Перевод "cell membrane" на русский

English
Русский
0 / 30
cellклетка камера элемент ячейка карцер
membraneперепонка оболочка мембрана плева
Произношение cell membrane (сэл мэмбрэйн) :
sˈɛl mˈɛmbɹeɪn

сэл мэмбрэйн транскрипция – 9 результатов перевода

The remains of a highly contagious virus.
There colleagues found was a virus takes through the cell membrane - - And into cells the red blood cells
There, it reacts with hemoglobin and mutates.
Остатки очень заразного вируса
Коллеги выяснили, что вирус проникает через мембрану клетки - в саму клетку, в красное кровяное тельце - эритроцит.
Там, он взаимодействует с гемоглобином и мутирует.
Скопировать
- Yeah?
I examined the isotopic CO2 composition of the cell membrane.
I'm not a botanist, Dr. Adler.
— Да?
Я изучил изотопное соединение углекислого газа из оболочки клетки.
Я не ботаник, доктор Адлер.
Скопировать
And it's the same process that governs the paramecium's behaviour, but on a tiny scale.
other cells, and certainly all animal cells, the paramecium maintains a potential difference across its cell
By manipulating the number of position ions inside and outside its membrane, the paramecium creates a potential difference of just 40 millivolts.
Поведением инфузорнии управляет уменьшенная копия такого же процесса.
Подобно практически всем остальным клеткам, на поверхности мембраны инфузории сохраняется разность потенциалов, а реализуется она точно также, как и в грозовом облаке - через разделение зарядов.
Меняя количество положительных ионов, находящихся внутри и снаружи мембраны, Инфузория создает разность потенциалов величиной лишь в 40 милливольт.
Скопировать
So when a paramecium is just sat there, not bumping into anything, floating in this liquid, then it's like a little battery.
It's maintaining the potential difference across its cell membrane, and it can use that to sense its
When it bumps into something, its cell membrane deforms, opening channels that allow positive ions to flood back across the membranes.
Пока инфузория неподвижна - находится на одном месте, ни на что не натыкается - она подобна миниатюрной батарейке.
На поверхности её мембраны поддерживается разность потенциалов, при помощи которой распознается окружающая среда.
Во время столкновения мембрана деформируется, открывая каналы, по которым положительные ионы попадают обратно в клетку.
Скопировать
You can even see them responding to their environment.
The cell swims around, powered by a cohort of cilia, tiny hairs embedded in the cell membrane.
If it bumps into something, the cilia change direction and it reverses away.
Посмотрите, как она взаимодействует со своим окружением.
В толще воды клетка передвигается при помощи ресничек - мелчайших волосков, покрывающих поверхность мембраны.
При столкновении с препятствием реснички меняют направление и плывут в противоположном.
Скопировать
It's maintaining the potential difference across its cell membrane, and it can use that to sense its surroundings.
When it bumps into something, its cell membrane deforms, opening channels that allow positive ions to
As the potential difference falls, it sets off an electrical pulse that triggers the cilia to start beating in the opposite direction.
На поверхности её мембраны поддерживается разность потенциалов, при помощи которой распознается окружающая среда.
Во время столкновения мембрана деформируется, открывая каналы, по которым положительные ионы попадают обратно в клетку.
Падение разности потенциалов вызывает электрический импульс, который в свою очередь побуждает реснички к движению в противоположном направлении.
Скопировать
They have an extraordinary immune response.
Anything that penetrates the cell membrane... chemical... biological... technological... it's all instantly
That's why the Borg can't assimilate them.
У них экстраординарная иммунная реакция.
Все, что преодолевает мембрану клетки... химическое... биологическое... технологическое... все моментально уничтожается.
Вот почему борги не могли ассимилировать их.
Скопировать
It's not the cell membrane itself.
But an extremophile configuration that inhibits cell membrane activity.
This inhibitor could keep the blood coagulant viable.
Речь не о самой клеточной мембране.
которая подавляет ее активность.
Вместе с таким ингибитором у нашего коагулянта будет шанс.
Скопировать
Incredible.
It's not the cell membrane itself.
But an extremophile configuration that inhibits cell membrane activity.
Поразительно.
Речь не о самой клеточной мембране.
которая подавляет ее активность.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cell membrane (сэл мэмбрэйн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cell membrane для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэл мэмбрэйн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение