Перевод "blow a fuse" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение blow a fuse (блоу э фьюз) :
blˈəʊ ɐ fjˈuːz

блоу э фьюз транскрипция – 16 результатов перевода

- I'm not coming!
He's going to make me blow a fuse, this rude kid.
Get going, for God's sake!
-Я не пойду.
Этот невежа выведет меня из себя.
Вперед, черт побери!
Скопировать
If you've got to work, work.
Don't blow a fuse...
Hold on just a second.
Если ты должен работать, то работай.
Не разжигай огонь...
Подожди секунду.
Скопировать
-Heh. Neither can Megatron.
I thought he'd blow a fuse when he found out.
Hey, what's that?
Я думал, у него предохранители перегорят, когда он узнал эту новость.
Эй, что это?
Сейчас выясним!
Скопировать
About me?
Or that I might, uh, might blow a fuse and tell one of those camera crews everything I've done?
Jack.
Обо мне?
Или о том, что я могу взорваться и рассказать перед одной из камер о том, что сделал?
Джек.
Скопировать
I repeat - no!
- Ok, don't blow a fuse!
- Go ahead, rant louder!
Я сказала: "Нет!"
Да ладно, не ломайся!
Выйди из себя.
Скопировать
What?
Hogan's gonna blow a fuse of his own when he gets a load of this.
What happened?
Что?
Хогану башню сорвёт, когда он узнает.
Что случилось?
Скопировать
Yeah. Have fun with that.
I hope you blow a fuse.
Generator can't last forever.
Вот и развлекайся.
Чтоб тебя коротнуло.
Генератор навечно не хватит.
Скопировать
I say what I have to say up front.
You can blow a fuse, for all I care.
God help us, what's wrong with you? .
Я прямо говорю все, что должна сказать.
А вы хоть лопните от злости, мне все равно.
Послушайте, что с вами со всеми?
Скопировать
In any case, he blew a fuse and that's bad.
Sir, anyone can blow a fuse.
And then calm down after.
В любом случае, его занесло, а это плохо.
Так любого занести может.
Но потом-то можно успокоиться.
Скопировать
She totally wants to jump my bones!
Did I blow a fuse?
No! Please! Please!
Она совершенно готова наброситься на меня.
Я вывела из строя предохранитель?
Нет, нет!
Скопировать
I don't know.
Nathan Scott, is going to blow a fuse when he sees you in this.
Guys, there is no way I can pull this off!
Я не знаю.
Нэйтан Скотт будет в восторге, когда увидит тебя в этом.
Девчонки, я даже не знаю, как ему это все показать!
Скопировать
Most houses built after 1990 are wired through a circuit breaker.
You didn't blow a fuse.
You tripped a breaker.
В большинстве домов, построенных после 1990 года, электричество подключено через предохранитель.
Ты не устроила короткое замыкание.
У тебя просто сработал выключатель.
Скопировать
How about you buy me another drink?
♪ here I just blow a fuse ♪ You're a pretty good dancer.
You know, I'm celebrating tonight.
А может, ты купишь мне ещё выпить?
Отлично танцуешь.
У меня сегодня праздник.
Скопировать
You can't even crank these things past a certain temperature -- am I wrong?
If it started to blow a fuse or something, it would have shut down.
Basically, you're saying that this couldn't have happened.
Эта штука не может нагреться сильнее, чем положено, так?
Если она начинает перегреваться, - сразу отключается. Хм.
Получается, этого не могло произойти.
Скопировать
Yes.
With the A/C shorting out, you could blow a fuse, lose power completely.
So, what do we do?
Да.
Если закоротит кондиционер, то произойдет короткое замыкание, и электричества не будет совсем.
Так, что нам делать?
Скопировать
I have a problem with my kitchen.
When I turn on the stove, I blow a fuse.
- Want some?
На кухне все еще неполадки.
Стоит включить плиту, как выбивает пробки.
- Тебе налить?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов blow a fuse (блоу э фьюз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы blow a fuse для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блоу э фьюз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение