Перевод "cake" на русский
Произношение cake (кэйк) :
kˈeɪk
кэйк транскрипция – 30 результатов перевода
One of the oldest parishioners, retiree Franz Braunecker, was unexpectedly called from this mortal life at the age of 91."
Miss, bring us two orders of venison, coffee cake and slivovitz.
How much time do we have?
"Один из старейших жителей прихожан, пенсионер Франц Бранекер, неожиданно скончался в возрасте 91 года."
Так, фрейлин, пожалуйста, принесите нам две порции оленины, два жирных цыпленка и две порции водки-сливянки.
Сколько еще времени у нас осталось?
Скопировать
Hey, how's your middle leg?
Come over here I cake for you!
Caught in the act!
Как там твоя средняя нога?
Заходи, я тебе сделаю, сразу вскочит!
Пойман с поличным!
Скопировать
Ray and Sally were going to be here but Ray's back went bad on him again.
How do you like your cake?
Sorry you can't join us.
Рей и Талли тоже хотели придти но Рея снова беспокоит спина.
Как тебе нравится торт?
Жаль, что ты не с нами.
Скопировать
Shelley celebrated her twentieth birthday with some friends...
class-mates and the rich daughter of a southern oil baron couldn't make it to the party, so she sent her a cake
The sugar in the cake contained LSD but none of them knew this at the time...
Со своими друзьями-студентами, Шелли отмечала своё двадцатилетие.
Одна из её одногруппниц, Урсула, студентка и дочь богатого южного нефтяного магната не могла присутствовать на этой вечеринке, так что она отправила ей красивый торт в подарок.
Сахар в торте содержал ЛСД, но никто их ребят тогда не знал этого.
Скопировать
Ursula, one of her class-mates and the rich daughter of a southern oil baron couldn't make it to the party, so she sent her a cake as a present...
The sugar in the cake contained LSD but none of them knew this at the time...
It was meant to be a joke.
Одна из её одногруппниц, Урсула, студентка и дочь богатого южного нефтяного магната не могла присутствовать на этой вечеринке, так что она отправила ей красивый торт в подарок.
Сахар в торте содержал ЛСД, но никто их ребят тогда не знал этого.
Это была шутка.
Скопировать
The tea will be a moment.
Worth's icing up a gorgeous chocolate cake.
Come in, gentlemen.
Чай будет сию минуту.
Миссис Ворз охлаждает красивый шоколадный торт.
Прошу, джентльмены.
Скопировать
Or in the maternity ward!
Tell him to save a piece for me of the wedding cake!
Can I use your phone?
Или в родильном доме.
- Ты едешь на свадьбу?
- Можно позвонить?
Скопировать
- You will come to us for a visit.
...and mother will bake a big cake with raisins, and father will show his collection of stamps.
- My child, i collect nails.
- Ты зайдёшь к нам в гости.
и мама испечёт большой пирог с изюмом, и папа покажет свою коллекцию марок.
- Малыш, я коллекционирую гвоздики.
Скопировать
- Yes?
- What i wanted to say... if you don't have anything against it, i will come next Sunday for a cake with
- Believe me, everything's going to be alright.
- Да?
- Вот что хочу сказать. Если ты не против, на неделе я заеду к вам на мамин пирог с изюмом.
- Доверьтесь, всё будет хорошо.
Скопировать
You're welcome.
That's the cherry on the cake.
They don't only disappear, but they're using cheques too.
К вашим услугам.
Ну, это уже вообще!
Они не только пропали, они ещё и чеки выписывают!
Скопировать
- I take advantage of your presence.
I'll bake you a cake.
You spoil me too much.
- Мне на пользу твое присутствие.
Я испеку тебе пирог.
Ты меня слишком балуешь.
Скопировать
If you don't need me anymore...
A cake?
Orange juice?
- Вы идите играть в машинки. - Если я Вам больше не нужен, то я пойду наверх.
Что-нибудь еще на десерт?
Апельсиновый сок или клубнику?
Скопировать
- 1,000 f per head.
. - The cake is worth a fortune.
- Oh My! I knew it.
1000 франков на человека.
Один только торт стоит целое состояние!
Я сразу заподозрил что-то неладное.
Скопировать
We should put them in a tin box.
Don't you have any cake tin?
In the closet.
Нужна железная коробка.
- У нас есть коробка из-под печенья?
- Да. В шкафу.
Скопировать
The blessings you've heaped on that child, and her working with those people against you.
Get down my cake tins, Angie.
We're going to work.
И это за всё, что Вы для неё сделали... А она, вместе с этими людьми, против Вас...
Достань мои формы для тортов, Энджи.
За работу!
Скопировать
- Thank you, miss.
- More cake?
- No.
- Спасибо, мадемуазель.
- Хотите ещё пирога?
- Нет.
Скопировать
Right.
Now it's cake time.
If you want cake, queue up in front of Auntie Dorothy.
Хорошо.
Теперь - торт.
Кто хочет торт - в очередь к тёте Долли.
Скопировать
Now it's cake time.
If you want cake, queue up in front of Auntie Dorothy.
- Me!
Теперь - торт.
Кто хочет торт - в очередь к тёте Долли.
- Мне!
Скопировать
Yes, He could do anything, Jesus.
Do you think He could make me a nice chocolate cake for me birthday?
- And some chocolate logs, eh?
Да, Иисус может всё.
А Он может дать мне шоколадный пирог на День рождения?
- И ещё шоколадных батончиков?
Скопировать
Well?
Pat a cake, pat a cake, baker's man bake me a cake as fast as you can.
It must be a special code.
Ну?
"Кусок пирога, кусок пирога, пекарь, испеки мне пирог, так быстро, как сможешь".
Это должен быть особый код.
Скопировать
Here's your answer, sir.
Pat a cake, pat a cake...
- This is what you put in.
Вот ваш ответ, сэр.
"Кусок пирога, кусок пирога... "
- Но это то, что вы ввели.
Скопировать
- Don't forget to come back.
. - I'll bake you a birthday cake.
- I'll hold you to it.
- Но не забудьте вернуться. - Я вернусь.
- Я сделаю вам именинный пирог.
- Я дождусь его.
Скопировать
We have to go by the hotel, then finish loading.
That fuss about cutting a cake!
Wicked man!
- Мы должны еще вернуться в отель, закончить паковаться.
Это возражение против разрезания торта!
Злобный человек!
Скопировать
You've opened your presents.
At seven o'clock you'll cut your birthday cake, and receive a rather special present, so I believe.
Now, how would you like to spend the day ?
Ты развернешь свои подарки.
В семь часов ты разрежешь праздничный пирог. и получишь особый подарок, насколько я знаю.
Как бы ты хотел провести этот день?
Скопировать
I'm used to it.
Won't you have some cake?
Of course.
Я к нему привык.
Возьмите кекс.
С удовольствием.
Скопировать
As Bobby was in jail between sessions... (that murder charge)... the others saw him only in court.
So Kunstler asked the judge's permission for the other defendants... to bring X a birthday cake in court
Himmler said he'd let no one bring anyone a birthday cake.
Так как Бобби между заседаниями находился в тюрьме, (из-за обвинения в убийстве) остальные увидели его только в суде.
Поэтому Канстлер попросил для других обвиняемых разрешение принести на процесс праздничный торт для Бобби.
Гиммлер сказал, что никаких праздничных тортов не разрешается.
Скопировать
So Kunstler asked the judge's permission for the other defendants... to bring X a birthday cake in court.
Himmler said he'd let no one bring anyone a birthday cake.
The other defendants were just outside the door
Поэтому Канстлер попросил для других обвиняемых разрешение принести на процесс праздничный торт для Бобби.
Гиммлер сказал, что никаких праздничных тортов не разрешается.
Остальные обвиняемые находились прямо за дверью, и
Скопировать
The other defendants were just outside the door
Vladimir carried the cake... as they filed in.
You can jail a cake, but not a revolution.
Остальные обвиняемые находились прямо за дверью, и
Владимир принес торт, когда они зашли внутрь.
- Вы можете посадить в тюрьму торт, но не революцию!
Скопировать
Vladimir carried the cake... as they filed in.
You can jail a cake, but not a revolution.
Silence!
Владимир принес торт, когда они зашли внутрь.
- Вы можете посадить в тюрьму торт, но не революцию!
- Тишина!
Скопировать
Somebody with whom I can exchange political ideas and opinions.
- I brought you some cake.
These are prunes.
С кем можно было бы обсудить современную политику, обменяться мнениями. - Я принес пирожные.
- Спасибо.
Со сливами. А я люблю с вишней.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов cake (кэйк)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cake для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэйк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
