Перевод "brain fart" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение brain fart (брэйн фат) :
bɹˈeɪn fˈɑːt

брэйн фат транскрипция – 22 результата перевода

Check the locks.
What kind of brain fart made that witch try and let Angelus out?
I wanna know how she knew he was here.
Проверь замки.
Что заставило эту ведьму попытаться освободить Ангелуса?
Хотела бы я знать, как она вообще узнала, что он здесь.
Скопировать
Mal, you're the one who wanted to make your own music, okay?
That's fine, but we don't have time for you to be having some mental artsy... block brain fart, whatever
I'm not.
- Мал, ты хотел делать собственную музыку.
Ладно, вперед. У нас нет времени, чтобы ты носился со своими воображаемыми тараканами или что у тебя там в голове...
- Я не ношусь.
Скопировать
There's nothing new and improved about killing.
Well, even mother nature can brain-fart.
Unless it wasn't nature at all.
Нет ничего нового и хорошего в способности убивать.
Ну, даже Мать природа может ступить.
Если это не природа.
Скопировать
We just, um, we need a... derivative... copyright.
Our manager kind of had a little bit of a brain fart, - you know?
- So you need a what, a copyright?
Просто нам нужны... на производное произведение... права.
Наш менеджер типа немного сглупил, понимаете?
- И что вам надо, права?
Скопировать
Oh. Aw, screw it.
Brain fart.
Don't you hate those?
А, хрен с ним.
Словесный понос.
Тебя это всё не задолбало?
Скопировать
You keep your shit together.
I can't have you pop another brain fart and fuck this thing up.
Clean up your desk.
Соберись, черт побери.
Мне не нужны твои нервные расстройства.
Только попробуй завалить это.
Скопировать
It's one wave function. It's one object.
That's a real brain fart, isn't it?
'Cause when you think about it, you just... "Wait a minute.
Это всё – одна волновая функция.
Один объект. - Это похоже на глюк, правда?
Потому что как только начинаешь думать об этом, говоришь себе "Не-не, подожди ...
Скопировать
Oops.
Brain fart.
Silver, when you edit, make sure that goes on the blooper reel.
Упс.
Заскок.
Сильвер, когда будешь монтировать, удостоверься, что там идет на подборке неудачных дублей
Скопировать
What the hell was that?
Don, you said "brain fart."
Look, Robin, you seem like a nice kid, but this is my 39th local news show, okay?
Это ещё что было?
Дон, ты сказал "словесный понос".
Послушай, Робин, ты вроде милая девушка, но это уже моё 39-е новостное шоу.
Скопировать
- "I was just..."
Ok, let me put a stop to that little brain fart right now.
Girls with asses like mine do not talk to boys with faces like yours.
- Я просто...
Позволь мне избавить тебя от ненужных мозговых усилий.
Девушки с такими задницами как у меня не разговаривают с парнями с такими лицами как у тебя.
Скопировать
I saw him coming a mile away.
Hey, just mark it down as a brain fart, and be thankful no one got killed.
Well, I'll tell you one thing.
Я его за милю увидел
Хей, просто прими это как заскок и будь благодарен что никто не убит.
Так, я скажу тебе одну вещь.
Скопировать
You want to complain to someone, see Chet.
Apparently, he had some caveman brain fart...
Five hours.
Хочешь кому-то пожаловаться – иди к Чету.
У него пещерный взрыв мозга...
Пять часов.
Скопировать
- So pathetic.
- It was a brain fart.
I didn't mean to show up, okay?
- Ты жалок.
- Я просто ошибся.
Я не собирался приезжать, ясно?
Скопировать
Thank you so much!
I just-- Total brain fart moment.
I already cancelled all my cards.
Огромное спасибо!
Я просто... У меня что-то переклинило в мозгу.
Я уже заблокировала все кредитки.
Скопировать
Wes, don't you leave this house!
Someone's having a brain fart.
Fay v. Noia declared an individual whose imprisonment Doesn't meet the requirements of law must be released.
Уэс, не смей покидать этот дом!
Кого-то глюкнуло.
Дело Фэй против Нойя - заключенный, чье содержание под арестом не отвечает требованиям закона, должен быть освобожден.
Скопировать
(chuckling):
Brain fart. Window.
Sorry.
Мозг пёрнул.
От окна.
Прости.
Скопировать
I don't even remember what it was.
Brain fart-y of one over here.
I actually have to go, but enjoy the candle.
Я уже сама не помню.
Значит, не очень-то было и важно.
Мне пора идти. Надеюсь, свечка вам понравилась.
Скопировать
Pronto.
Brain fart.
Whole new level.
Быстро.
Тупняк.
Прям новый уровень.
Скопировать
You know, what you need to be doing is making new music. See, doing that radio station was just damage control. You need to get your ass back onstage and prove to your fans
- that that brain fart was a one-time thing. - Ma... Ma, Ma...
Excuse me, Mrs. Lyon...
Мы пришли на радио, чтобы исправить твой косяк – ты должен вернуться на сцену и доказать, что этот твой приступ был...
- Простите, миссис Лайон.
- Мисс Лайон.
Скопировать
- Good.
Don't let all the excitement make your brain fart and forget.
- 90-second rule?
- Хорошо.
Не ошибись и не забудь ничего из-за волнения.
- Правило 90 секунд?
Скопировать
Right.
Brain fart.
Let's run it back.
Да-да.
Тупанул.
Давай заново.
Скопировать
I meant nothing by it.
Meaningless brain fart, you know?
Just blah.
Ничего такого. Понимаете?
Бессмысленная фраза.
Просто ляпнула. Вырвалось.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов brain fart (брэйн фат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы brain fart для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить брэйн фат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение