Перевод "cold sweats" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение cold sweats (коулд сyэтс) :
kˈəʊld swˈɛts

коулд сyэтс транскрипция – 16 результатов перевода

Somethin' comes over me.
I get cold sweats.
You're not sorry we got married, are you?
Я твой муж!
Я не какой-то там чертов персонаж для книги!
Ты когда-нибудь плакал, потеряв кого-нибудь?
Скопировать
You make me sick.
- Not cold sweats.
- You're just a bullshit artist.
Ты меня достал.
- Никакого холодного пота.
- Ты мне мозги паришь.
Скопировать
Frightened, scared.
Heart beats faster, breath gets short, and has cold sweats.
Adrenaline flows.
Напуган.
Сердцебиение учащается, дыхание прерывается и холодный пот.
Выброс адреналина.
Скопировать
I think I only slept one hour last night.
My stomach was all knotted up, I keep waking up in cold sweats, it's crazy.
You shouldn't let it get to you like this, man.
Я ночью от силы час поспал.
У меня уже желудок скручивает, просыпаюсь в холодном поту, жуть.
Слушай, не надо так уж этому поддаваться.
Скопировать
Go back!
Recommence everything, go back to fearing past despairs, sweat the old cold sweats...
- Go back? !
Вернуться!
Возобновить всё, вернуться к пугающим отчаяниям прошлого, потеть прежним холодным потом...
- Вернуться?
Скопировать
All right.
You're not experiencing any tingling sensation, cold sweats or...
Infirmary.
Хорошо...
Ты не испытываешь болезненных ощущений, в холодный пот не бросает?
Лазарет.
Скопировать
Hey, Dad, you gotta get down to the nurse's office.
Lilly's got the cold sweats and shakes.
What're you talking about? [gasps] No!
Привет, пап. Тебе нужно заехать в офис к медсестре.
У Лилли жар и судороги от простуды.
О чем ты говоришь?
Скопировать
First, you get a stomachache.
Then your skin turns red, followed by cold sweats.
Muscle spasms, high fever, and then the uncontrollable urge to bite uninfected flesh.
Вначале появляются боли в животе,
Затем кожа краснеет и покрывается холодным потом.
Спазм мускулов, жар, и неконтролируемое желание укусить неинфицированную плоть.
Скопировать
They were two days away from coming home.
he was wounded himself, he he'd erm wake up every night in cold sweats,
It wasn't just because he... shouting out and saying his name.
Им оставалось два дня до возвращения домой.
Это преследовало его.
Это было непросто для него... он просыпался каждую ночь в... холодном поту... крича и повторяя его имя.
Скопировать
That's strange.
These days I have no appetite, I can't sleep well, I get cold sweats, and I get dizzy.
Didn't you find anything wrong with me?
Странно...
В последнее время у меня нет аппетита, не могу уснуть, кружится голова и много потею.
И нет ничего странного?
Скопировать
- And? - I'm...
I'm having cold sweats.
I've had a headache since, like, 4:00 in the morning, and I-I just feel so panicky.
- И?
- У меня озноб.
Голова раскалывается, кажется, с 4-ех часов утра, и у-у меня приступы паники.
Скопировать
Babe, you don't think that I get being afraid?
I wake up every morning in cold sweats worried that I'm wasting my entire life with a man who spends
- No, you never told me the name.
Детка, а ты не думала, что я кипятка сейчас дала?
Я просыпаюсь каждый день в холодном поту Беспокоясь о том, что трачу всю свою жизнь С мужчиной, который тратит все свое время в парикмахерском квартете
- Ты никогда не говорил мне названия.
Скопировать
What?
Cold sweats, insomnia, muscle aches.
It's classic.
Что?
Холодный пот, бессонница, напряг мышц.
Классика.
Скопировать
At first, we thought he was a junkie coming down from some strange new drug.
The mutterings, the hallucinations, the cold sweats.
And he was carrying these with him.
По началу, мы думали, он наркоман отходящий от странного нового наркотика.
Бормотания, галлюцинации и холодный пот.
И при нем было это.
Скопировать
The fact that the ring isn't in my house is the reason I slept like a baby last night, okay?
I had no cold sweats, I had no nightmares...
You've been having nightmares?
То обстоятельство, что кольцо больше не находится у меня дома, позволило мне спать как младенцу прошлой ночью, ясно?
Я не просыпался в поту, мне не снились кошмары...
Тебе снились кошмары?
Скопировать
You feeling fatigue?
Cold sweats?
Shortness of breath?
Германн, у тебя есть усталость?
Холодный пот?
Затруднённое дыхание?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cold sweats (коулд сyэтс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cold sweats для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коулд сyэтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение