Перевод "book up" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение book up (бук ап) :
bˈʊk ˈʌp

бук ап транскрипция – 14 результатов перевода

- Here you go, Andrea.
You may wanna switch drinking arms, you don't wanna book up on one side?
We haven't spoken in two years?
- Вот и я, Андреа.
Смени руку, дорогая, а то она уже затекла - постоянно держать бокал.
Мы не разговаривали 2 года?
Скопировать
Listen, Parris.
Let's burn this book up and nobody will ever know but ourselves.
No, Drake.
Слушай, Пэррис...
Давай сожжем эти записи, и никто ничего не узнает.
Нет, Дрейк.
Скопировать
- Oh, let me do it. - All right then.
Hurry up though, because I've got to get the book up to Mr Kendrick.
- Miracle?
- Ой, позволь мне это сделать.
Только поторопись, мне пора отнести книгу мистеру Хендрику.
- Миракл?
Скопировать
Yeah.
My brother told her to shove a book up her ass today.
And then my parents just bought him all this new shit.
Да.
Так вот, мой братец сказал ей сегодня, чтобы она засунула учебник себе в жопу.
И после этого мои родители купили ему кучу нового барахла.
Скопировать
This is what we gotta figure, you know what I mean?
Tear the book up in half.
We give them half, and when they give us the money, we give 'em the other half.
Это нам надо выяснить, понимаешь о чём я?
Разорви блокнот напополам.
Мы отдадим им половину, и когда они дадут нам деньги, мы отдадим им другую половину.
Скопировать
Reno is growing by leaps and bounds, Livia. It's a chance to get in on the ground floor.
After Rocco gets the book up, he'll open a supper club.
- He wants me to run it.
Рино растет как на дрожжах, там я смогу пробиться, Ливия!
Когда дело пойдет, он откроет ночной клуб.
Хочет, чтоб я там заправлял.
Скопировать
Staying here, is goofy.
We gotta "book up."
Shall we go to a hotel?
Оставаться здесь глупо.
Нам надо валить.
В отель чтоли?
Скопировать
I'm skint.
My tutor's paying me to type his book up.
I've got so much to do.
Я на мели.
А мой руководитель платит мне за набор книги.
И у меня еще куча работы.
Скопировать
Therefore, the author of the book set himself an unsolvable problem.
And whoever didn't actually handle this book up knew only that it contained few words but many more numbers
In fact, they saw it as insanity because what could anyone do with page after page of numbers?
Таким образом, задача, которую поставил себе автор книги, выглядела невыполнимой.
В самом деле, если сказать человеку, который не держал ещё в руках этой книжки что в ней мало слов, и она целиком заполнена статистическими таблицами и цифровыми сводками то он заранее сочтёт, что книжка не удалась,
что это идиотизм, ибо что же можно поделать с сотнями страниц статистики?
Скопировать
You have my number.
But call me quickly because I book up.
You never saw me.
You have my number.
But call me quickly because I book up.
You never saw me.
Скопировать
We'll look at the calendar.
May and June book up first.
Mrs. Sarkisian.
Давайте взглянем на календарь.
Май и июнь бронируют в первую очередь.
Миссис Саркисян.
Скопировать
But if you're in here, maybe I am too.
Nebojsa was keeping this book up to date.
This would be real dangerous if it fell into the wrong hands.
Если ты тут есть, может быть и я тоже.
Небожа делал записи в книге до последнего времени.
Это стало бы действительно опасным, если бы попало не в те руки.
Скопировать
Hmm? Quick question.
Look, we realize that you guys book up decades in advance, so please just let us know
- that you don't have any slots available.
Небольшой вопрос.
Мы понимаем, что у вас, ребята, всё забронировано на десятилетия вперёд, поэтому, пожалуйста, просто скажи нам,
– что у вас нет свободных мест.
Скопировать
Who's suing?
We used to book up weeks in advance.
Our venison pot pie was written up in the Trib.
Кто истец?
Все места были забронированы на несколько недель вперед.
О нашем пироге с олениной писали в Трибьюн.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов book up (бук ап)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы book up для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бук ап не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение