Перевод "cornish" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение cornish (кониш) :
kˈɔːnɪʃ

кониш транскрипция – 30 результатов перевода

Anne boleyn.
Thank you,master cornish.
I'm very grateful to you.
Анна. Анна Болейн.
Спасибо, господин Корниш.
Очень признателен вам.
Скопировать
My wife, Felicity.
He is Tim Cornish studied together.
Very pleased.
Моя жена. Фелисити.
Это Тим Корниш. Мы в школе учились вместе.
Приятно познакомиться.
Скопировать
A large vodka please.
Cornish?
Not now, I have just graduated.
Стакан водки, пожалуйста.
Вы студент, мистер Корниш? Уже нет.
Я только что закончил университет.
Скопировать
Te amo.
Tim Cornish
"In 1790, Captain Peron was abandoned on an island.
Я тебя люблю.
ТИМУ КОРНИШУ
"В 1790 году капитана Перона оставили на тихоокеанском острове.
Скопировать
Throw the bouquet! Throw the bouquet!
Tim Cornish
In 1904, in Maine, a fishing boat sank.
Бросай букет!
Тиму Корнишу.
"В 1904 году у побережья Мэн, рыболовецкое судно попало в шторм.
Скопировать
This is a strange place, no?
My name is Tim Tim Cornish.
Isabel...
Здесь несколько странное место, не так ли?
Меня зовут Тим. Тим Корниш.
Изабел.
Скопировать
It's late.
Cornish. - Yes?
There's a letter for you.
Уже поздно.
- Мистер Корниш.
Для вас письмо.
Скопировать
- Who we?
- Tim Cornish.
A friend from England...
- О ком мы говорим?
- О Тиме Корнише.
Это мой друг из Англии.
Скопировать
No.
Anyway, through here we have a traditional Cornish parlor which once enjoyed many original features,
What happened?
Нет.
В любом случае, здесь у нас традиционная корнуолльская гостиная которая некогда имела много оригинальных черт, включая окна, конечно.
Что случилось?
Скопировать
Oh, yes, Cornish problems require Cornish solutions.
Yes, well, I've got a Cornish solution of my own.
- Not a cloutie?
О, да, корнуолльские проблемы требуют корнуолльских решений.
Да, у меня есть своё собственное корнуолльское решение.
- Не тряпица?
Скопировать
I pooped a tape recorder.
I pooped a Cornish game hen.
Uh...
Я выкакал проигрыватель.
Я выкакал перепелку.
Ых!
Скопировать
Le Roy!
A Cornish name. Art thou of Cornish crew?
No, I am a Welshman.
Леруа!
Должно быть, корнуэлец ты?
Нет, я уэлец.
Скопировать
- My girl, where were you brought up?
Never heard of my Great Uncle Penruddock, the Cornish Bluebeard?
- Got it all from him.
- Деточка, вы с луны свалились?
Не слышали о Пенрадоке? Синяя борода из Корнуолла.
- Я весь в него.
Скопировать
-What is this thing anyway?
-It's Cornish game hen.
-What is that, like a little chicken?
- А что это такое?
- Это корнуоллская куропатка.
- Что это, маленькая курочка?
Скопировать
"Might" find me useful?
I mean you could help Professor Cornish.
He is in charge here.
"Мог бы" найти меня полезным?
Я имею ввиду, вы могли бы помочь профессору Корнишу.
Он сдесь главный.
Скопировать
Hello, Recovery 7, do you read me?
This is Cornish.
You are safe and landed.
Алло, Восстановление 7, вы меня слышите?
Это Корниш.
Вы в безопасности... и на Земле.
Скопировать
Can't have got that force field strong enough yet.
Cornish?
Yes.
Ммм, видимо выставил мощность на недостаточный уровень...
Корниш?
Да...
Скопировать
Charlie.
This is Ralph Cornish.
You are back at Space Control.
Чарли!
Это Ральф Корниш.
Вы вернулись в космический центр.
Скопировать
I'm getting on to the Ministry.
Cornish.
All communications are under my control.
Звоню в Министерство.
Поздно, мистер Корниш.
Все средства связи под моим контролем.
Скопировать
You can't make this broadcast.
Cornish, don't interfere in things you don't understand.
- It could bring down total destruction on us!
Вы не можете сделать эту передачу.
Мистер Корниш, не вмешивайтесь в вещи, в которых ничего не смыслите.
- Это может привести к нашему полному уничтожению!
Скопировать
Get me the fuel bay.
Cornish.
I've got a lot of work to do in my own laboratory.
Дайте мне топливный отсек.
Что ж, до свидания, мистер Корниш.
У меня еще много работы в моей собственной лаборатории.
Скопировать
Well, I suppose he's got to do something to occupy his mind now, that he's blown up the Silurians.
You can see from the radar screen, that's the screen just to the left of Professor Cornish there, that
This is a tricky moment for controller Ralph Cornish and his team.
О, думаю он должен заниматься чем-то, чем можно занять его ум теперь, когда он взорвал Силурийский период.
Вы можете видеть на экране радара этот экран слева от профессора Кориша что Исследователь Марса 7 и Восстановление 7 are on convergence.
Это a tricky момент для диспетчера Ральфа Корниша и его команды.
Скопировать
Well, time's running out.
Cornish is almost ready to put up that recovery rocket.
You were supposed to stop him, sir.
Время уходит.
Корниш практически подготовил капсулу к старту.
Вы должны были остановить его.
Скопировать
Er, please release that gentleman.
Cornish, we've got to get a message up to that alien space ship and tell them that their ambassadors
Doctor, where are my three astronauts?
Э, пожалуйста, освободите этого джентельмена.
Итак, мистер Корниш, мы должны отправить сообщение наверх на корабль пришельцев и сказать им, что их послы в безопасности.
Доктор, а где три моих астронавта?
Скопировать
You can see from the radar screen, that's the screen just to the left of Professor Cornish there, that the Recovery capsule and Mars Probe 7 are on convergence.
This is a tricky moment for controller Ralph Cornish and his team.
The two craft will be linking up in a moment or two... and then we shall know the answer to the mystery... that has baffled the world's scientists for seven months.
Вы можете видеть на экране радара этот экран слева от профессора Кориша что Исследователь Марса 7 и Восстановление 7 are on convergence.
Это a tricky момент для диспетчера Ральфа Корниша и его команды.
Две капсулы соединятся через секунду или две и тогда мы узнаем ответ на загадку которая донимала ученых мира в течение семи месяцев.
Скопировать
Under normal circumstances with two or three Earth orbits as a run up,
Controller Cornish could bring them to within one hundred yards... of their scheduled landing place.
As it is, all we know is that the space capsule is about... to land somewhere in the south of England.
При нормальных обстоятельствах при огибании земной орбиты два или три раза,
Управляющий Корниш сможет привести их в пределы одной сотни ярдов от места их приземления.
К тому же, все что мы знаем, это что космическая капсула находится где-то на юге Англии.
Скопировать
Golf Alpha Charlie clear for takeoff.
Golf Alpha Charlie is now at 58,000 feet, 150 miles off the Cornish coast.
Scheduled to turn onto its approach in four minutes.
Гольф Альфа Чарли, взлет разрешаю.
Гольф Альфа Чарли сейчас на высоте 58000 футов, 150 миль от Корнуэльского побережья.
Намеревается пойти на посадку через четыре минуты.
Скопировать
What the hell?
Uh, harold, they're cornish game hen with a plum wine sauce.
They're fantastic.
Какого черта?
Гарольд, это корниши в сливово-винном соусе.
Они просто объедение.
Скопировать
Hope the bed bugs do not bite.
If they do, do a poo, put it in a Cornish stew !
Into the ambulance, dring, dring, dring !
Надеюсь, клопы кусаться не будут.
А если будут - просто пукни, и ногой погромче стукни!
Позвони в больницу - дин, дин, дин!
Скопировать
Although hardly anyone else does.
over, and last year, Farley's Foods produced five million of them, everything from steak-and-kidney to Cornish
But that's not enough for old man Farley.
Хотя меня так зовут немногие.
Английские пироги известны во всем мире. В прошлом году "Фарли Фудс" выпекли пять миллионов пирогов. От пирогов с мясом и почками - до Корнуоллских пирогов.
Но и этого недостаточно для старины Фарли.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cornish (кониш)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cornish для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кониш не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение