Перевод "cess" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение cess (сэс) :
sˈɛs

сэс транскрипция – 14 результатов перевода

My gratitude to your uncle and Lord Fenner is deep, Jane.
They found me languishing on half pay for being ambushed dreadfully in Ireland, that sink, that cess
Trainer of heroes, a font of wealth for us all, country and prosperity,
Я глубоко признателен вашему дяде и лорду Феннеру, Джейн.
Они нашли меня чахнущим на половине жалованья из-за засады в Ирландии... Эта клоака, это болото... Они меня вытащили и вот я здесь.
Готовлю героев. Это источник нашего богатства, земель, процветания
Скопировать
Begone you knave of no prowess Before the Prince changes his mind.
I fain would tan your fat behind And throw you in a pool of cess.
Where is the dreadful Chernomor? Without his beard his power is dead.
А где же страшный Черномор?
Без бороды он нам не страшен.
Пусть, пестрым колпаком украшен, Шутом он будет с этих пор!
Скопировать
What is that?
Tele vision is a blind woman that teaches philosophy and caress es the foulest re cess es of our brains
You are the trumpet call of Jericho.
Что это?
Телевидение... это слепая женщина, которая учит философии.. и ласкает самые зловонные тайники нашего мышления.
Ты - глас трубы Иерихонской.
Скопировать
SO I NEED TO FILE PAPERS TO MAKE ME HIS LEGAL GUARDIAN.
ONLY MELANIE CAN'T GET THE PRO- CESS GOING UNTIL... YOU SIGN PAPERS AGREEING TO...
NO WAY!
И мне нужны документы, чтобы стать его официальным опекуном.
Но Мелани не может начать оформление опекунства, пока ты не подпишешь отказ от родительских прав.
Ни за что!
Скопировать
Can make her vulnerable.
I don't have to tell you what a cess pit Westminster is.
Shark infested, more like. Mmmmm.
Это может сделать её уязвимой.
И вы сами знаете, какой отстойник - - этот Дом Парламента.
Кишащий акулами, однако.
Скопировать
Or maybe you feel JJ deserves more because... Because he's white.
You want me to grab a pair of pom-poms and put on a short skirt cess.
You want me to grab a paiWe don't care and pabout the process. t
Или, по-вашему, Джей Джей заслуживает большего, потому что он белый?
- Хочешь, чтобы я надел короткую юбку и взял помпоны, или чтобы я говорил, что думаю, и выбил вам достойную сделку?
Это процесс. - Нам нет дела до процесса.
Скопировать
I'm not kidding here, folks.
Mayor Cess Poole of New York City and his tribe of Rainbow Warriors are charging a white kid with a hate
And you know what that hate crime is?
Друзья, я тут не шутки шучу.
Мэр Нью-Йорка - ПопандоПУЛос (игра с фамилией мэра - Пул) и его ватага "Воинов Радуги" (ссылка на "Гринпис" и пр. защитников прав) обвиняют белого паренька в преступление на почве нетерпимости.
И вы знаете, что это за преступление на почве ненависти?
Скопировать
Gentlemen, let's just try to stay on track.
He calls you Mayor Cess Poole, New York's Lawn Jockey.
Rafael, I'm quite aware of what Swint calls me.
Господа, давайте не будет отвлекаться от сути.
Он называет вас мэром ПопандоПУЛосом, нью-йоркской марионеткой.
Рафаэль, я в курсе, как Свинт меня называет.
Скопировать
Which is why I "Taylor" -made this binder for you.
"Sue's tips for Sue-cess."
Sit.
Поэтому я кое-что для тебя приготовила.
"Сью-веты для успеха."
Присаживайся.
Скопировать
It didn't happen in the sanctuary, though.
I wouldn't go near that cess pit.
As pissed as I was at my mom for not divulging her secret, I was just as mad at myself for holding on to mine.
Правда, это было не в убежище.
Я и близко не подойду к этому притону нариков.
Как я была зла на маму за то, что она не раскрывает свой секрет, так же я была сердита на себя, что укрываю свой.
Скопировать
I let the kids have time to create something.
Sarah's gonna be opting out of dream-cess from now on.
She'll use that same time to review her other schoolwork with a tutor.
На ней я даю детям время придумать что-нибудь.
Больше Сара не будет участвовать в минутке мечтаний.
Она потратит это время на повторение других предметов с репетитором.
Скопировать
"At the Mall with Grandma."
She made that in dream-cess, which is where, um,
I let the kids have time to create something.
"В торговом центре с бабушкой."
Она сделала это на минутке мечтаний.
На ней я даю детям время придумать что-нибудь.
Скопировать
More!
I grew up following the troops across every stinking, cess-pit battlefield there was, fighting for scraps
I learnt never to let anything go.
И больше.
Я с детства следовал за войсками и побывал на самых смрадных полях боя, боролся за каждую крошку, чтобы выжить.
Я понял, что ослаблять хватку нельзя никогда.
Скопировать
Good riddance t' France, I say!
I've never been so glad t' see th' back o' that godforsaken cess-pit.
Woulda bin more 'n our life's worth t'ave stayed.
Пусть Франция катится к черту!
Никогда не был так счастлив убраться из этой клоаки.
В жизни есть и кой-чего поинтересней.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cess (сэс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cess для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение