Перевод "bulletproof vest" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bulletproof vest (булитпруф вэст) :
bˈʊlɪtpɹˌuːf vˈɛst

булитпруф вэст транскрипция – 30 результатов перевода

Cartilage, sometimes an inch thick.
Some collect shrapnel, like a bulletproof vest.
Like that one I just popped over there?
Красный, иногда шире большого пальца.
Полно пуль, будто пуленепробиваемый жилет
Как будто тот, в кого я стрелял
Скопировать
- How?
Well, we could say that Corvette was wearing a bulletproof vest. Bulletproof breast?
Look, I'm just a guest star. We all know what happens to guest stars.
- Как?
Ну, скажем, у Корвет был бронежилет.
Слушай, я же приглашенная актриса, а мы хорошо знаем, что бывает с приглашёнными звёздами.
Скопировать
He was supposed to be dead the first time.
He wasn't wearing a bulletproof vest this time.
So, yeah, I'm sure.
Он должен был быть мертвым первый раз.
Он не носил пуленепробиваемый жилет в тот раз.
Теперь я уверен.
Скопировать
Of course, you carefully burned the ledger so that only the cover remained.
You removed Benny's bulletproof vest so the police would never know that he'd been living in fear of
And then you strung him up to make it look like a suicide which would have closed this case.
Конечно, вы старательно сожгли все, оставив только обложку.
Вы сняли с Бенни пуленепробиваемый жилет, чтобы полиция не узнала, что он опасался за свою жизнь.
А потом вы его повесили, чтобы было похоже на самоубийство, - ...и можно было закрыть дело.
Скопировать
- No, major! Nick! Nick, look out!
So that's what became of the bulletproof vest.
That, Mr. Charles, will be your last deduction.
Ник, берегись!
Вот как действует пуленепробиваемый жилет.
Это, мистер Чарльз, ваше последнее умозаключение.
Скопировать
Benny, relax! Rela...
Well, bulletproof vest, huh?
Who makes those for you?
Бенни, успокойся!
О, пуленепробиваемый жилет.
Для чего он тебе?
Скопировать
You don't know your sister's birthday?
Strap on your bulletproof vest.
It's time for another bank run.
И что ты за брат такой?
Надевай бронежилет.
Пора опять сдавать кассу.
Скопировать
- No shot from the north.
A bulletproof vest is a bit of a cheat.
- Otherwise, you played a good game.
- С севера невозможно стрелять.
Пуленепробиваемый жилет - это, в общем-то, жульничество.
- А в остальном, ты неплохо сыграл.
Скопировать
Wood tick was crawling.
I lifted my bulletproof vest.
Three slugs.
Лесной клещ полз по мне.
Я поднял мой пуленепробиваемый жилет.
Три пули.
Скопировать
He has political connections.
Connections are not a bulletproof vest
You know who you remind me with your methods?
Плюс, у него адвокаты, советники, политические связи.
Связи - это не пуленепробиваемый жилет.
Знаешь, кого ты мне напомнил?
Скопировать
You're alive.
Bulletproof vest?
How did you know?
Ты живой.
Бронежилет?
Как ты узнал?
Скопировать
Chief, what happened?
The next time, I don't want just a bulletproof vest. - I want a crash helmet, too.
- Where's Duran?
Что с тобой случилось?
В следующий раз, мне нужен не только бронежилет, но еще и каска.
Где Дюран?
Скопировать
Sniper Five did not fire a single shot. Because the helicopters had been landed in the wrong place he found himself in the direct line of fire of his fellow marksmen on the tower.
Like the others, he had not been supplied with a bulletproof vest or steel helmet and found himself hopelessly
Meanwhile, a policeman standing by a window inside the tower was killed when a stray bullet struck him in the head.
оърши ямюиоеп ме ярпекък янбяел, онрнлс врн бепрнк╗рш опхгелкхкхяэ б дпсцнл леяре, нм нйюгюкяъ мю опълни кхмхх нцмъ ямюиоепю мю аюьме.
йюй х нярюкэмшл, елс ме бшдюкх апнмефхкер х йюяйс, х нм нйюгюкяъ аегмюд╗фмн нрйпшр онд нцм╗л.
б щрн бпелъ, онкхжеияйхи, ярнъыхи с нймю б аюьме, ашк сахр яксвюимни оскеи б цнкнбс.
Скопировать
I made it.
What a sweet bulletproof vest.
Boy ♪4 Oda - dead 20 to go
У меня получилось!
Бронежилет - лучший способ обмануть пули!
Юноша #4 Ода мертв Осталось 20 человек
Скопировать
And I don't give a shit about your fucking justice.
Bein' right is not a bulletproof vest, Freddy.
Go on, Figgsy, get the hell out of here.
И тем более плевать на твоё грёбаное правосудие!
Правда не спасает от пуль, Фредди!
Ну, давай, Фигси, проваливай! Давай!
Скопировать
Your name is Harry, isn't it?
Then they slapped this bulletproof vest on me and gave me a gun.
But what if he shot you in the face?
Нет!
Прекратите!
Руки за спину. Руки за спину.
Скопировать
I'll ask him.
Bulletproof vest!
Great flick!
Я его спрошу.
Бронежилет!
Классный фильм!
Скопировать
There's a great deal of pain and a fair amount of blood.
Fortunately, I was wearing my bulletproof vest last night, per bureau regulations when working undercover
I remember folding the vest up, trying to chase down a wood tick.
Много боли и почти столько же-крови.
К счастью, на мне с прошлой ночи был пуленепробиваемый жилет, согласно требованиям Бюро к негласной работе.
Я помню, как приподнял жилет, пытаясь изловить лесного клеща.
Скопировать
What's this?
It's kind of soft... not a bulletproof vest.
It won't keep anything out.
Что это?
Что-то мягкое... и это не бронежилет.
Любая пуля пробьёт.
Скопировать
Am I right?
Bulletproof vest, huh?
And you are...?
Я прав?
Неужели пробьет?
А вы...
Скопировать
And my uncle Nick knows how to use it.
Do you wear a bulletproof vest?
Actually, I have one on right now.
И мой дядя Ник знает, как его использовать.
Вы носите пуленепробиваемый жилет?
Кстати, он сейчас как раз на мне.
Скопировать
You got shot, and you didn't tell me?
I know what happens under a bulletproof vest.
Did you get your pacemaker checked out?
Тебя подстрелили и ты мне об этом не сказал?
Я – сотрудник скорой помощи и знаю, что происходит под бронежилетом.
Проверил свой кардиостимулятор?
Скопировать
Liters of blood.
A bulletproof vest with two slugs in it!
Guns, weapons!
Литры крови.
Пуленепробиваемый жилет с двумя пулями в нём!
Оружие всякое!
Скопировать
He is the worst captain we've ever had.
He drew boobies on my bulletproof vest.
He stared at me for 90 seconds while he ate an entire peach.
Это самый худший капитан из всех, что у нас были.
Он нарисовал грудь на моем бронежилете.
Он пялился на меня 90 секунд, пока не съел свой персик.
Скопировать
And another thing.
When Benny skipped out of Mario's tonight he was wearing a bulletproof vest. - What?
- It's not on him now.
И еще одна вещь.
Когда Бенни убежал сегодня от Марио, на нем был пуленепробиваемый жилет.
- А сейчас его нет.
Скопировать
Yes, sir.
Wearing your bulletproof vest would just make it that much more uncomfortable. Yes, sir.
Not worth the risk.
Да, сэр.
С пуленепробиваемым жилетом будет еще неудобнее.
- Да, сэр. Но рисковать не стоит.
Скопировать
I can't believe you were shot with bu--
I got shot in my bulletproof vest, baby girl.
It's just a couple bruises.
Поверить не могу, что в тебя попали пу...
Выстрел пришелся в бронежилет, малышка.
Отделался парой синяков.
Скопировать
You got hurt because you didn't do what I said.
Your bulletproof vest doesn't cover your legs.
Next time I'll take out your eye.
Тебе больно, потому что ты не слушался.
Бронежилет ноги не спасает.
- Будешь ныть, выбью глаз.
Скопировать
They took him to Starling General.
Good thing he was wearing a bulletproof vest.
He's not in the hospital because he was shot.
Они отвезли его в Старлинг Дженерал.
Хорошо, что на нем был пуленепробиваемый жилет.
Он в больнице не из-за того, что его подстрелили.
Скопировать
- does it? - I don't know.
I'm getting a bulletproof vest just in case.
Uh, can I get one too?
Я не знаю.
На всякий случай надену бронежилет.
Можно мне тоже?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bulletproof vest (булитпруф вэст)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bulletproof vest для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить булитпруф вэст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение