Перевод "car bomb" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение car bomb (ка бом) :
kˈɑː bˈɒm

ка бом транскрипция – 30 результатов перевода

Clark?
police say Lang's vehicle exploded in what was believed to be a car bomb behind a local coffeehouse.
according to wire services, a funeral date has yet to be set.
Кларк?
Полиция заявляет, что автомобиль миссис Лэнг взорвался после того, как она повернула ключ... Взрывное устройство было установлено в ее машине, припаркованной около кафе.
По сообщению, поступившему на телетайп дата похорон еще не назначена.
Скопировать
- Sweet stuff.
Irish Car Bomb? Come on, Mike.
Don, you want one?
Милашка.
- Ирландскую Автобомбу?
- Давай. Дон, хочешь?
Скопировать
He was murdered.
Someone planted a car bomb for both of us.
I got lucky, but they're after me.
Его убили.
В машину подложили бомбу, чтобы убить нас обоих.
Мне повезло, но меня ищут.
Скопировать
One-zero-six imperial avenue!
Seven car bomb explosions... Have rocked the greater Los Angeles area in the past half hour.
This just came in. The death toll-
106, Империал Авеню!
За последние полчаса город сотрясли взрывы семи заминированных машин.
Мистер Липтон, ещё сообщение.
Скопировать
I'll report that to the group.
. _.was destroyed in a car bomb explosion... _.which killed Agent Scully's would-be assassin.
What about Mulder and Scully?
Я сообщу об этом группе.
Я только что получил подтверждение того, что цифровая пленка с украденными файлами была уничтожена при взрыве бомбы в автомобиле, так же убран человек, который должен был убить Агента Скалли.
Что на счет Малдера и Скалли?
Скопировать
He gave it to a friend in the FBI and it was passed around.
My friend was killed in a car bomb.
Wait now.
Дал её своему другу из ФБР, и она пошла по рукам.
Мой друг подорвался в машине.
Подождите.
Скопировать
Damn.
When dispatch said "car bomb," I assumed they meant a potato had been jammed in someone's tailpipe.
Judging by the scorch marks under the car, it wasn't in the tailpipe.
Чёрт.
Когда диспетчер сказал "бомба в машине", я предполагал они подразумевали, что в чьей-то выхлопной трубе застряла картошка.
Судя по повреждению машины, это была не картошка в трубе.
Скопировать
That's why you thought I brought you over here?
Away from the car bomb investigation?
No.
Ты подумал, я тебя поэтому позвал?
Отвлек от расследования взрыва машины?
Нет.
Скопировать
She was a journalist, too.
Car bomb, Afghanistan.
I'm sorry.
Тоже была журналисткой.
Бомба в машине в Афганистане.
Мне жаль.
Скопировать
Unh-unh. Get your feet under you.
We tie the car bomb to Karsten, we get him on attempted murder, intimidating a witness, impeding a criminal
Come on, Drew, I already have a phone sheet littered with calls from the FBI.
- Держись на ногах.
Мы связываем бомбу в машине с Карстеном, возьмем его за покушение на убийство, давление на свидетеля, препятствование уголовному расследованию.
У меня уже распечатака звонков со звонками из ФБР.
Скопировать
Most militaries banned its use.
So what's it doing in a car bomb in Los Angeles?
You don't just buy white phosphorus.
Большинство военных запретили его использование.
Так что он делает в бомбе для машины в Лос Анджелесе?
Ты не можешь просто купить белый фосфор.
Скопировать
Sanctioned by Senator Madeline Pierce.
The late senator, killed in a car bomb.
Yes.
Санкционированы сенатором Мэделин Пирс.
Прошлый сенатор, которая была убита бомбой в машине.
Да.
Скопировать
The notes prove Sean believed his mother was assassinated by the CIA in retaliation for reducing their funding.
So he plotted his revenge-- a car bomb for the director of the CIA, the same way they killed his mother
Poetic justice.
Записи подтверждают, что Шон верил, что его мать была убита ЦРУ как возмездие за сокращение ихнего бюджета.
Поэтому он составил план своей мести... взрыв машины директора ЦРУ, так же, как они убили его мать.
Поэтическое правосудие.
Скопировать
Did you say 'a coach three cars it chained?
There is another explosion reported a car bomb.
It is a busy morning.
Вы сказали три машины сцеплены с автобусом?
Ещё один взрыв, докладывают о бомбе в машине
Ничего себе утречко...
Скопировать
You really believe... a group ofterrorists could develop a weapon like this?
We are not talking about a car bomb.
Lfthis was a weapon, it's not from this planet.
Вы действительно верите, что группа террористов могла разработать подобную операцию?
Это же вам не автомобильная бомба!
Если это оружие оно не с этой планеты.
Скопировать
We thought he was secure.
The Soviets got him with a car bomb.
It was my fault.
Мы думали он в безопасности.
Советы заминировали его автомобиль.
Это моя вина.
Скопировать
Amber alert is not an option.
If I say you're making a car bomb, you will bloody well make a car bomb.
I will call you back.
Розыск детей - это не выход.
Если я сказала, что ты сделаешь бомбу, ты ее сделаешь, мать твою.
Я перезвоню.
Скопировать
Somebody objective needed to look into his death, so they picked me.
When did you realize that he was killed by a drone and not a car bomb?
Once our people examined the wreckage.
Кто-то объективный должен был выяснить обстоятельства его смерти, они решили, что этим займусь я.
Как вы выяснили, что он был убит с помощью беспилотника, а не с помощью бомбы, заложенной в машину?
Как только наши люди осмотрели обломки.
Скопировать
We've got a shout on.
Suspected car bomb outside a health clinic - now.
You could've said, you dick.
У нас вызов.
Предположительно начиненная взрывчаткой машина рядом с больницей, сейчас.
Мог бы и сказать, придурок.
Скопировать
This isn't his first rodeo, either.
He got in trouble playing the ponies so he took out his bookie with a car bomb six years ago.
Six years and he's already out?
И это не первое его родео, кстати.
Он влез в неприятности, делая ставки на скачках. так что он убрал своего букмекера, поместив бомбу в его машине, шесть лет назад.
Шесть лет, и он уже на свободе?
Скопировать
Come on! We've got to flame-grill 100 poppadoms!
You took so long on that car bomb, we're way behind on the stag do!
OK, guys, I might need...
Мы должны поджарить на грилле 100 пападамов (зд.очень тонкая выпечённая лепёшка)
Вы так долго возились с этой заминированной машиной, что мы сильно отстаем с подготовкой мальчишка!
Ребята, мне нужно немного отд...
Скопировать
He needs a rest before your stupid stag night!
He's just defused two IEDs and a car bomb, and saved the lives of a mother, midwife and a newborn baby
Aye.
Ему нужно немного отдохнуть перед вашим дурацким мальчишником!
Он только что обезвредил две самодельные бомбы и разминировал машину, и спас жизни матери, акушерки и новорожденного ребенка.
Ага.
Скопировать
I'm gonna go out on a limb here and say the explosion originated in the car.
Well, normally, a car bomb is placed inside the engine compartment or underneath.
But this one went off near the front seat.
Рискну высказать непопулярную точку зрения и сказать, что взрывное устройство было заложено в автомобиле.
Ну, нормально, начиненный взрывчаткой автомобиль помещается внутри двигателя отсека или под ним.
Но эта бомба сработала в районе переднего сиденья.
Скопировать
Seriously?
A car bomb?
Talk about a heightened police presence.
Серьезно?
Заминированный автомобиль?
Говорит о большом скоплении полицейских.
Скопировать
Does that give you closure?
After the car bomb, I woke up in a hospital bed in Mexico City.
Told me I lost my leg.
Значит ли это для вас завершение дела?
После взрыва машины я очнулся в больнице в Мехико.
Мне сказали, что я потерял ногу.
Скопировать
COOPER:
Got Daniel Frye's car bomb here.
Gedman's murder.
Ладно.
У нас здесь машина с бомбой.
Убийство Гедмана.
Скопировать
All right, thanks, Nell.
White phosphorus in a car bomb is one thing.
If an entire shipment of this stuff is out on the streets...
Хорошо, спасибо, Нэлл.
Белый фосфор в бомбе на машине это одно.
Если же вся его партия окажется на улицах...
Скопировать
None.
Why would Zanetakos need a low-level Turkish diplomat to get a car bomb into the country?
Because it's illegal to search diplomatic cargo.
Ни одного.
Зачем Занетакос понадобился турецкий дипломат низкого ранга, чтобы ввезти автобомбу в страну?
Потому что по закону дипломатический груз не станут обыскивать.
Скопировать
1997. Davos, Switzerland.
Ludd took credit for a car bomb that hit the economic international summit.
Nine people killed, including two European finance ministers.
В 1997 г. в Давосе
Лудд взял ответственность за взрыв машины, во время международного экономического саммита.
Тогда погибли 9 человек, в том числе два министра финансов.
Скопировать
Survives Afghanistan, dies in a terrorist attack at home.
Car bomb.
The ice truck took the brunt of the blast.
Пережил Афганистан, умер от атаки террористов дома.
Бомба в машине.
Грузовик с мороженым принял основной удар от взрыва.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов car bomb (ка бом)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы car bomb для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ка бом не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение