Перевод "charioteers" на русский
charioteers
→
колесница
Произношение charioteers (чариотиоз) :
tʃˌaɹiətˈiəz
чариотиоз транскрипция – 6 результатов перевода
Check out the rack on the blond in the fourth row.
Like the elegant Roman in Judah Ben-Hur... these modern charioteers battle ferociously.
No quarter given; none asked.
Смотрите, какие сиськи у той блондинки в четвертом ряду.
Как Роман и Бен-Гур, эти всадники бьются до последнего.
Не уступать ни пяди земли, ни секунды времени.
Скопировать
[..in 1941 was a cadet at the Spanish Riding School in Vienna.] [His passion for horses..]
[.. led him to name his sons after two famous charioteers:] [..
Diomedes e Phaeton.] The pot has been boiling since 1968! Italy is sick and needs an urgent surgical operation.
В 41-м году учился верховой езде в Вене.
Страсть к скачкам у него настолько велика, что он назвал своих сыновей в честь прославленных античных наездников Диомида и Фаэтона.
Италия тяжело больна, мы должны действовать максимально быстро.
Скопировать
I'm a fighting man by profession, and in my leisure moments it amuses me to train fighting men.
I own some of the best gladiators and charioteers in Rome.
Would you like to become one of them?
По профессии я военный, а в свободное время я люблю обмениваться гладиаторами.
У меня лучшие гладиаторы и возничие Рима.
-Хочешь стать одним из них?
Скопировать
Check out the rack on the blond in the fourth row.
Like the elegant Roman in Judah Ben-Hur... these modern charioteers battle ferociously.
No quarter given; none asked.
Смотрите, какие сиськи у той блондинки в четвертом ряду.
Как Роман и Бен-Гур, эти всадники бьются до последнего.
Не уступать ни пяди земли, ни секунды времени.
Скопировать
[..in 1941 was a cadet at the Spanish Riding School in Vienna.] [His passion for horses..]
[.. led him to name his sons after two famous charioteers:] [..
Diomedes e Phaeton.] The pot has been boiling since 1968! Italy is sick and needs an urgent surgical operation.
В 41-м году учился верховой езде в Вене.
Страсть к скачкам у него настолько велика, что он назвал своих сыновей в честь прославленных античных наездников Диомида и Фаэтона.
Италия тяжело больна, мы должны действовать максимально быстро.
Скопировать
I'm a fighting man by profession, and in my leisure moments it amuses me to train fighting men.
I own some of the best gladiators and charioteers in Rome.
Would you like to become one of them?
По профессии я военный, а в свободное время я люблю обмениваться гладиаторами.
У меня лучшие гладиаторы и возничие Рима.
-Хочешь стать одним из них?
Скопировать