Перевод "boy toys" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение boy toys (бой тойз) :
bˈɔɪ tˈɔɪz

бой тойз транскрипция – 17 результатов перевода

Yup.
You send any of your boy toys in, I will slit her throat.
Still got one good hand left.
Да.
Пошлешь своих мальчиков на побегушках — я перережу ей глотку.
Одна рука пока еще осталась.
Скопировать
Surprised to see you here.
I thought you usually have a team of boy toys do your shopping for you.
No, no.
Удивлен увидеть тебя здесь.
Я думал, что за тебя покупки делает твоя армия сладких мальчиков.
Нет, нет.
Скопировать
She gives them a watch, and then she kills them.
Or a pissed-off husband finds credit card charges... and decides to kill his wife's boy toys.
That's one theory, but I like mine better.
Она дарит им часы, а потом убивает их.
Или обозлённый муж обнаруживает расходы по кредитке и решает прикончить альфонсов своей жены.
Да, это версия, но моя лучше.
Скопировать
- Forget her.
'Cause we're going clubbing with our boy toys tonight.
Soyou had better bring yourval-la-la-la-la-la-lay.
Что советский танк делает в Америке?
Я скажу тебе, что он тут делает.
В прошлом ты сделал что-то, что повлияло на будущее.
Скопировать
Peter: That's allht.
Let the grownups play with the big-boy toys.
I know you?
Ничего.
Пусть взрослые поиграют с серьезными игрушками.
Я вас знаю?
Скопировать
What's with the car?
The original architect had a thing for big-boy toys and drag racing.
Been up here 40 years.
Что за машина?
Первый архитектор имел пунктик насчет игрушек для больших мальчиков и драг-рейсинга.
Она пробыла здесь 40 лет.
Скопировать
Something was different.
He was acting like, like one of Aife's-- my mom's, Chippendale boy-toys.
Parish the thought--
Что-то изменилось.
Он действовал, как один из Ифиных, моей мамульки, игрушечных мальчиков-стриптизеров.
как псаломщик
Скопировать
It feels like another video!
"Twink Summer: Gay Boy toys From All Around the World".
Get it? Huh huh!
Похоже на еще один диск!
"Летние мгновения: гейские игрушки со всего мира".
Врубились?
Скопировать
Stir.
We need to have it ready before your boy toys get back.
What if they don't get back in time? You can't think like that, biscuit.
Мешай.
Мы должны ее подготовить перед возвращением твоих мальчиков. Что, если они не придут вовремя?
Нельзя так думать, пирожочек.
Скопировать
Of course.
Hannes prefers the term "floozy" for all his boy toys.
- Yeah.
Конечно.
Просто, Ханнэс предпочитает называть своих мальчиков-игрушек - "курочками".
- Да.
Скопировать
Oh, why would I laugh at that?
Because we were exotic dancers called "The Boy Toys of Illinois."
Oh, I gotta see this.
И почему я должна смеяться?
Потому что мы были экзотическими танцорами, "Мальчики-игрушки из Иллинойса".
О, я должна это видеть.
Скопировать
(Doorbell rings)
It's "The Boy Toys."
I'm gonna tell them that Elliot died in a pole dancing accident and that I'm Dwayne, his chubby twin brother.
.
О нет, это "Мальчики-Игрушки".
Я скажу им, что Эллиот умер во время танцевальной аварии, и что я Дуэйн, его пухлый близнец.
Скопировать
Not very.
We've sealed and barricaded the doors, but Hydra has plenty of big-boy toys to smash their way in.
I might be able to reinforce the doors.
Не очень.
Мы забаррикадировали дверь, но у ГИДРЫ есть много здоровяков, чтобы пробить себе дорогу.
Я мог бы укрепить двери.
Скопировать
Everyone I have feelings for dies there, but you're adults.
We'll go see Lem, get some big boy toys, - Go to the cabin.
- Good.
Оттуда кроме меня никто не выбирается. Но вы не дети.
Сходим к Лему, добудем вам клёвых игрушек - и поедем.
- Супер.
Скопировать
I don't like being underground... fear of being buried alive.
Didn't gays invent apps full of boy toys just for occasions like this?
True, but tonight I'm not looking for a trashy hook up.
Я не люблю такие вечеринки... ощущение будто тебя похоронят заживо.
Разве не геи придумали такие вечеринки чтобы найти мальчиков на одну ночь?
Да, но сегодня я не ищу грязного перепихона.
Скопировать
So we're going to this thing together, right?
Oh, I figured you'd be taking one of your college boy toys.
Uh, they all think I'm in college too.
Мы идем вместе, да?
Я думал, ты возьмешь кого-то из своих мальчиков из колледжа.
Они все думают, что я тоже из колледжа.
Скопировать
Booze-soaked flammable costumes.
Can I have one of the boy toys?
Of course you can.
Проспиртованные лекговоспламеняющиеся костюмы.
Можно мне одну игрушку для мальчиков.
Конечно можно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов boy toys (бой тойз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы boy toys для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бой тойз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение