Перевод "borsch" на русский
            Произношение borsch (бош) : 
          
bˈɔːʃ
бош транскрипция – 11 результатов перевода
What do you like to eat?
Borsch.
You're funny.
          Что ты любишь больше всего?
Украинский борщ.
Смешной ты.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    I'm starving.
I prepared a big thing - borsch. It's my national dish.
I want to eat!
          Я очень голоден.
Я приготовила борщ украинский.
Кушать!
          
        Скопировать
        
          
        
      
    There are pages missing.
I ate a lot of borsch.
October, November...
          Тут страниц не хватает.
Я перебрал борща.
Октябрь, ноябрь...
          
        Скопировать
        
          
        
      
    October, November...
Bad borsch.
You wipe your ass with Christmas?
          Октябрь, ноябрь...
Прокисшего борща.
Ты подтирался Рождеством? !
          
        Скопировать
        
          
        
      
    What?
What's the difference between borsch and chorba?
There's no difference.
          Что случилось?
И в чем разница между борщом и чорбой?
Никакой разницы нет.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    It's the same dish.
Except in Moldavia they call it borsch and in Wallachia, chorba.
I'll do the talking. -Hold on.
          Это одно и то же блюдо.
Только в Молдове его называют - борщ, а в Валахии - чорба.
- Я с ней буду разговаривать.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Want anything?
Are you all having fish borsch?
Just look around you.
          Ты что-то хочешь?
Все едят рыбный суп?
Посмотри немного вокруг себя.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Camelia, what's wrong? -Nothing's wrong.
That's not chorba, it's borsch!
What?
          - Камелия, что случилось?
- Ничего. Это не чорба, это борщ.
Что случилось?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Tusovka.
It's a four-star restaurant known for borsch with caviar and sour cream, and for refusing service to
"Tusovka" is actually Russian for, uh... Hangout.
          Тусовка.
Четырёхзвёздочный ресторан, известный борщом с икрой и сметаной и отказом обслуживать всех, кто не говорит по-русски.
"Тусовка" на русском значит... – Сборище.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    I just want to know how long he's gonna stay.
He kept roof over my head and borsch in my bowl until I was ten years old, ready to work on corner.
For this, I owe him.
          Я лишь хочу знать, насколько он останется.
Благодаря ему у меня была крыша над головой и борщ в тарелке, пока мне не исполнилось 10 лет, созрела работать на углу.
За это я должна ему.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Tusovka.
It's a four-star restaurant known for borsch with caviar and sour cream, and for refusing service to
"Tusovka" is actually Russian for, uh...
          "Тусовка".
Четырёхзвёздочный ресторан, известный борщом с икрой и сметаной и отказом обслуживать всех, кто не говорит по-русски.
"Тусовка" на русском значит...
          
        Скопировать