Перевод "borden" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение borden (бодон) :
bˈɔːdən

бодон транскрипция – 30 результатов перевода

- Who?
- Lizzie Borden.
Pardon?
- Голосом кого?
- Лиззи Борден.
- Что?
Скопировать
- I've used them before with great success.
- Lf we use the Lizzie Borden theory credibility will be a challenge.
A challenge this particular firm might not be up to.
- Я уже сотрудничала с ними раньше с большим успехом.
- Я понимаю, но если мы используем теорию Лиззи Борден убедительность будет поставлена под сомнение.
А с этой проблемой фирма может и не справиться.
Скопировать
- What?
The Lizzie Borden Society didn't know the meaning.
Then they called back. Evidently, Mr. Borden worked as an undertaker.
- Мертвые ноги?
Окружение Лиззи Борден не знало об этом.
Оказалось, что мистер Борден был владельцем похоронного бюро.
Скопировать
The Lizzie Borden Society didn't know the meaning.
Borden worked as an undertaker.
He'd chop feet off to fit corpses into coffins.
Окружение Лиззи Борден не знало об этом.
Оказалось, что мистер Борден был владельцем похоронного бюро.
Он обрубал ноги трупам, чтобы они помещались в гробах.
Скопировать
And also...
Don't forget Lizzie Borden was deemed innocent.
She did it!
И еще...
Не забывайте, что Лиззи Борден была признана невиновной в убийстве родителей.
Она сделала это!
Скопировать
DOCTOR: If I get up and testify about past-life...
If I say, "I think my patient may have been Lizzie Borden in a prior life" it won't help her.
It'll definitely ruin me.
Если я соглашусь освидетельствовать прошлое...
Если я скажу, "Я думаю, что моя пациентка могла быть Лиззи Борден в прошлой жизни" это ей не поможет.
Но это определенно разрушит мою карьеру.
Скопировать
Tends to go in for mass murder.
Remember Lizzie Borden?
Killed her parents with an ax?
Он склонен к массовым убийствам.
Ты слышала о Лиззи Борден?
Она зарубила своих родителей топором.
Скопировать
Maude, these new finger razors make hedge trimming as much fun as sitting through church.
You're going to be my murder victim, Bart... in our school production of Lizzie Borden.
Starring Martin Prince as Lizzie.
Мод, стричь изгородь новыми напальцевыми ножами так же здорово как сидеть на церковной мессе.
Ты будешь жертвой убийства, Барт, в школьном спектакле "Лиззи Бортон", в роли Лиззи
- Мартин Принс.
Скопировать
Benedict Arnold.
Lizzie Borden.
Richard Nixon.
Бенедикт Арнольд.
Лизз Борден.
Ричард Никсон.
Скопировать
- Hello.
- John Borden.
- How do you do?
-Здравствуйте.
-Джон Борден.
-Как поживаете?
Скопировать
It was my voice you heard.
Borden, Mr. Jaffe.
Why did you come here?
Вы слышали мой голос.
Это мистер Эллис, мистер Борден,мистер Джаффи.
Зачем вы пришли?
Скопировать
I don't know yet.
Where's Borden?
Cleaning up.
Пока неизвестно.
Где Борден?
Приводит себя в порядок.
Скопировать
Perhaps he misinterpreted what he heard.
Father, I love John Borden.
Could I be wrong about him?
Может он неверно понял их слова.
Папа, я люблю Джона Бордена.
Неужели я в нём ошибаюсь?
Скопировать
You may remember me.
I testified during the breaking of the Borden will.
Yes, I remember.
Возможно, Вы помните меня.
Я свидетельствовал в деле о нарушении завещания Бордена.
Да, я помню.
Скопировать
Yeah, that's what I said, Phoenix Police Department.
This is Joe Borden talking.
This is an emergency.
Да я так сказал, Полицейский Департамент Феникса.
Это Джо Борден говорит.
У нас чрезвычайное положение.
Скопировать
Always a little high.
But Borden is just looking for a chance to toss him in the clink and throw the key away.
But if you're not around for Joe to bother with maybe he won't bother with Pablo either.
Он всегда навеселе.
Борден просто ищет повод посадить его в каталажку и забросить ключ от нее.
Если Вас не будет, то может Джо не захочет возиться и, возможно, оставит Пабло в покое.
Скопировать
I am Cornelia Van Borden.
My sister, Elizabeth Van Borden.
- Miss Helena Van der Hyde.
- Я Корнелия ван Борден.
Моя сестра Элизабет ван Борден.
- Мисс Хелена ван Дер Хайд.
Скопировать
- My name is Miranda Wells.
I am Cornelia Van Borden.
My sister, Elizabeth Van Borden.
- Меня зовут Миранда Уэллс.
- Я Корнелия ван Борден.
Моя сестра Элизабет ван Борден.
Скопировать
She likes to play with her parents' heads.
Yes, well, so did Lizzie Borden.
What do you mean?
Она такая - любит поизводить своих родителей.
Да, Лиззи Борден тоже любила.
К чему ты клонишь?
Скопировать
- How'd it abracadabra that?
- Lizzie Borden. It wasn't wearing any.
ANGEL: Stripped down. Then gave Manny 40 whacks.
- Что это за абракадабра? - Лиззи Борден.
На ней ничего не было.
Разделась, а потом нанесла Мэнни сорок ударов.
Скопировать
Saw you jawboning with our boy there.
- I'm Bill Borden.
- Luke Danes, I'm Jess' uncle.
Я видел вы оказывали давление на нашего мальчика.
- Я Билл Борден
- Люк Дейнс, я дядя Джесса.
Скопировать
- Are you Aileen Wournos? - No.
Lizzie Borden.
And I said I wouldn't waste a bullet on you, remember? - I know.
Прямо с голосовой почты.
Где?
Большую часть времени?
Скопировать
There's no point being coy.
Borden calls his trick The Transported Man.
Ladies and gentlemen, much of what you've seen may be termed as illusions or entertaining trifles.
Нет причин быть застенчивыми.
Борден назвал свой номер "Перемещение".
Леди и джентльмены, многое из того, что вы видели, можно назвать иллюзией или шуткой для развлечения.
Скопировать
We have a problem.
Cutter, Borden is performing right across the street.
Yeah, we have a bigger problem.
У нас проблема.
Каттер, Борден дает представления прямо напротив нас.
Да, у нас есть проблема и побольше.
Скопировать
He does try so very hard.
I don't know how Borden found him.
Kept him under wraps.
Он действительно очень старался.
Не понимаю, как Борден его нашел.
Мы соблюдали секретность.
Скопировать
- Useless without the keyword.
Borden, describe it in full.
I want the whole method, not the keyword.
- Без ключевого слова он бесполезен.
Опишите свой метод, мистер Борден, полностью.
Мне нужен весь метод, а не только ключевое слово.
Скопировать
The tank was brought on for the first trick and then taken offstage.
Borden must have placed it under the trap door after the end of it.
How large was this tank?
Резервуар был принесен для первого фокуса, а потом его убрали за кулисы.
Борден должен был поместить его под люк по завершении фокуса.
Какова емкость этого резервуара?
Скопировать
I followed him.
It was Borden, watching Mr. Angier drown.
Would you please describe your occupation to the jury, Mr. Cutter.
Я последовал за ним.
Это был Борден, смотрящий, как мистер Анжер тонет.
Будьте добры, опишите суду Ваш род занятий, мистер Каттер.
Скопировать
If you want Angier's secrets, you go dig him up and ask him yourself.
Borden.
Consider your daughter.
Если Вам нужны секреты Анжера, пойдите выкопайте его и спросите сами.
Мне нужен Ваш секрет, мистер Борден.
Подумайте о своей дочери.
Скопировать
- Wrong.
Borden has invented his masterpiece, he's prepared to do it.
Milton is a showman, but Borden is right, he won't get his hands dirty.
- Неправда.
Если мистер Борден создал свой шедевр, он готов его исполнить.
Милтон умеет организовать зрелище, но Борден прав, он свои руки не запачкает.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов borden (бодон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы borden для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бодон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение