Перевод "clots" на русский
Произношение clots (клотс) :
klˈɒts
клотс транскрипция – 30 результатов перевода
This is E. D.T.A. It's an anticoagulant.
We use it to treat blood clots.
Now look what happens when I introduce it... onto a sample of vampire blood.
Это И.Д.Т.А. Это антикоагулятор.
Мы используем его для обработки кровяных тромбов.
Теперь смотрит, что происходит, когда я капну это... на образец крови вампира.
Скопировать
No spots.
No clots, no tumours.
No lesions.
Пятен нет.
Сгустков, опухолей нет.
Повреждений нет.
Скопировать
Keep reading...
"The dreadful, bleeding head glowers, "scattering... clots... "of dark crimson
"Visible to Salome alone, "it neither embraces in its sinister gaze..."
Продолжайте, прошу вас.
...Ужасная голова, кровоточащая, разбитая... изувеченная... с торчащими клочками волос и бороды.
Только Саломия смотрела на неё, без страха и содрогания...
Скопировать
As I stooped to pick it up, out came her camera like an assassin's blade.
Well, if she wants to control those blood clots she'll cough up that film.
You're really getting riled up.
Только я остановился, чтобы их поднять как она вытащила свою камеру как нож убийцы.
Что ж, если она хочет контролировать густоту своей крови она отхаркнет мне эту плёнку.
- Ты, смотрю, не на шутку взбешён.
Скопировать
What the fuck's your problem, poppy?
My problem is I've been sucking blood clots for two years and I get out to find some jerk-off fucking
We jeopardized our operation to save your ass!
Тебе что не нравится, папаша?
Мне не нравится то, что я 2 года жрал сгустки крови, а когда выбрался на волю, оказалось что какой-то придурок, доламывает дело моей жизни.
Мы рисковали всем что у нас есть, спасая твою задницу!
Скопировать
Well, the good news is, it doesn't look like a stroke.
No bleeds, no clots.
Thank God.
Ну, хорошие новости - это не похоже на инсульт.
Ни кровотечений, ни тромбов.
Слава Богу.
Скопировать
He could've suffered a stroke when he was intubated.
Well, blood clots are common in paralyzed patients.
The inactivity causes-- Not interested in why.
Он мог перенести инсульт пока он был интубирован.
Ну, сгустки крови нередки у интубированных пациентов.
Обездвиженность вызывает... Не интересно почему.
Скопировать
It can happen in lupus.
Increased platelet count can cause blood clots.
A.N.A. was negative. It's not lupus.
Такое может случиться в легких.
Повышенный уровень тромбоцитов может вызвать тромбы.
Тест на антинуклеарные антитела был отрицательный.
Скопировать
- Well--
Abnormal dopaminergic pathways in the brain do not cause blood clots.
Schizophrenia is not the cause of D.V.T.
Ответ нет.
Аномальные допаминергетические пути в мозгу не вызывают тромбов.
Шизофрения не причина тромбоза.
Скопировать
I think Chase is right.
Okay, if Foreman used to be right about it being blood clots, and we take the surgery route, then we'll
So, start him on blood thinners, and if he has another stroke, then we'll schedule the surgery.
Я думаю, Чейз прав.
Хорошо, если Форман был прав и это действительно были сгустки крови, а мы возьмём курс на операцию, тогда мы, возможно, убьём парня.
Так что начните давать ему разжижающее, и если его снова хватит удар, тогда мы направим его на операцию.
Скопировать
If a clot made it to the amygdala area of the brain, it might cause uncontrollable rage.
Right, because anything's possible, but nothing's gonna cause multiple clots in a kid this age.
- She's fat.
Если тромб проделал путь в миндалевидное тело, то это могло вызвать неконтролируемую ярость.
Конечно, потому что все возможно, но ничего не может вызвать множественные тромбы в ребенке такого возраста.
Она толстая!
Скопировать
- She's fat.
- Obesity doesn't cause blood clots. CHASE:
Extremely obese patients can get a fat embolus.
Она толстая!
Ожирение не вызывает тромбов.
У чрезмерно полных пациентов может развиться жировая эмболия.
Скопировать
Like what?
Diet pills can cause heart attacks and blood clots.
Her tox screen was negative.
Например?
Диетические таблетки могут вызывать сердечные приступы и тромбы в крови.
Ее токсикологические тесты были отрицательными.
Скопировать
Or at least have one person my age be nice to me. (SNIFFLES)
The pills cause blood clots, heart attacks and insomnia.
We'll keep her overnight to make sure, but she'll be fine.
Или хотя бы, чтобы кто-нибудь моего возраста хорошо ко мне относился.
Послушайте, таблетки вызывают тромбы, сердечные приступы и бессонницу.
Это объясняет все.
Скопировать
Run CBC, PT, and a liver panel.
Sepsis had lowered her BP so much, she got clots in her liver.
They blocked the hepatic artery, cut off the blood flow. Her liver was shocked.
Центральный венозный катетер, протромбиновое время и набор для печени.
Сепсис настолько понизил кровяное давление, что в её печени образовались тромбы.
Они перекрыли печёночную артерию, заблокировали приток крови.
Скопировать
You know what's really killing her?
So he missed the diagnosis, so she perforated, so she got sepsis, so her BP tanked, so she got blood clots
You can't live without them, hence the name.
Они восстановятся. Знаешь, что на самом деле убило её?
Чейз забыл задать ей стандартный вопрос о болях в животе, из-за этого он поставил ей неверный диагноз, из-за этого у неё произошёл разрыв, из-за него начался сепсис, из-за этого кровяное давление упало, из-за этого у неё образовались тромбы, из-за этого она потеряла печень.
Печёнки - жизненно важны, Кадди. Поэтому мы так о них печёмся.
Скопировать
Injecting extra red cells boosts your endurance level but it also thickens your blood.
Thick blood equals clots equals respiratory distress.
Not with a clean spiral chest CT.
Иньекции дополнительных эритроцитов не только поднимают уровень выносливости, но ещё и сгущают кровь.
Сгустившаяся кровь — равно тромбы, тробмы — равно расстройство дыхания.
Нет, если спиральная компьютерная томограмма груди — чистая.
Скопировать
A hypercoagulable state can cause a blood clot.
Blood clots can cause a heart attack.
More likely to cause a stroke, not the psychosis.
Гипокоагулябельное состояние могло вызвать тромб.
Тромбы в крови могут вызывать сердечные приступы.
Куда вероятнее могут вызвать приступ, а не психоз.
Скопировать
I'm good. I'm good.
Well, we'll wanna perform some Doppler studies, ensure no clots have formed.
Recovery from the pneumothorax may take several weeks.
Я нормально, нормально.
Ну, мы хотим выполнить некоторые Допплеровские исследования, убедиться, что не образовалось никаких тромбов.
Восстановление после пневмоторокса может занять несколько недель.
Скопировать
Oral contraceptives, smoking, diabetes, obesity. What's the point here?
Heparin to prevent future clots.
- What's the big mystery?
Оральные контрацептивы, курение, диабет, избыточный вес, какой смысл гадать?
Тромбоз это тромбоз. Начните вводить ей гепарин внутривенно, чтобы предотвратить будущие тромбы.
В чем же огромная загадка? Ладно.
Скопировать
I've told you, I've got bowel cancer.
I've got blood clots in my...
OK, well, we'd better go and have a look.
Я же сказал, у меня рак кишечника.
У меня кровь в...
Хорошо, давай пойдем и посмотрим.
Скопировать
Let me ring up one of the homies.
The clearer the image, the clearer it is that there are no masses, no clots, no tears.
The problem's got to be somewhere else.
Я позвоню какому-нибудь знакомому домушнику.
Чем четче изображение, тем лучше видно, что нет никаких новообразований, тромбов, разрывов.
Должно быть, проблема в чем-то другом.
Скопировать
You can give him a lift.
We checked for clots.
We checked for-
Ты же можешь его подвезти.
Мы проверили на наличие тромбов.
Мы проверили на--
Скопировать
Amber, it's not the patches.
He's got blood clots moving through his body.
Means I was wrong.
Амбер... Дело не в пластырях.
У него по всему телу тромбы движутся.
Значит... я ошиблась.
Скопировать
'Cause that is definitely not drugs.
The blood clots were drug related.
Coughing up blood and the respiratory arrests are still on the table.
Потому что дело точно не в наркотиках.
Тромбы были связаны с наркотиками.
Откашливание крови и остановка дыхания всё еще под вопросом.
Скопировать
Pfo would've been discovered in her pre-south pole physical exam.
What if the clots aren't clots?
Atherosclerosis.
Его бы нашли при медицинском осмотре, проведенном до Южного полюса.
Что если тромбы не являются тромбами?
Атеросклероз.
Скопировать
She has zero risk factors.
Forget fat, think clots.
No.
У нее нулевой фактор риска.
Забудьте о жире, думайте о тромбах.
Нет.
Скопировать
Icp plus kidney problems plus lung collapse equals?
The most likely suspect is a tumor throwing off clots.
We ruled out cancer.
Давление плюс проблемы с почками плюс отказ легкого равно - ?
Скорее всего, это опухоль, из-за которой появляются тромбы.
Мы исключили рак.
Скопировать
We ruled out cancer.
But not clots.
What causes blood clots?
Мы исключили рак.
Но не тромбы.
Из-за чего появляются тромбы?
Скопировать
But not clots.
What causes blood clots?
Bacterial endocarditis.
Но не тромбы.
Из-за чего появляются тромбы?
Бактериальный эндокардит.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов clots (клотс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы clots для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить клотс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
