Перевод "body armour" на русский
Произношение body armour (боди амо) :
bˈɒdi ˈɑːmə
боди амо транскрипция – 30 результатов перевода
Sorry, mate.
I see why this lot need to wear body armour.
It's a homoerotic thing.
Извини, друг.
Вот почему надо носить защиту.
Очень эротично.
Скопировать
In technical terminology, he's a loon.
Sarah, this is what they call body armour.
Our TAC guys wear these.
Ну... Научно выражаясь, можно сказать и так.
Сара, это пуленепробиваемый жилет.
Это надевает наш спецотряд.
Скопировать
- We're over the border.
- Body armour?
- Sit on it, mate.
- Мы над границей.
- Бронежилет?
- Садись на него, приятель.
Скопировать
Well, I'll be dipped.
Get yourself a map get ahold of the SWAT boys... and get your best body armour.
Yes, sir.
Чтоб я сдох.
Элтон, возьми карту, свяжись со спецвойсками.
Захвати своих лучших агентов.
Скопировать
What's Kevlar?
It's a material used in weapon casings and body-armour plating.
I guess Manticore trained this thing to track down enemy soldiers by targeting the stuff.
Что такой кевлар?
Он используется в бронежилетах и для оружия.
Похоже, Мантикора натаскала Госсамера на поиски вражеских солдат.
Скопировать
Faster.
And the level four body-armour uniforms make them almost bulletproof.
General, in addition to the physical improvements the Matrix chip in each UNlSOL brain enables SETH to control their action.
Быстрее.
А бронированные униформы 4-го уровня делают их почти пуленепробиваемыми.
Генерал, кроме физических улучшений матричный чип в мозгу каждого УНИСОЛа позволяет СЕТу контролировать их действия.
Скопировать
- I've got snipers with night-vision on the roofs.
You'll be wearing - body armour.
- 7 out of 11 times, he's gone for the headshot, Jack.
На крышах будут снайперы с приборами ночного видения.
Ты наденешь бронежилет.
7 к 11, что он уйдет из прицела, Джек.
Скопировать
Ok, remember, you don't have your CMR so your suit only has it's minimal functions.
Body armour, electro-taser, active camouflage.
Yeah, yeah.
Помни, у тебя нет чипа, поэтому в костюме доступны лишь минимальные функции.
Защита тела, электрошокер, активная маскировки.
Да, да.
Скопировать
Do you remember the ones?
They had body armour on, too.
- Okay, now you.
Помнишь их?
У них тоже были защитные костюмы.
Ладно, теперь ты.
Скопировать
Bird, I'm pinned down.
You're gonna have to get his body armour off.
- Rocket!
Значит так, Птаха, я тут застрял.
Ты должна снять с него бронежилет.
- Ракета!
Скопировать
Didn't function.
It's stuck In his body armour.
Gordon!
РПГ. Детонации нет.
Застряла в бронежилете.
Гордон!
Скопировать
Just stay fucking still.
Bird's gonna cut your body armour off.
- OK! OK!
Просто замри.
Птаха разрежет твой бронежилет.
- Ладно!
Скопировать
It really is Christmas!
Cut his body armour off.
The quick release is fucked, boss. Gordon!
Настоящее Рождество!
Разрежь его бронежилет.
Хуй получится быстро снять, босс.
Скопировать
- Sounds like we're clear.
Rocket, get the driver's body armour.
Are you OK?
- Похоже, всё чисто.
Ракета, засунь его обратно в бронежилет.
Ты в порядке?
Скопировать
Tonight, it would seem New York City owes him a debt of gratitude.
Next-generation military body armour.
Features include enhanced mobility, battlefield injury repair direct nervous system interface.
Сегодня город оказался у него в долгу.
Бронекостюм нового поколения.
Повышенная мобильность, авторемонт в боевых условиях, прямой нейроинтерфейс.
Скопировать
God damn it, Raylan, not like toilet paper!
I got a AK-47 with a folding stock, I got body armour I bought off a police auction, I got MREs, I got
If this shit goes road warrior, man, I'm ready. You're gonna come to me.
Чёрт, Рэйлан, не типа туалетной бумаги!
У меня там калаш со складным прикладом, у меня там бронежилет, который я купил на распродаже полицейского имущества, протеиновые батончики, вода в бутылках.
Если в этой заварушке понадобится воин дорог, мужик, я готов.
Скопировать
They were tooled up for World War Three.
They had RPGs, night-vision, body armour up the arse...
Were your wearing body armour the day you di...?
Они были вооружены до зубов.
Ракетницы, ночное вИдение, броня...
А на тебе был бронежилет, когда ты...
Скопировать
They had RPGs, night-vision, body armour up the arse...
Were your wearing body armour the day you di...?
On the, erm, day of the explosion?
Ракетницы, ночное вИдение, броня...
А на тебе был бронежилет, когда ты...
Ну когда подорвался...
Скопировать
This is CPS standard issue.
Sadtech mark four polymeric nano-composite body armour with integrated electromagnetic offensive and
- Police model.
This is CPS standard issue.
Sadtech mark four polymeric nano-composite body armour with integrated electromagnetic offensive and defensive systems.
- Police model.
Скопировать
Not like your boyfriend, who shot me in the back like a coward.
This body armour has been known to take a bullet or two in its time.
But before you take your shot, Ben let me tell you about this.
А не как твой дружок, который выстрелил мне в спину, как трус.
Этот бронежилет выдержит пулю-другую.
Но перед тем как выстрелить, Бен дай мне кое-что рассказать.
Скопировать
And we're rolling.
night falls on a stunned capital, as police, ambulance and fire crews respond to 999 calls in full body
Senior Investigating Officer of the so-called 999 shootings.
Запись пошла...
"Ночь опустилась над потрясенной столицей". "Полиция, скорая и пожарные команды выезжают на экстренные вызовы с головы до ног в броне". "Корреспонденту Коринн Дэй удалось встретиться с главным инспектором Джоном Лютером..."
А?
Скопировать
Ready for this?
So, with the victim trapped inside, a piece of life-saving body armour becomes an instrument of death
Unable to breathe, to all intents and purposes, she's been strangled.
Готова?
Так, жертва оказывается в ловушке, а спасательный жилет становится орудием убийства.
Не имея возможности дышать, она фактически была задушена.
Скопировать
- It's my work gear, all right?
My stabby, my body armour.
Zip it open.
- Рабочий инструмент, блин!
Бронежилет и прочий хлам.
- Расстегни ее.
Скопировать
You've got to save him!
Get that body armour off.
Rip it off, everyone!
Вы должны спасти его!
Снимите этот бронежилет.
Снимайте, все!
Скопировать
Have I done something wrong?
Zak, the body armour and the uniform that Private Ferris was wearing when he was shot, can you make sure
Thanks.
Я сделал что-то не правильно?
Зак, бронежилет и форма в которую был одет рядовой Феррис когда его застрелили - убедись, что их пришлют.
Спасибо.
Скопировать
How come?
The bullet that went through the back of his neck had hit the body armour as it came through the front
So when it came off, the bullet fell to the floor.
Как?
Пуля, которая прошла через шею попала в бронежилет, как только вышла спереди.
Поэтому, когда его сняли, пуля упала на пол.
Скопировать
And?
According to Matthews, it got caught in his body armour.
Yes.
- И?
Согласно словам Мэттьюса, она попала в его бронежилет.
Да.
Скопировать
I can't remember what I did exactly.
Presumably you took his helmet off, his body armour.
That's right.
Я не могу вспомнить, что конкретно я делал.
Вероятно, вы сняли его шлем, его бронежилет.
Верно.
Скопировать
It's not as if it's your first, Prime Minister.
I hope to God that you've held on to your body armour, General.
Cos you're going to need it.
Не то чтобы первая, господин премьер-министр.
Надеюсь, с Божьей помощью, вы оделись в броню, генерал.
Потому что она вам понадобится.
Скопировать
Get his Osprey off. We've got to save him!
Get that body armour off!
Everyone.
Снимите его одежду.
- Мы должны его спасти.
Снимите этот бронежилет!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов body armour (боди амо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы body armour для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить боди амо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение