Перевод "cocktail dress" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение cocktail dress (коктэйл дрэс) :
kˈɒkteɪl dɹˈɛs

коктэйл дрэс транскрипция – 30 результатов перевода

Lucky me.
Jump in a taxi and bring me my black cocktail dress.
We have a dinner.
Мне везёт.
Возьмите такси и привезите мое черное коктейльное платье.
У нас ужин. О-о ...
Скопировать
Don't worry, Mom.
I'll bust you out of there... just as soon as I get a cocktail dress and a crowbar.
Bartina, until I met you... I was the loneliest warden in the penal system.
Не волнуйся мама.
Я спасу тебя отсюда как только добуду лом и вечернее платье.
[ Skipped item nr. 234 ] я был самым одиноким тюремщиком во всей исправительной системе.
Скопировать
You're gonna go out? Dinner?
Well, you'll need a cocktail dress, then.
Come with me. I'm sure we'll find something that your uncle would love.
Вы собираетесь поужинать?
Что ж, тогда вам нужно платье для коктейлей.
Я уверена, что здесь мы найдём то, что вам понравится, и вашему дяде.
Скопировать
He's got a little crush on you.
If you really want Frederick to enjoy himself, he especially likes you in that little blue cocktail dress
I'm not sure that dress is appropriate for a child's birthday party.
Он слегка втюрился в тебя.
Если ты действительно хочешь, чтобы Фредерик получил удовольствие ты особенно нравишься ему в том маленьком синем коктейльном платье.
Не уверена, что это платье соответствует детскому празднику по случаю дня рождения.
Скопировать
Jeannie, wow, you are absolutely glowing.
I'm a bloated sack of meat stuffed into a cocktail dress, but thank you.
Mom!
- Джинни! Ничего себе. Ты сейчас просто сияешь.
- Я жирный кусок мяса в коктейльном платье, но спасибо.
- Мам!
Скопировать
He will be ready to work tomorrow.
Do you have a cocktail dress...
No higher than the knee?
Завтра он будет готов к работе.
У вас есть платье для коктейля?
Не выше колен? - Нет?
Скопировать
Okay, right away, what do we see?
That a cocktail dress is not proper interview attire.
This is not corporate or even daytime wear.
Итак, что мы видим?
Это коктейльное платье - совершенно неприемлемый наряд для собеседования.
Это не рабочая и даже не дневная одежда. - Нет.
Скопировать
Kick his ass!
Do you honestly think that stacked parking, not having a cocktail dress, and being three steps behind
Did you? Or that you hid the fact that oliver returned for the sake of an article?
Ну, держись!
Ты что, действительно думал, что отсутствие места для парковки, вечернего платья и отставание в истории загадочного подрывника и впрямь меня остановят? Я угадала?
Или ты надеялся утаить факт, что ради статьи вернется Оливер?
Скопировать
Wait.
Where is the red cocktail dress?
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8... 9!
Стоп.
Где красное коктейльное платье?
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8...9!
Скопировать
- What's wrong with a football jersey? - Nothing.
That, however, appears to be a football cocktail dress.
It's the smallest size they had.
Что не так с футбольной формой?
Ничего. Просто это больше похоже на футбольное вечернее платье.
Это самый маленький размер, из тех что у них был.
Скопировать
I might have dreamt about this.
Young woman, red cocktail dress?
Yeah.
Мне, возможно, приснилось это.
Молодая женщина, красное вечернее платье?
Да.
Скопировать
No, there's a cup and a straw.
It's a cocktail dress.
That's a strap.
- Нет, здесь чашка и соломинка.
Это платье для коктейлей.
Это ремень.
Скопировать
We can sell my stuff, too, but I got to tell you,
I think your Marc Jacobs cocktail dress is going to go for a lot more than my "Split Happens" bowling
-Dude.
Мы можем продать мои вещи, тоже, Но я должен сказать тебе,
Я думаю твой Марк Джакобс нарядное платье Ценится намного больше чем моя - "Split Happens" рубашка для боулинга.
- Чувак.
Скопировать
I wonder if she'll give away her clothes.
I wouldn't mind that Marc Jacobs cocktail dress.
It was already pretty tight on her.
Я удивлюсь, если она отдаст всю свою одежду.
Я бы так не думала Marc Jacobs платье для коктейлей.
Оно и было довольно плотно облегающее на ней.
Скопировать
More than half a dozen times.
"Cocktail dress required."
Can't I just go like this?
Больше шести раз.
"Коктейльное платье".
Я не могу в этом пойти?
Скопировать
It's about something everyone searches for but only some of us find.
Oh, like the perfect black cocktail dress.
Yes!
Это то, что каждый из нас ищет но мало кто из нас находит.
Ах, как идеальное черное коктейльное платье.
Да!
Скопировать
Do you have any guns or knives or anything I might get stuck with?
I'm wearing a cocktail dress.
What do you think?
Есть ножи, пистолеты или какое-либо другое оружие?
На мне вечернее платье.
Как вы думаете?
Скопировать
And these plaids have inspired me, it's like a Japanese men's cotton kimono plaid fabrics.
And after working with it a while, I came up with this short, little cocktail dress.
Love. Thankyou. Love.
Я бы носила все эти штуки. Они очень, очень хороши. Мне также понравилось ощущение от показа.
Мне только казалось иногда, что эти рисунки были немного... повторяющимися.
Но я поняла, кто эта девушка, и она современна, она сейчас.
Скопировать
That could spook investors.
I'm gonna continue my meal now with someone who looks better in an cocktail dress than you.
Well, look into Singer.
Это отпугнет инвесторов.
Я собираюсь продолжить свой ужин с кем-то, кто смотрится в вечернем платье лучше тебя.
Присмотритесь к Сингеру.
Скопировать
Then, they go to dinner.
You're wearing a cocktail dress.
Yes?
И они отправляются ужинать.
- На тебе коктейльное платье.
- Да.
Скопировать
No, New York is a testament to man's selfishness.
I quote, "she is a thug in a cocktail dress."
Alex Mccord, Real housewives of New York.
Нет, Нью-Йорк - это свидетельство человеческого эгоизма.
Цитирую: "воровка в коктейльном платье",
Алекс Маккорд, "Настоящие домохозяйки Нью-Йорка".
Скопировать
Really?
What's it gonna take for you to translate this to a cocktail dress?
Well, once, um--when I do my hems, I stretch them.
Серьезно?
Как ты превратишь его в коктейльное?
При обработке я растяну кромку.
Скопировать
And that's never been more true than on all stars.
This week's challenge was to create a flamboyant cocktail dress for one of the biggest stars in the world
Let's meet the judges.
Это утверждение особенно верно для "Всех звезд".
Ваше задание на этой неделе - создать яркое коктейльное платье Для одной из величайших мировых звезд Для рекламы фильма.
Встречайте судей.
Скопировать
I love it, yes!
Gordana, tell us about your cocktail dress.
First of all, I have to say that miss Piggy, she has made my--my children very happy.
Да, обожаю!
Гордана, рассказывай о своем платье.
Во-первых, хочу сказать, что Мисс Пигги Принесла много радости моим детям.
Скопировать
Uh, we were hoping to speak with Ms. Henley.
The lady in the purple cocktail dress.
May I take you to her?
Мы надеялись поговорить с мисс Хэнли
Леди в пурпурном коктельном платье.
Могу я представить вам ей?
Скопировать
Michael, tell us about your
I was so excited when I heard it was you, miss Piggy, who we were designing a cocktail dress for.
So I still wanted to keep her fresh, you know, looking amazing, fashion-forward, because she is a style icon.
Майкл, что скажешь о своем наряде?
Я был так рад, когда узнал, что мы будем Шить для Мисс Пигги.
Я хотел, чтоб она выглядела свежо, Продвинуто, потому что она модная икона.
Скопировать
Let's talk about our top scorers.
Kenley's cocktail dress.
I like the shape of the bust, but I feel like the construction of it was a little dubious.
Обсудим лучших.
Коктейльное платье Кенли.
Мне понравилась форма типа, но его конструкция Какая-то сомнительная.
Скопировать
- Hi, designers. - Designers: Hi.
This week we want you to create a flamboyant cocktail dress for one of the most famous fashionistas in
This international celebrity turns heads wherever she goes.
Привет, дизайнеры.
На этой неделе вы создадите яркое коктейльное платье Для одной из самых ярых модниц в мире.
Она притягивает внимание, куда бы ни пошла.
Скопировать
I'm going to get to design a dress for a muppet.
The winning designer's cocktail dress will be modified for miss Piggy's figure.
Miss Piggy herself will be here live in the judge's chair.
Я придумываю дизайн для куклы.
Победивший дизайн платья будет перешит По фигуре Мисс Пигги.
И Мисс Пигги собственной персоной Присоединится к нам в жюри.
Скопировать
I still have a really happy life. Next on Project Runway:
All Stars... we want you to create a flamboyant cocktail dress for one of the most famous fashionistas
Miss piggy!
All Stars... we want you to create a flamboyant cocktail dress for one of the most famous fashionistas in the world...
Miss piggy! I'm going to get to design dress for a muppet. The pressure is on.
Kara and kenley are becoming quite codependent.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cocktail dress (коктэйл дрэс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cocktail dress для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коктэйл дрэс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение