Перевод "chiselled" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение chiselled (чизолд) :
tʃˈɪzəld

чизолд транскрипция – 11 результатов перевода

Golly!
I wonder if the old granite one in front of the house is still there with "Murdoch" chiselled in it.
- I'll see you later, Russ.
Черт возьми.
Не удивлюсь, если одна из них до сих пор перед домом с вытесненным именем "Мёрдок" на ней.
Увидимся позже, Расс.
Скопировать
I'll inform the master.
Considering all he's chiselled out of me in legal fees...
What about me, too?
Я схожу, скажу, что вы пришли.
Я потратил на него тысячи рупий за судебные разбирательства.
- Но не против меня?
Скопировать
Behind this scaffolding there's a frieze.
It's impossible for a person to reach, and the mason chiselled a tiny worm into it.
- Frank!
за этими лесами есть фриз.
В таком месте, до которого невозможно добраться, но каменщики добрались до него.
Франк!
Скопировать
You're mean. Sir, sir, Fry's copying out novels again.
Sir, he's chipping them, he's using a hammer and a chisel, he's chiselled out War And Peace on the South
You really do live a different life to all the rest, you're not like us, are you?
Сэр, сэр, а Фрай опять копирует романы.
Сэр, он выбивает их зубилом и молотком, выбивает "Войну и мир" на скалах Саус Даунс.
Ты ведь правда живешь какой-то другой жизнью, ты не такой как мы, правда?
Скопировать
What?
You got like a really chiselled jaw line, well-defined traps, nice bone structure...
Yeah.
Что?
У тебя, как на самом деле точеные линии челюсти, четко определенные ловушки, хорошей структурой кости ...
Да.
Скопировать
But?
But it's almost as if the person who chiselled this tablet knew my research.
See, in 2995 B.C., about five years after the team in this tape arrived in the past, there was an uprising.
Но?
Но как-будто человек, который сделал эту дощечку, знал о моих исследованиях.
Понимаете, в 2995 году до нашей эры, через 5 лет после того, как команда попала в прошлое, там произошло восстание.
Скопировать
They actually called themselves the Storm Troopers of Jesus Christ.
All the swastikas which decorated the Church are gone, chiselled out of the stone carving and whitewashed
Yet there's enough left to act as a reproach to Christian collaboration with Nazism.
ќни даже называли себ€ штурмовиками "исуса 'риста.
—ейчас в церкв€х нет свастик. ќни были вырублены из резьбы по камню и закрашены на потолке.
Ќо все же здесь есть следы осуждени€ св€зи нацизма и христианства.
Скопировать
They say, too, that these veins here on the front are forced down when the car is going quickly by 20mm and that channels more air underneath the car, creating more downforce.
All that may be true, but I still maintain that those chiselled front wings, the way they go...
They're like Kristin Scott Thomas's cheekbones.
Также они говорят, что вот эти рога впереди очень быстро прижимают машину на 20 мм и вот эти каналы уводят больше воздуха под неё, создавая больше прижимной.
Всё это может быть правда, но я по-прежнему считаю, что эти выточенные передние крылья, они как...
Они как скулы Кристин Скотт Томас.
Скопировать
Perfect female form.
Chiselled features.
Exquisite.
Идеальная женская фигура.
Точёные черты лица.
Само совершенство.
Скопировать
Likes his grandfather clocks.
Through a window, that he's chiselled out in his conservatory, that grows into his conservatory.
You know, gets his own grapes.
Делает домашнее вино, у него в саду свой виноградник.
И еще теплица, чего только там не растет у него в теплице...
Свой виноград, вино домашее.
Скопировать
.. Nearly a billion years.
And when the entire mountain is chiselled away, "the first second of eternity will have passed!"
.. Well over a billion years.
Почти на миллиард лет.
"Вот когда она всю ту гору источит, тогда и первая секунда вечности пройдёт!"
Более чем на миллиард лет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов chiselled (чизолд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы chiselled для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чизолд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение