Перевод "car dealer" на русский
dealer
→
торговец
Произношение car dealer (ка дило) :
kˈɑː dˈiːlə
ка дило транскрипция – 30 результатов перевода
- No shit, off the docks.
What the fuck do I look like, a fucking car dealer?
Twenty on the dollar.
-Ясное дело, с причала.
Я что, похож на долбаного автодилера?
20 центов с доллара.
Скопировать
Thanks.
I am Adolphe Ferry, car dealer in Levallois.
Do you know it?
- Спасибо.
Я - Адольф Фери, автодилер в Левалуа.
Слышали?
Скопировать
- Mr. Ferry. Adolphe Ferry.
I'm a car dealer.
- Goodbye.
Альфред Фери.
Автодилер.
До свидания.
Скопировать
I have you on the blacklist!
Your name will be known to every car dealer!
You will be banned from living in the big city!
Я занесу Вас в чёрные списки!
Вашу фамилию будет знать каждый регулировщик!
Вам запретят проживать в крупных городах!
Скопировать
- Well, I mean, except for then.
I'm trading in a car dealer for a heart surgeon, so that's not too bad, huh?
- That's smooth!
Ну, то есть, кроме того раза.
Я меняю продавца машин на хирурга-кардиолога!
Неплохо, а? - Чудесно!
Скопировать
It's about the pain of healing.
It's not about the struggle of-- Your car dealer on line one.
My car--
ќна про боль излечени€. ќна не о борьбе...
ѕродавец вашей машины на первой линии.
ћоей машины?
Скопировать
Listen now, Dad just called.
His car broke down, and I have to pick him up at the car dealer.
I've left a note in the kitchen for Missy to give to Mrs. Golden... but in case she doesn't see it when she gets in... tell her to get a ride home from ballet with her.
Папа только что звонил.
У него сломалась машина, и мне надо забрать его из автосалона.
Я на кухне оставила записку для Мисси, чтобы она передала ее миссис Голден... но если она ее не заметит, скажи ей, чтобы она поехала с миссис Голден после балета.
Скопировать
No, not yet.
I'm going to the car dealer at 11 :30.
It took me 2 hours yesterday.
Нет, еще посижу.
В 11.30 мне надо быть у автодилера.
Вчера два часа у него просидел.
Скопировать
Is your friend coming today?
He went to the car dealer to see if he could have a few more weeks.
He owes me almost 100 pesos.
Твой друг сегодня будет?
Он поехал к автодилеру, будет пытаться получить отсрочку.
Он мне должен почти 100 песо.
Скопировать
His name is Malfunctioning Eddie.
The car dealer?
I guess his prices really were insane.
Его зовут Неисправный Эдди.
Торговец машинами?
Ого! Пожалуй, цены у него и впрямь были сумасшедшие.
Скопировать
Buenos Dias.
The car dealer still hasn't called.
I should give him a ring.
-Боэнос диас.
-Продавец автомобилей до сих пор не позвонил.
-Мне стоит самой это сделать.
Скопировать
Who is Sher Khan?
Just a car dealer, sir.
In detail.
Кто такой Шер Кхан?
Просто торговец машинами, сэр.
Подробней.
Скопировать
Beckwith's got real power, but why use a car dealer?
You use a car dealer if you don't want to be found.
Froy has access to 400, maybe 500 cars.
Беквит обладает реальной властью, но зачем использовать автомобильного дилера?
Ты используешь автомобильного дилера если ты не хочешь быть найден.
Фрой имеет доступ к 400, возможно 500 автомобилям.
Скопировать
If you're the kidnapper, I get why you use the president's chief of staff.
Beckwith's got real power, but why use a car dealer?
You use a car dealer if you don't want to be found.
Если я была бы похитителем, то я понимаю, почему они используют руководителя штаба Президента.
Беквит обладает реальной властью, но зачем использовать автомобильного дилера?
Ты используешь автомобильного дилера если ты не хочешь быть найден.
Скопировать
The van was stolen 2 weeks ago.
From a used car dealer.
Who didn't know anything.
Автотрейлер украли две недели назад.
У продавца подержанными машинами.
Который ничего не знает.
Скопировать
But what makes you think they're connected with Shredder and Krang?
Because they just robbed a used car dealer using some kind of sophisticated laser beam.
Pretty high-tech for car thieves.
Но почему ты думаешь, что они как-то связаны с Шреддером и Крэнгом?
Потому что они только что ограбили торговца подержанных авто, с использованием нечто вроде мощных лазерных излучателей.
неплохо для автоугонщиков.
Скопировать
Address, llwon-dong Doshi Apt.
Profession, imported car dealer.
She must have quit now
Адрес: Илвон-донг Доши, Дом №, кв108.
Профессия: дилер по автомашинам.
Наверное, уже не работает.
Скопировать
- Take it easy, this was just one off.
- That will happen to the car dealer?
- He will be charged with the robbery.
- Расслабься, всего лишь один.
- Что будет с торговцем машинами?
- Он будет обвиняться в ограблении.
Скопировать
We've got the registration of the van.
Still logged with a second-hand car dealer.
A Mr Qureshi. Got an address?
Смотрите.
Смотрите, мне жаль, что я...
Вы здесь не поэтому.
Скопировать
- Yes. We're separated.
A second-hand car dealer bought it from her last week.
Bjarne Pedersen.
-Да, мы в разводе.
Дилер подержанных автомобилей купил её на прошлой неделе.
Бьярне Педерсен.
Скопировать
Jonas took the car with force from the guy she sold it to.
Bjarne Pedersen, used car-dealer.
Unit 1, run a check on a criminal record.
Йонас забрал машину силой у парня, которому она была продана.
Бьярне Педерсен, торгует подержанными автомобилями.
Команда 1, проверьте криминальные записи.
Скопировать
I had no idea it was stolen.
You just thought you'd met a very generous car dealer.
A brand-new Mercedes benz, market price 56 grand, and you get it for eight?
Я понятия не имел, что ее угнали.
Вы всего лишь подумали, что встретили очень щедрого продавца машины.
Совершенно новый Мерседес-Бенц, рыночная стоимость 56 штук, а вы получили ее за 8? Перестаньте, Ник!
Скопировать
Can you feel it?
The car dealer says, it has to do with the power steering, he took it apart...
he tested it...
Чувствуете?
Продавец машины говорил, что это рулевой усилитель, он его разбирал ...
он его проверял ...
Скопировать
Even if he was my son, which he is not... how is he gonna pay?
He's a used car dealer, huh?
Where's he gonna come up with that kind of money?
- Даже если он - мой сын (хотя это и не так) - чем он будет платить?
Он продаёт подержанные машины.
Откуда у него такие деньги?
Скопировать
I'm a homicide detective!
Ma, wh... are you planning on killing the car dealer? !
I might.
Я детектив из отдела убийств!
Мам, чт... ты планируешь убить продавца?
Возможно
Скопировать
- Who's Murray Q. Frederikson?
- A respected local car dealer, 'til one day he announced he could breathe like a fish.
Let me guess:
- Кто такой Мюррей Фредериксон?
- Был местным уважаемым продавцом машин, до того, как однажды объявил, что может дышать как рыба и сгинул на дне моря.
Дай угадаю:
Скопировать
Six members of the family were found last night in bed, shot and killed.
Killed were car dealer Ronald Defeo, his wife and four of their children.
The sole survivor of the family 23-year-old Ronald "Butch" Defeo Jr is said to have discovered the bodies.
Шестеро членов одной семьи были обнаружены вчера ночью в своих постелях. Все они застрелены.
Были убиты торговец автомашинами Рональд Дифэо, его жена и четверо их детей.
Из всей семьи в живых остался лишь 23-летний Рональд Дифэо, младший, ...по прозвищу "хамло", который по нашим данным и обнаружил тела.
Скопировать
"Guarantee"?
Billings, I am not a car dealer.
Don't let the charming accent and my impeccable syntax mislead you.
Гарантии?
М-р Биллингз, я не торговец автомобилями.
Пусть вас не вводят в заблуждение мое произношение и синтаксис.
Скопировать
Archer Braddock.
Local car dealer.
Wife and two children.
Арчер Брэддок.
Местный, торгует машинами.
Женат, двое детей.
Скопировать
Okay, our top story tonight:
A local car dealer has announced a "Hands on a Hard Body" promotion in which a used dirt bike will be
And, and in other news, they're bringing back Passions!
Итак, главная новость:
местный продавец машин объявил конкурс "Руки на твердом теле". Подержанный кроссовый мотоцикл останет... достанется тому участнику, который дольше простоит, касаясь его рукой.
К другим новостям: "Страсти" возвращаются в эфир!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов car dealer (ка дило)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы car dealer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ка дило не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение