Перевод "checkroom" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение checkroom (чэкрум) :
tʃˈɛkɹuːm

чэкрум транскрипция – 16 результатов перевода

- Heard from whom?
- From the check room girl.
You want to see her, eh?
- Как ты узнал?
- От горничной в ее οтеле.
Τы хочешь ее увидеть, да?
Скопировать
You should've heard the 7:00 news:
" Checkroom Beauty Murdered Distinguished Screenwriter Takes Hatcheck Girl Home to Tell Him Story."
- Dix!
Ты не слышал семичасовые новости.
Красавица гардеробщица убита. Известный сценарист пригласил девушку домой, чтобы послушать сказки.
- Дикс.
Скопировать
But you're not laughing.
They still don't know who killed that checkroom girl.
This isn't going to be as easy to get out of.
Но ты не смеёшься.
Марта - Они так и не знают, кто убил ту девушку.
От него не уйдёшь просто так, как от мистера Бейкера.
Скопировать
- ls that a felony in Beverly Hills?
Wouldn't taking a checkroom girl home to hear a story be an odd thing to do?
I'd say it was very practical.
Надеюсь, это не преступление.
Вам не кажется, что взять гардеробщицу домой в качестве рассказчицы, это чудачество.
По-моему, очень практично.
Скопировать
When I found out he was a cop, I lost interest.
Send the parking attendant and the other checkroom girl home.
- Wanna see some pictures?
Когда Я узнал, что он коп, интерес пропал.
Отправь парковщика и другую гардеробщицу домой. Есть, сэр.
- Хотите посмотреть фотографии?
Скопировать
When he finds out what's happened he'll call it off anyway.
Asking a checkroom girl to tell you the story. You couldn't have insulted him more.
Tell him it was an ex cuse for the police.
Когда он узнает, что случилось, все равно передумает.
Просить гардеробщицу пересказать книгу - всё равно, что плюнуть ему в лицо.
Скажи, что это легенда для полиции.
Скопировать
Let me see.
That checkroom girl left without you, didn't she?
Wonderful face.
Дай взглянуть.
Эта гардеробщица... ты не стал ее провожать?
Красивое лицо.
Скопировать
Be back in five minutes.
They still don't know who killed that checkroom girl.
They don't?
Буду через пять минут.
Они так и не знают, кто убил ту девушку?
Ещё нет.
Скопировать
This £1 000 where is it?
It's in a small attaché case in a checkroom.
-Where?
Тысяча фунтов? Где она?
В чемоданчике в камере хранения.
Где?
Скопировать
The next morning, she showed me the money just as it is now, all in £1 notes. And she said, "lf anything happens to me, don't let them find this."
, after she was arrested, I took the money in that case to Charing Cross Station and left it in the checkroom
Whenever I needed money, I took it out and left it in some other checkroom.
На следующее утро она показала мне эти деньги - чемоданчик однофунтовых купюр и сказала: "Если со мной что-нибудь случится, деньги найти не должны".
После ее ареста я отвез чемоданчик на вокзал Черинг-кросс в камеру хранения.
Когда мне нужны были деньги, я брал их, а чемоданчик оставлял в другой камере хранения.
Скопировать
It's the same with Christ.
. - Go clean the checkroom.
See what time it is?
С Христом почти то же самое.
Пойди помоги гардеробщицам.
- Ты знаешь, который уже час? - Сию минуту, господин.
Скопировать
- Who's Anne?
The checkroom girl.
Look, you go around there on Eighth Avenue... on the west side next to the corner, and it's a bar and grill.
- Кто это Энн?
Девушка из гардероба.
Послушайте, пройдите до Восьмой авеню ... с западной стороны следующего угла, есть бар с грилем.
Скопировать
Of course, we don't meet again.
As soon as you've delivered the goods I shall mail you the checkroom ticket and the key to the case.
You take this £1 00 on account.
Больше мы с вами не увидимся.
Как только вы сделаете дело, я пришлю вам квитанцию камеры хранения и ключ.
Вот, держите сто фунтов. Это аванс.
Скопировать
Well, after she was arrested, I took the money in that case to Charing Cross Station and left it in the checkroom.
Whenever I needed money, I took it out and left it in some other checkroom.
I knew if you had found it, she wouldn't stand a chance.
После ее ареста я отвез чемоданчик на вокзал Черинг-кросс в камеру хранения.
Когда мне нужны были деньги, я брал их, а чемоданчик оставлял в другой камере хранения.
Я знал, если вы найдете его, жена не спасется.
Скопировать
We got a match on the motorcycle.
Did you check room registration?
Okay, stay put.
У нас есть совпадение с мотоциклом.
Проверили, в каком он номере?
Хорошо, оставайтесь на месте.
Скопировать
Shit had, like, 56 layers, yo!
"...in the check-room, Mr. Colvin...
"D Money saves Pitman"?
В этом дерьме было слоев 56, йо!
"...в гардеробе, мистер Колвин..."
"Ди Мани спасает Питмана"?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов checkroom (чэкрум)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы checkroom для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чэкрум не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение