Перевод "borsch" на русский
Произношение borsch (бош) :
bˈɔːʃ
бош транскрипция – 11 результатов перевода
What do you like to eat?
Borsch.
You're funny.
Что ты любишь больше всего?
Украинский борщ.
Смешной ты.
Скопировать
I'm starving.
I prepared a big thing - borsch. It's my national dish.
I want to eat!
Я очень голоден.
Я приготовила борщ украинский.
Кушать!
Скопировать
There are pages missing.
I ate a lot of borsch.
October, November...
Тут страниц не хватает.
Я перебрал борща.
Октябрь, ноябрь...
Скопировать
October, November...
Bad borsch.
You wipe your ass with Christmas?
Октябрь, ноябрь...
Прокисшего борща.
Ты подтирался Рождеством? !
Скопировать
What?
What's the difference between borsch and chorba?
There's no difference.
Что случилось?
И в чем разница между борщом и чорбой?
Никакой разницы нет.
Скопировать
It's the same dish.
Except in Moldavia they call it borsch and in Wallachia, chorba.
I'll do the talking. -Hold on.
Это одно и то же блюдо.
Только в Молдове его называют - борщ, а в Валахии - чорба.
- Я с ней буду разговаривать.
Скопировать
Want anything?
Are you all having fish borsch?
Just look around you.
Ты что-то хочешь?
Все едят рыбный суп?
Посмотри немного вокруг себя.
Скопировать
Camelia, what's wrong? -Nothing's wrong.
That's not chorba, it's borsch!
What?
- Камелия, что случилось?
- Ничего. Это не чорба, это борщ.
Что случилось?
Скопировать
Tusovka.
It's a four-star restaurant known for borsch with caviar and sour cream, and for refusing service to
"Tusovka" is actually Russian for, uh... Hangout.
Тусовка.
Четырёхзвёздочный ресторан, известный борщом с икрой и сметаной и отказом обслуживать всех, кто не говорит по-русски.
"Тусовка" на русском значит... – Сборище.
Скопировать
I just want to know how long he's gonna stay.
He kept roof over my head and borsch in my bowl until I was ten years old, ready to work on corner.
For this, I owe him.
Я лишь хочу знать, насколько он останется.
Благодаря ему у меня была крыша над головой и борщ в тарелке, пока мне не исполнилось 10 лет, созрела работать на углу.
За это я должна ему.
Скопировать
Tusovka.
It's a four-star restaurant known for borsch with caviar and sour cream, and for refusing service to
"Tusovka" is actually Russian for, uh...
"Тусовка".
Четырёхзвёздочный ресторан, известный борщом с икрой и сметаной и отказом обслуживать всех, кто не говорит по-русски.
"Тусовка" на русском значит...
Скопировать