировать
Even for an Austrian, that's hardly imaginative.
If blood types are mixed, it causes agglutination, and likely death.
Sometimes... not always.
У него не слишком богатое воображение, даже для австрийца.
Если смешать кровь разных типов, это вызовет образование тромбов и скорее всего приведёт к смерти.
Иногда... но не всегда.
Скопировать
Of course.
We're close on the blood types.
We're learning more every day.
Разумеется.
Мы почти исследовали группы крови.
С каждым днем мы узнаем все больше.
Скопировать
Covered up like they're old cars, just...set there unceremoniously, you know, like you set down a cup of tea.
And look at their feet -- their blood types written on their soles.
There's nothing special about these murders.
Их накрыли как старые машины, просто... бесцеремонно бросили их здесь, будто это грязные чашки.
И посмотри на их ноги. Их группа крови записана на их ступнях.
И нет в этих убийствах ничего из ряда вон выходящего.
Скопировать
Something more, doctor?
The kids' blood types.
The son came back "B", as you'd expect, but the daughter came back "O".
Что-то ещё доктор?
Группы крови детей.
У сына третья, как вы и думали, но у дочери - первая.
Скопировать
Attention please...
Blood types A, 0, B and AB
Blood types A, B.
Будьте внимательны и осторожны...
Группы крови A, 0, B и AB
Группы крови A, B.
Скопировать
Blood types A, 0, B and AB
Blood types A, B.
Danger.
Группы крови A, 0, B и AB
Группы крови A, B.
Опасно.
Скопировать
She was code 99.
The very rare blood types.
The province scientists believe that by using our blood type... they can create a vaccine to wipe away the P-19 virus altogether.
Она была под кодом 99.
Очень редкие типы крови.
Учёные провинции верят, что используя нашу кровь... они могут создать вакцину, уничтожающую вирус P-19 полностью.
Скопировать
The organ transplant network chose
Takuma as the recipient because of matching blood types.
The donor's family has consented. It took so long, but we can finally give him the heart transplant.
При себе у него была донорская карта.
его сердце было решено отдать Такуме.
сначала нужно получить согласие его родителей. но наконец Такуме можно провести операцию.
Скопировать
ANDERS' PLASTIC SURGERY PRACTICE IS JUST A FRONT FOR HIS REAL BUSINESS--
SELLING BLOOD TO VAMPS LOOKING FOR RARE BLOOD TYPES.
SO HE SIPHONS A FEW PINTS OF BLOOD FROM EACH OF HIS HUMAN PATIENTS, AND MOST OF THEM NEVER KNOW?
Хирургическая практика Андерса - это прикрытие для настоящего бизнеса.
Он продает вампирам кровь редких групп.
Значит, он забирает у людей пару литров крови, и большинство из них ничего не знает?
Скопировать
Yeah.
It's the rarest of all blood types.
There must be something in the water.
Да.
Это редкая группа крови.
В воде у вас что-то, наверное.
Скопировать
Each one of these four donors Passed through powell's clinics for various treatments.
Their blood types were then put on a master list, Which powell pulled from Whenever a more affluent patient
Well, then what's his connection to doctoral global initiative?
Каждый из этих четверых доноров проходил в клиниках Пауэлла различное лечение.
Их группы крови были занесены в список, откуда Пауэлл и подбирает трансплантанты для более богатого пациента.
Тогда какова его связь со всемирной докторской инициативой?
Скопировать
There was another list --
Hundreds of names and blood types.
Your fax.
Был еще один список -
Сотни имен и групп крови.
Твой факс.
Скопировать
He's on tv right now.
I want blood types on everyone.
If we crossmatch them to the coroners report- Find amanda's baby daddy, and gideon's murderer.
Он сейчас на телевидении.
Я хочу знать группу крови всех.
Если мы сравним их с отчетом коронера, найдем отца ребенка Аманды, и убийцу Гидеона.
Скопировать
See this?
This stain is actually from two blood types ...
- So the splinter ...
Видишь?
Это пятно состоит из двух групп крови... четвертой положительной, которая была у первой жертвы, Виктории Грин, и первой отрицательной, которая была у второй жертвы, Дианы Кэмпбелл.
- Значит, щепка...
Скопировать
AB people don't really believe in them.
In fact, star signs aren't that scientific than blood types.
What's scientific about that!
Люди с такой группой не очень в них верят.
На самом деле знаки зодиака не более научные, чем группы крови.
Что в этом научного!
Скопировать
Hook them up with the agency that sent you.
No, they only see old money, blue blood types, it's part of the whole curse thing.
I don't think we're gonna find any blue bloods lining up to help us, it's not like they need the money.
Выведите их на агентство, которое вас направило.
Нет, они имеют дело только с денежными мешками, с аристократией. Это часть проклятия.
Не думаю, что кто-нибудь из них захочет нам помочь. Им не особенно нужны деньги.
Скопировать
All irrelevant answers to all the important questions.
Talking about things like blood types and star signs.
Do you really not know who Dostoyevsky is?
Неуместные ответы на все важные вопросы.
Говорить о вещах, типа групп крови и знаков зодиака.
Ты на самом деле не знаешь, кто такой Достоевский?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов blood types (блад тайпс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы blood types для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блад тайпс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение