Перевод "colon" на русский

English
Русский
0 / 30
colonколонизировать колонизатор двоеточие колонизация колонизовать
Произношение colon (коулон) :
kˈəʊlən

коулон транскрипция – 30 результатов перевода

That's colon.
And around the colon is fluid, which could mean the colon is ruptured and there's fecal matter floating
What are y'all standing around for?
Это толстая кишка.
И вокруг нее жидкость, а значит, толстая кишка разорвана, и повсюду фикалии, что может вызвать инфекцию при операции по востановлению аорты, Эти осложнения могут стать фатальными.
Что вы все здесь столпились?
Скопировать
Calle sesenta-seis.
Just west of avenida colon.
Sir?
На улице Сесента-Сейс.
К западу от проспекта Колон.
Сэр?
Скопировать
You see this, in the chest cavity next to the stomach?
That's colon.
And around the colon is fluid, which could mean the colon is ruptured and there's fecal matter floating around that could infect the aortic repair, and that complication can be fatal.
Видите, под грудиной, почти у самого желудка?
Это толстая кишка.
И вокруг нее жидкость, а значит, толстая кишка разорвана, и повсюду фикалии, что может вызвать инфекцию при операции по востановлению аорты, Эти осложнения могут стать фатальными.
Скопировать
Sure.
This is your colon, and in here, is the feces growing inside your belly. Guys, we have a problem!
I talked to the EFSM and they say Randy has to take the crap in Zurich.
Конечно.
Это ваша толстая кишка, и здесь, фекалии, растущие внутри вашего живота.
Я разговаривал с EFSM и они говорят, что Рэнди должен откладывать дерьмо в Цюрихе.
Скопировать
Keep going till I figure this out.
Jeez, at 47 I hope my colon looks better than this guy's.
Isolating the first transverse.
Не останавливайтесь, пока я не выясню, что произошло.
Иисусе, надеюсь, что в 47 моя толстая кишка будет выглядеть лучше, чем у него.
Изолирую поперечную ободочную кишку.
Скопировать
Suddenly, you're your own Discovery channel special.
"Slowly, we're going up Robin's colon".
"This must be what you see".
Вдруг ты становишься собственным документальным фильмом на Discovery.
"Мы медленно пробираемся по кишке Робина..."
"Вы наверняка видите это."
Скопировать
Liquor's bad for you!
Trashes your liver, gives you cancer of the colon!
It's a no-no for pregnant women!
Разве не знаешь, что алкоголь вреден для здоровья?
Он может вызвать цирроз печени или рак желудка.
А беременным вообще нельзя пить ни грамма. Ты не беременный?
Скопировать
- He's handicapped?
- And had colon surgery.
And he's got a rotten temper. But we know where we stand.
- Он инвалид?
- Ага, и с прооперированной прямой кишкой.
И с отличным чувством юмора.
Скопировать
- What do you want?
- I saw the osteopath about my cough and he told me I should get some colon cleanse.
It's actually called "colon cleanse."
- Чего ты хочешь?
- Я была сегодня у остеопата, насчет моего кашля и он сказал что мне нужна очистка кишечника.
Средство так и называется "Очистка кишечника".
Скопировать
- I saw the osteopath about my cough and he told me I should get some colon cleanse.
It's actually called "colon cleanse."
It helps the whole system.
- Я была сегодня у остеопата, насчет моего кашля и он сказал что мне нужна очистка кишечника.
Средство так и называется "Очистка кишечника".
Это поможет всему организму.
Скопировать
What do you want?
- I can't find this colon cleanser.
- Ask somebody.
Чего еще ты хочешь?
- Я не могу найти этот очиститель кишечника.
- Спроси кого-нибудь.
Скопировать
I'm looking for a colon cleanser.
Adam, where's the colon cleanse?
- The what?
Я ищу очиститель кишечника.
Адам, где у нас очиститель кишечника.
- Что?
Скопировать
- The colon cleanse.
Colon cleanse is aisle G, right behind you.
Okay.
- очиститель кишечника.
Очиститель кишечника на стойке G, прямо за тобой.
Понятно.
Скопировать
I love you !
Run program Kif-Colon- Slash-Slash-Three !
This isn't bad.
Я люблю тебя!
Программа Киф //3.
Неплохо.
Скопировать
She doesn't like buttermilk, but I like buttermilk.
There's nothing like buttermilk... especially if you have a lazy colon.
Excuse me.
Она не любит кефир, а я люблю.
Нет ничего лучше кефира,.. особенно если ленивая толстая кишка.
Простите.
Скопировать
Four high-target "maybes", and even the "nos"
have a little colon-end-parentheses on them.
- Old school smiley faces. - Yeah.
4 "может быть" с прицелом на "да", и даже "нет"
были с двоеточиями и правыми скобками.
Олдскульные смайлики.
Скопировать
Look.
Look, if things get tight, I want you to do that spastic colon thing you do.
- No, no, I'm not gonna do spastic colon.
Слушай, если станет туго,..
...я хочу, чтобы ты изобразила свой кишечный спазм.
Нет, нет, я не хочу изображать кишечный спазм.
Скопировать
Look, if things get tight, I want you to do that spastic colon thing you do.
- No, no, I'm not gonna do spastic colon.
- Okay, now, do- something. That thing you did when the cops stopped us in Albuquerque, you know?
...я хочу, чтобы ты изобразила свой кишечный спазм.
Нет, нет, я не хочу изображать кишечный спазм.
Помнишь, что ты сделала, когда полиция остановила нас в Альбукерке?
Скопировать
The only thing about to break through is your ass about to break through the seat of your pants.
Sherman, I think I do remember hearing something on TV about colon cleansing.
They say everyone should have one. I'm thinking about getting me an appointment, and going down and getting my colon cleansed thoroughly.
А на тебе постоянно будут лопаться штаны.
Шерман, по ТВ сказали что-то о том, что надо промывать себе кишечник...
Говорят, что все должны его себе промывать.
Скопировать
You cannot kill us all.
Nope, but I can clean your colon out quicker than... one of them burritos with extra guacamole sauce.
And I'm bad to the bone
Вам всё равно не убить нас всех.
Нет, но я могу прочистить вам кишечник быстрее, любого бурито с острым соусом гуакамоле.
Да, я законченный плохиш.
Скопировать
Don't tell me to stop. You the one that brought up colon cleansing and all that mess.
I said that I was gonna get my colon cleaned.
You can talk about putting a tube in somebody's ass, but I can't break wind.
Ты начала говорить о кишечнике.
Я ничего не говорила о газах.
Но ты говорила о клизмах.
Скопировать
Yeah, that's nice.
We can put it back there after the surgeons remove it from your colon!
I know what I wanted to ask you.
Да, прекрасно. О!
Мы сможем поставить её обратно, когда хирурги вытащат её из твоего зада!
Вспомнила, что я хотела спросить у тебя.
Скопировать
Well, he went home, all right.
With a crater in his colon the size of a cutlet.
They had to sit him on a cork for the 1 8-hour flight home.
Что ж, он вернулся домой.
С воронкой в толстой кишке размером с отбивную.
Ему пришлось сидеть с пробкой весь 18 часовой полет домой.
Скопировать
- Don't mention it.
Now, maybe we can put this fantasy behind us... and head back to the colon...
Oh, Z!
- Ќе стоит благодарности.
"еперь, может мы можем оставить эту фантазию позади нас... и вернутьс€ в колонию...
"и !
Скопировать
Let's go have a drink
Hit the back slash, hit the colon.
Keys kids don't use but geeks do.
Идём выпьем.
Нажимали на бэк слэш, и на двоеточие.
Дети не делают этого а эти гуру могут.
Скопировать
- Glaucoma?
- Colon cancer.
- Jesus. James, wow. - It's a bit of a scandal.
-√лаукома?
-–ак толстой кишки.
√осподи, ƒжеймс.
Скопировать
"But I... ... don'twantto talk... ... aboutgrammar."
colon. "I want to... ... makeloveto ... ... yourmother."
No, you didn't write that.
"Но я не хочу говорить о грамматике."
Двоеточие. "Я хочу заняться любовью с вашей мамой."
Нет, ты не мог написать так.
Скопировать
- Comma.
- Colon.
- Semicolon.
- Запятая.
- Двоеточие.
- Точка с запятой.
Скопировать
Part of the job.
Still, kind of makes your colon twitch.
To tell you the truth I don't feel a thing.
Работа такая.
И все равно, наверное, толстая кишка дергается.
Сказать по правде, я не чувствую ничего.
Скопировать
The other missed the vital organs but pulverized a rib.
He's looking at several more operations to fully repair the colon and remove the damaged kidney.
And the risk of peritonitis remains high.
Вторая не задела жизненно важных органов, но сломала ребро.
В ходе нескольких операций поврежденная почка была удалена, кишка зашита.
Но всё ещё высока вероятность воспаления брюшины.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов colon (коулон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы colon для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коулон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение