Перевод "bulletproof vest" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bulletproof vest (булитпруф вэст) :
bˈʊlɪtpɹˌuːf vˈɛst

булитпруф вэст транскрипция – 30 результатов перевода

And I don't give a shit about your fucking justice.
Bein' right is not a bulletproof vest, Freddy.
Go on, Figgsy, get the hell out of here.
И тем более плевать на твоё грёбаное правосудие!
Правда не спасает от пуль, Фредди!
Ну, давай, Фигси, проваливай! Давай!
Скопировать
I made it.
What a sweet bulletproof vest.
Boy ♪4 Oda - dead 20 to go
У меня получилось!
Бронежилет - лучший способ обмануть пули!
Юноша #4 Ода мертв Осталось 20 человек
Скопировать
Your name is Harry, isn't it?
Then they slapped this bulletproof vest on me and gave me a gun.
But what if he shot you in the face?
Нет!
Прекратите!
Руки за спину. Руки за спину.
Скопировать
You don't know your sister's birthday?
Strap on your bulletproof vest.
It's time for another bank run.
И что ты за брат такой?
Надевай бронежилет.
Пора опять сдавать кассу.
Скопировать
Wood tick was crawling.
I lifted my bulletproof vest.
Three slugs.
Лесной клещ полз по мне.
Я поднял мой пуленепробиваемый жилет.
Три пули.
Скопировать
There's a great deal of pain and a fair amount of blood.
Fortunately, I was wearing my bulletproof vest last night, per bureau regulations when working undercover
I remember folding the vest up, trying to chase down a wood tick.
Много боли и почти столько же-крови.
К счастью, на мне с прошлой ночи был пуленепробиваемый жилет, согласно требованиям Бюро к негласной работе.
Я помню, как приподнял жилет, пытаясь изловить лесного клеща.
Скопировать
What's this?
It's kind of soft... not a bulletproof vest.
It won't keep anything out.
Что это?
Что-то мягкое... и это не бронежилет.
Любая пуля пробьёт.
Скопировать
- No shot from the north.
A bulletproof vest is a bit of a cheat.
- Otherwise, you played a good game.
- С севера невозможно стрелять.
Пуленепробиваемый жилет - это, в общем-то, жульничество.
- А в остальном, ты неплохо сыграл.
Скопировать
He has political connections.
Connections are not a bulletproof vest
You know who you remind me with your methods?
Плюс, у него адвокаты, советники, политические связи.
Связи - это не пуленепробиваемый жилет.
Знаешь, кого ты мне напомнил?
Скопировать
Benny, relax! Rela...
Well, bulletproof vest, huh?
Who makes those for you?
Бенни, успокойся!
О, пуленепробиваемый жилет.
Для чего он тебе?
Скопировать
And another thing.
When Benny skipped out of Mario's tonight he was wearing a bulletproof vest. - What?
- It's not on him now.
И еще одна вещь.
Когда Бенни убежал сегодня от Марио, на нем был пуленепробиваемый жилет.
- А сейчас его нет.
Скопировать
Of course, you carefully burned the ledger so that only the cover remained.
You removed Benny's bulletproof vest so the police would never know that he'd been living in fear of
And then you strung him up to make it look like a suicide which would have closed this case.
Конечно, вы старательно сожгли все, оставив только обложку.
Вы сняли с Бенни пуленепробиваемый жилет, чтобы полиция не узнала, что он опасался за свою жизнь.
А потом вы его повесили, чтобы было похоже на самоубийство, - ...и можно было закрыть дело.
Скопировать
- No, major! Nick! Nick, look out!
So that's what became of the bulletproof vest.
That, Mr. Charles, will be your last deduction.
Ник, берегись!
Вот как действует пуленепробиваемый жилет.
Это, мистер Чарльз, ваше последнее умозаключение.
Скопировать
You're alive.
Bulletproof vest?
How did you know?
Ты живой.
Бронежилет?
Как ты узнал?
Скопировать
Chief, what happened?
The next time, I don't want just a bulletproof vest. - I want a crash helmet, too.
- Where's Duran?
Что с тобой случилось?
В следующий раз, мне нужен не только бронежилет, но еще и каска.
Где Дюран?
Скопировать
I'll ask him.
Bulletproof vest!
Great flick!
Я его спрошу.
Бронежилет!
Классный фильм!
Скопировать
Sniper Five did not fire a single shot. Because the helicopters had been landed in the wrong place he found himself in the direct line of fire of his fellow marksmen on the tower.
Like the others, he had not been supplied with a bulletproof vest or steel helmet and found himself hopelessly
Meanwhile, a policeman standing by a window inside the tower was killed when a stray bullet struck him in the head.
оърши ямюиоеп ме ярпекък янбяел, онрнлс врн бепрнк╗рш опхгелкхкхяэ б дпсцнл леяре, нм нйюгюкяъ мю опълни кхмхх нцмъ ямюиоепю мю аюьме.
йюй х нярюкэмшл, елс ме бшдюкх апнмефхкер х йюяйс, х нм нйюгюкяъ аегмюд╗фмн нрйпшр онд нцм╗л.
б щрн бпелъ, онкхжеияйхи, ярнъыхи с нймю б аюьме, ашк сахр яксвюимни оскеи б цнкнбс.
Скопировать
-Hey. -Jay!
Bulletproof vest, asshole.
Shit! Let's go!
- Джей!
На мне пуленепробиваемый жилет, тварь.
О чёрт, бегите!
Скопировать
John, I really want...
Think of it as a bulletproof vest.
I'm coming with you.
Джон, я правда хочу...
Представь, что это бронежилет.
Неа я иду с тобой.
Скопировать
I heard he spit the bullet back out with his mouth. Well, Game was shot point blank in his damn chest!
Without a bulletproof vest, too.
I don't care what you say, 50Cent can't be stopped.
Я слышала, он даже выплюнул пулю.
- А Гейму попали прямо в грудь!
- Он был даже без бронежилета. "50 центов" ничто не остановит.
Скопировать
I came to offer up my services. Your services?
I look pretty good in a bulletproof vest.
- Not to mention, I was quite the intramural softball player, and let's face it, Jed's no Cy Young.
- Я приехала, чтобы предложить мои услуги.
- Ваши услуги?
- Я довольно хорошо смотрюсь в пуленепробиваемом жилете.
Скопировать
He was supposed to be dead the first time.
He wasn't wearing a bulletproof vest this time.
So, yeah, I'm sure.
Он должен был быть мертвым первый раз.
Он не носил пуленепробиваемый жилет в тот раз.
Теперь я уверен.
Скопировать
Something for the baby?
A bulletproof vest is a better investment than a crib.
Makes me think what you'd do to get him in the right school.
Что-нибудь ребенку?
Пуленепробиваемый жилет - лучшее вложение денег, чем кроватка.
Боюсь представить, что бы ты сделала, чтобы отдать его в хорошую школу.
Скопировать
- How?
Well, we could say that Corvette was wearing a bulletproof vest. Bulletproof breast?
Look, I'm just a guest star. We all know what happens to guest stars.
- Как?
Ну, скажем, у Корвет был бронежилет.
Слушай, я же приглашенная актриса, а мы хорошо знаем, что бывает с приглашёнными звёздами.
Скопировать
Cartilage, sometimes an inch thick.
Some collect shrapnel, like a bulletproof vest.
Like that one I just popped over there?
Красный, иногда шире большого пальца.
Полно пуль, будто пуленепробиваемый жилет
Как будто тот, в кого я стрелял
Скопировать
That stings a little bit.
Seriously, that is not fair... ..to not tell someone how much a bulletproof vest still hurts!
NSA. Nobody move.
Эта штука немного давит.
Если честно... А вот не честно было не предупредить, что бронежилет, это как кувалдой по телу.
АНБ, никому не двигаться.
Скопировать
- Oh. "...a man who was curious to know if a knife could penetrate ..."
"his bulletproof vest was killed yesterday..." "by a stab wound to the chest."
"Witnesses say the man, Jeff Turner, 32 ..."
"Мужчина, попытавшийся выяснить, пробьет ли нож
"его пуленепробиваемый жилет, скончался вчера
"от ножевого ранения в грудь.
Скопировать
Are you alright?
Luckily I have worn the bulletproof vest.
Brother Mann, your daughter is waiting outside.
Ты в порядке?
К счастью, да.
Твоя дочь ждет снаружи.
Скопировать
[ Panting ] I'm fine.
Thanks to my bulletproof vest.
Don't leave home without it, Clark Kent.
Ага.
И всё благодаря моему жилету.
Никогда не выходи из дома, не надев его, Кларк.
Скопировать
Thank God it's only you.
You know, you should really get yourself a bulletproof vest like me.
We all think we're made of steel, but... Really we're just made of marshmallows.
Слава Богу, это всего лишь ты.
А знаешь, тебе тоже лучше надеть пуленепробиваемый жилет.
Мы все думаем, что сделаны из стали, но.. внутри у нас у всех всего лишь пастила.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bulletproof vest (булитпруф вэст)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bulletproof vest для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить булитпруф вэст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение